Übersetzung für "Migration towards" in Deutsch
There
is
no
single
migration
flow
towards
Europe,
but
several.
Es
gibt
in
Europa
nicht
nur
eine,
sondern
viele
Zuwanderungen.
TildeMODEL v2018
The
migration
towards
IRIS
led
to
numerous
problems
in
the
calculation
of
salaries.
Die
Umstellung
auf
IRIS
führte
zu
zahlreichen
Problemen
bei
der
Berechnung
der
Dienstbezüge.
EUbookshop v2
During
migration
towards
new
control
systems
non-operational
periods
are
minimized.
Bei
Migrationen
zu
neuen
Steuerungssystemen
werden
die
Stillstandszeiten
minimiert.
ParaCrawl v7.1
Usually
the
migration
towards
south
is
at
the
end
of
November
or
December.
Normalerweise
findet
die
Migration
in
Richtung
Süden
Ende
November
oder
im
Dezember
statt.
ParaCrawl v7.1
Which
attitude
towards
migration
have
you
observed
within
the
German
society?
Welche
Haltung
zur
Immigration
haben
Sie
in
der
deutschen
Bevölkerung
wahrgenommen?
ParaCrawl v7.1
Migration
towards
epithelial
mediated
by
flagella.
Systemumstellung
in
Richtung
zu
Epithel
vermittelt
durch
Flagella.
ParaCrawl v7.1
Voluntary
migration
towards
MHP
was
previously
seen
as
the
sole
route
to
interoperability.
Zunächst
war
die
freiwillige
Umstellung
auf
MHP
als
der
einzig
gangbare
Weg
zur
Interoperabilität
angesehen
worden.
TildeMODEL v2018
Globeman21
results
accelerate
the
migration
towards
global
dynamic
networking
in
European
industry.
Die
Ergebnisse
von
Globeman21
beschleunigen
den
Übergang
zu
einer
globalen,
dynamischen
Vernetzung
der
europäischen
Industrie.
EUbookshop v2
During
their
ripening
process
and
their
migration
towards
the
skin
surface,
the
keratinocytes
modify
their
metabolism
and
their
morphology.
Während
des
Reifungsprozesses
und
der
Wanderung
zur
Hautoberfläche
verändern
die
Keratinozyten
ihren
Stoffwechsel
und
ihre
Morphologie.
ParaCrawl v7.1
Put
differently:
Can
a
widespread
orientation
towards
migration
be
part
of
a
progressive
conception
of
society?
Mit
anderen
Worten:
Kann
massenhafte
Orientierung
auf
Migration
Teil
eines
progressiven
Gesellschaftsentwurfs
sein?
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
British
citizens
in
the
Leave
camp
wanted
uncontrolled
or
unmanageable
migration
towards
Great
Britain
to
stop.
Ein
Großteil
der
britischen
Bürger*innen
im
Leave-Lager
wollten
die
unkontrollierte
oder
ausufernde
Einwanderung
nach
Großbritannien
stoppen.
ParaCrawl v7.1
As
NASO,
the
ABBL
supports
banks
in
Luxembourg
in
their
migration
towards
SEPA
compliant
payment
systems.
Als
NASO
unterstützt
die
ABBL
die
Banken
in
Luxemburg
bei
der
Umstellung
auf
SEPA-konforme
Zahlungssysteme.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
(at
least
migration
towards)
NGNs
foreseeably
will
be
characterised
by
vendor
specific
service
features
and
architectural
features
of
the
network.
Darüber
hinaus
wird
zumindest
die
Migration
zu
NGNs
absehbar
durch
herstellerspezifische
Dienste-
und
Netzarchitekturmerkmale
charakterisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
suggests
that
migration
towards
the
cities
is
likely
to
continue.
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
die
Abwanderung
vom
Land
in
die
Städte
anhalten
wird.
ParaCrawl v7.1
After
the
large-scale
migration
towards
Europe
in
the
last
couple
of
years,
our
continent
is
facing
several
challenges.
Der
massive
Zustrom
nach
Europa
in
den
letzten
Jahren
stellt
unseren
Kontinent
vor
vielfältige
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1