Übersetzung für "Middle plate" in Deutsch
The
mould
cavities
would
then
be
located
on
either
side
of
the
middle
cavity
plate.
Zu
beiden
Seiten
der
mittleren
Gesenkplatte
würden
sich
dann
die
Formnester
befinden.
EuroPat v2
The
middle
plate
is
held
by
suitable
guide
means
in
a
substantially
vertical
position.
Dabei
wird
die
mittlere
Platte
durch
geeignete
Führungseinrichtungen
in
etwa
senkrechter
Lage
gehalten.
EuroPat v2
Each
module
is
composed
of
a
middle
plate
and
diaphragm
plates
arranged
at
both
sides
thereof.
Jeder
Modul
besteht
aus
einer
Mittelplatte
und
beiderseits
zu
dieser
angeordneten
Membranplatten.
EuroPat v2
Instead,
a
middle
plate
is
utilized
for
the
tight
termination
of
the
ink
chambers.
Statt
dessen
wird
zum
dichten
Abschließen
der
Tintenkammern
eine
Mittelplatte
eingesetzt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
middle
plate
has
vertical
and
horizontal
ink
channels.
Zu
diesem
Zweck
weist
die
Mittelplatte
vertikale
und
horizontale
Tintenkanäle
auf.
EuroPat v2
Put
the
couscous
in
the
middle
of
the
plate
and
form
a
hole
with
a
ladle.
Couscous
mittig
auf
die
Teller
geben,
mit
einer
Kelle
ein
Loch
formen.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
cut
2
extends
radially
approximately
in
the
middle
of
the
plate.
Schnitt
2
dagegen
verläuft
radial,
etwa
in
der
Mitte
der
Platte.
EuroPat v2
In
one
variant
of
the
middle
plate,
the
recess
arranged
in
the
middle
thereof
is
V-shaped.
In
einer
Variante
der
Mittelplatte
ist
die
mittig
angeordnete
Ausnehmung
V-förmig.
EuroPat v2
They
can
also,
however,
run
at
least
approximately
in
the
direction
of
the
plate
middle.
Sie
können
aber
auch
zumindest
annähernd
in
Richtung
der
Plattenmitte
verlaufen.
EuroPat v2
In
the
middle
of
the
plate
a
maximum
sag
of
4
mm
was
measured.
In
der
Mitte
der
Platte
wurde
eine
maximale
Durchhängung
von
4
mm
gemessen.
EuroPat v2
The
inoculum
was
applied
as
a
spot
in
the
middle
of
the
plate
in
this
case.
Dabei
wurde
das
Inokulum
punktförmig
in
der
Mitte
der
Platte
aufgebracht.
EuroPat v2
The
middle
plate
of
the
truptych
represents
the
Virgin
and
Child.
Der
mittlere
Teil
des
Triptychons
stellt
die
Jungfrau
mit
dem
Jesuskind
dar.
ParaCrawl v7.1
Nice
log
cabins
in
the
middle
of
the
plate
very
well
equipped
Chambaran.
Nizza
Blockhäuser
in
der
Mitte
der
Platte
sehr
gut
ausgestattet
Chambaran.
ParaCrawl v7.1
Place
the
vanilla
onions
flat
in
the
middle
of
a
plate.
Vanillezwiebeln
in
der
Mitte
eines
Tellers
flach
auslegen.
ParaCrawl v7.1
The
traditional
English
snack
-
scones
are
put
on
the
middle
plate.
Die
traditionellen
englischen
Snack
-
Scones
werden
auf
den
mittleren
Teller
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
bowl
in
the
middle
of
the
plate
is
very
practical.
Sehr
praktisch
dabei
ist
die
abgeteilteÂ
SchaleÂ
in
der
Mitte
der
Platte.
ParaCrawl v7.1
The
load
acts
directly
in
the
middle
of
the
plate
(neutral
fibre).
Die
Last
greift
direkt
in
Plattenmitte
an
(neutrale
Faser).
ParaCrawl v7.1
In
their
contact
region
with
the
middle
plate,
the
spacers
are
secured
by
means
of
adhesive
bonding
or
soldering.
Die
Distanzstücke
sind
in
ihrem
Auflagebereich
an
der
Mittelplatte
mittels
Kleben
oder
Löten
befestigt.
EuroPat v2
A
dispenser
1
in
the
form
of
an
eccentric
screw
pump
is
arranged
outside
the
middle
of
the
plate
2.
Außerhalb
der
Mitte
der
Platte
2
ist
eine
Entnahmevorrichtung
1
in
Form
einer
Exzenterschneckenpumpe
angebracht.
EuroPat v2
The
middle
part
3
is
a
middle
plate
structured
on
both
sides
and
arranged
between
two
non-profiled
membrane
plates
2
and
4.
Das
Mittelteil
3
ist
eine
zwischen
zwei
Membranplatten
2
und
4
angeordnete
beidseitig
strukturierte
Mittelplatte.
EuroPat v2
Flexible
beam
11
and
jet
divider
37
are
shaped
from
the
middle
silicon
plate
31.
Aus
der
mittleren
Siliziumplatte
31
ist
der
Biegebalken
11
und
der
Strahlteiler
37
herausstrukturiert.
EuroPat v2
The
oven
door
is
made
up
of
three
viewing
plates
(inner
plate,
middle
plate
and
front
plate).
Die
Backofentür
ist
aus
drei
Sichtscheiben
(innere,
mittlere
Scheibe
und
Frontscheibe)
aufgebaut.
EuroPat v2
Alternatively,
however,
securing
the
middle
bolt
element
on
the
middle
bearing
plate
also
is
conceivable.
Alternativ
ist
jedoch
auch
eine
Sicherung
des
mittleren
Bolzenelementes
an
der
mittleren
Lagerplatte
denkbar.
EuroPat v2
This
means
that
the
tips
of
the
middle
plate
do
not
project
over
the
outer
contour
of
the
outer
plates.
Dies
bedeutet,
dass
die
Spitzen
der
Mittelplatte
nicht
über
die
Außenkontur
der
Außenplatten
hinausragen.
EuroPat v2