Übersetzung für "Merits" in Deutsch
Its
presentation
of
children's
rights
and
basic
social
rights
merits
special
attention.
Seine
Darstellung
der
Rechte
von
Kindern
sowie
sozialer
Grundrechte
verdient
besondere
Beachtung.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
any
other
interpretation
merits
respect.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
jede
andere
Auslegung
Beachtung
verdient.
Europarl v8
The
2003
directive
on
prospectuses
had
very
clear
and
undeniable
merits.
Die
Richtlinie
von
2003
über
die
Prospekte
hatte
sehr
klare
und
unbestreitbare
Vorzüge.
Europarl v8
This
report
has
various
merits.
Dieser
Bericht
hat
durchaus
seine
Verdienste.
Europarl v8
Each
case
merits
individual
attention.
Jeder
einzelne
Fall
verdient
unsere
besondere
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
Every
proposal
obviously
has
to
be
studied
very
closely
and
thoroughly
on
its
merits.
Jedes
Gesuch
wird
selbstverständlich
äußerst
genau
und
sorgfältig
auf
seine
Vorzüge
hin
geprüft.
Europarl v8
This
proposal
for
a
resolution
on
the
process
of
Serbia's
integration
into
the
EU
merits
my
support
for
the
following
reasons.
Dieser
Entschließungsantrag
zur
Integration
Serbiens
in
Europa
verdient
aus
folgenden
Gründen
meine
Unterstützung.
Europarl v8
To
my
mind,
that
is
one
of
the
great
merits
of
the
Cunha
report.
Diese
Analyse
ist
meiner
Meinung
nach
einer
der
großen
Verdienste
des
Cunha-Berichts.
Europarl v8
Despite
its
shortcomings,
the
project
under
debate
merits
commendation.
Trotz
seiner
Defizite
verdient
der
vorliegende
Entwurf
jedoch
Lob.
Europarl v8
Thirdly,
each
country
should
indeed
come
in
based
on
its
merits.
Drittens
sollte
jedes
Land
tatsächlich
auf
der
Grundlage
seiner
Vorzüge
eintreten.
Europarl v8
We
need
to
talk
about
the
merits
and
closely
monitor
the
implementation
of
the
reforms.
Wir
müssen
über
die
Verdienste
sprechen
und
die
Umsetzung
der
Reformen
genau
überwachen.
Europarl v8