Übersetzung für "Merit attention" in Deutsch

The Giegold report has the merit of drawing attention to some of these macro-economic imbalances.
Der Giegold-Bericht zieht die Aufmerksamkeit auf einige dieser makroökonomischen Ungleichgewichte.
Europarl v8

Urban conurbations act as metropolitan centres for local regions, and merit particular attention.
Städtische Ballungsräume bilden den Mittelpunkt lokaler Regionen und verdienen besondere Aufmerksamkeit.
Europarl v8

In this regard, the needs of the least developed countries merit particular attention.
Dabei verdienen die Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder unsere besondere Aufmerksamkeit.
Europarl v8

On the basis of these considerations, the Commission suggests that the following points merit particular attention:
Ausgehend von diesen Überlegungen verdienen nach Dafürhalten der Kommission folgende Aspekte besondere Beachtung:
TildeMODEL v2018

Within this group of projects, cross-border links merit special attention.
Innerhalb dieser Projektgruppe ist grenzüberschreitenden Verbindungen besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
TildeMODEL v2018

The issues involved here merit closer attention.
Diese Fragen, die eine ein­gehende Reflexion verdienen, darf man nicht übergehen.
TildeMODEL v2018

This in area that will merit more attention in the future development of the social inclusion process.
Dieser Bereich verdient bei der Weiterentwicklung des Eingliederungsprozesses verstärkte Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

Several other aspects merit special attention, such as :
Mehrere weitere Themen verdienen besondere Aufmerksamkeit, wie z.B.:
TildeMODEL v2018

Several other aspects merit special attention, such as:
Mehrere weitere Themen verdienen besondere Aufmerksamkeit, wie z.B.:
TildeMODEL v2018

Two further areas of human resources policy which merit particular attention in the years ahead have been identified.
Zwei weitere Bereiche der Personalpolitik verdienen in den kommenden Jahren besondere Beachtung.
TildeMODEL v2018

The situation of women will merit particular attention.
Besondere Aufmerksamkeit muss der Lage der Frauen gewidmet werden.
TildeMODEL v2018

Of the initiatives provided for in the action plan, the technology platforms merit particular attention.
Von den im Aktionsplan vorgesehenen Initiativen gebührt den Technologieplattformen eine besondere Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

The infrastructure requirements of the Central and Eastern European countries merit special attention.
Besonderes Augenmerk verdienen in diesem Zusammenhang die Bedürfnisse der mittel- und osteuropäischen Länder.
TildeMODEL v2018