Übersetzung für "Middle plate" in Deutsch

The mould cavities would then be located on either side of the middle cavity plate.
Zu beiden Seiten der mittleren Gesenkplatte würden sich dann die Formnester befinden.
EuroPat v2

The middle plate is held by suitable guide means in a substantially vertical position.
Dabei wird die mittlere Platte durch geeignete Führungseinrichtungen in etwa senkrechter Lage gehalten.
EuroPat v2

Each module is composed of a middle plate and diaphragm plates arranged at both sides thereof.
Jeder Modul besteht aus einer Mittelplatte und beiderseits zu dieser angeordneten Membranplatten.
EuroPat v2

Instead, a middle plate is utilized for the tight termination of the ink chambers.
Statt dessen wird zum dichten Abschließen der Tintenkammern eine Mittelplatte eingesetzt.
EuroPat v2

To this end, the middle plate has vertical and horizontal ink channels.
Zu diesem Zweck weist die Mittelplatte vertikale und horizontale Tintenkanäle auf.
EuroPat v2

Put the couscous in the middle of the plate and form a hole with a ladle.
Couscous mittig auf die Teller geben, mit einer Kelle ein Loch formen.
ParaCrawl v7.1

By contrast, cut 2 extends radially approximately in the middle of the plate.
Schnitt 2 dagegen verläuft radial, etwa in der Mitte der Platte.
EuroPat v2

In one variant of the middle plate, the recess arranged in the middle thereof is V-shaped.
In einer Variante der Mittelplatte ist die mittig angeordnete Ausnehmung V-förmig.
EuroPat v2

They can also, however, run at least approximately in the direction of the plate middle.
Sie können aber auch zumindest annähernd in Richtung der Plattenmitte verlaufen.
EuroPat v2

In the middle of the plate a maximum sag of 4 mm was measured.
In der Mitte der Platte wurde eine maximale Durchhängung von 4 mm gemessen.
EuroPat v2

The inoculum was applied as a spot in the middle of the plate in this case.
Dabei wurde das Inokulum punktförmig in der Mitte der Platte aufgebracht.
EuroPat v2

The middle plate of the truptych represents the Virgin and Child.
Der mittlere Teil des Triptychons stellt die Jungfrau mit dem Jesuskind dar.
ParaCrawl v7.1

Nice log cabins in the middle of the plate very well equipped Chambaran.
Nizza Blockhäuser in der Mitte der Platte sehr gut ausgestattet Chambaran.
ParaCrawl v7.1

Place the vanilla onions flat in the middle of a plate.
Vanillezwiebeln in der Mitte eines Tellers flach auslegen.
ParaCrawl v7.1

The traditional English snack - scones are put on the middle plate.
Die traditionellen englischen Snack - Scones werden auf den mittleren Teller gelegt.
ParaCrawl v7.1

The integrated bowl in the middle of the plate is very practical.
Sehr praktisch dabei ist die abgeteilte Schale in der Mitte der Platte.
ParaCrawl v7.1

The load acts directly in the middle of the plate (neutral fibre).
Die Last greift direkt in Plattenmitte an (neutrale Faser).
ParaCrawl v7.1

In their contact region with the middle plate, the spacers are secured by means of adhesive bonding or soldering.
Die Distanzstücke sind in ihrem Auflagebereich an der Mittelplatte mittels Kleben oder Löten befestigt.
EuroPat v2

A dispenser 1 in the form of an eccentric screw pump is arranged outside the middle of the plate 2.
Außerhalb der Mitte der Platte 2 ist eine Entnahmevorrichtung 1 in Form einer Exzenterschneckenpumpe angebracht.
EuroPat v2

The middle part 3 is a middle plate structured on both sides and arranged between two non-profiled membrane plates 2 and 4.
Das Mittelteil 3 ist eine zwischen zwei Membranplatten 2 und 4 angeordnete beidseitig strukturierte Mittelplatte.
EuroPat v2

Flexible beam 11 and jet divider 37 are shaped from the middle silicon plate 31.
Aus der mittleren Siliziumplatte 31 ist der Biegebalken 11 und der Strahlteiler 37 herausstrukturiert.
EuroPat v2

The oven door is made up of three viewing plates (inner plate, middle plate and front plate).
Die Backofentür ist aus drei Sichtscheiben (innere, mittlere Scheibe und Frontscheibe) aufgebaut.
EuroPat v2

Alternatively, however, securing the middle bolt element on the middle bearing plate also is conceivable.
Alternativ ist jedoch auch eine Sicherung des mittleren Bolzenelementes an der mittleren Lagerplatte denkbar.
EuroPat v2

This means that the tips of the middle plate do not project over the outer contour of the outer plates.
Dies bedeutet, dass die Spitzen der Mittelplatte nicht über die Außenkontur der Außenplatten hinausragen.
EuroPat v2