Übersetzung für "Merchant agreement" in Deutsch
We
may
be
required
to
change
this
Merchant
Agreement
in
connection
with
amendments
to
the
Payment
Scheme
Rules.
Möglicherweise
werden
wir
durch
Änderungen
an
den
Regeln
für
Zahlungssysteme
gezwungen,
diese
Händlervereinbarung
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Organiser
agrees
that
Eventbrite
may
demand
back
such
advances
(or
any
portion
thereof)
from
time
to
time
in
its
discretion
based
upon
the
level
of
refunds,
disputed
charges,
chargebacks,
customer
complaints,
allegations
of
fraud,
changes
in
Organiser's
credit
profile
or
the
underlying
event(s)'
risk
profile,
or
breaches
of
the
Terms
of
Service,
including
this
Merchant
Agreement.
Darüber
hinaus
stimmt
der
Veranstalter
zu,
dass
Eventbrite
diese
Vorauszahlungen
(oder
einen
Anteil
derselben)
basierend
auf
dem
Umfang
von
Rückerstattungen,
strittigen
Zahlungen,
Rückbelastungen,
Kundenbeschwerden,
Betrugsvorwürfen,
Änderungen
am
Kreditprofil
des
Veranstalters
oder
auf
dem
zugrunde
liegenden
Risikoprofil
des/der
Events
oder
Verstößen
gegen
die
Nutzungsbedingungen
einschließlich
dieser
Händlervereinbarung
jederzeit
nach
eigenem
Ermessen
zurückfordern
kann.
ParaCrawl v7.1
The
following
policy
sets
forth
the
terms
and
conditions
upon
which
Organisers
can
use
the
Services
to
create,
promote
and/or
collect
sales
proceeds
for
an
event
selling
tickets
and/or
registrations
(this
"Merchant
Agreement").
Die
folgenden
Richtlinien
enthalten
die
Bedingungen,
unter
denen
Veranstalter
die
Services
für
die
Erstellung,
Bewerbung
und/oder
Entgegennahme
von
Verkaufserlösen
im
Falle
von
Events
nutzen
können,
für
die
Tickets
und/oder
Registrierungen
verkauft
werden
(diese
"Händlervereinbarung").
ParaCrawl v7.1
If
neither
party
is
a
merchant,
the
aforementioned
agreement
on
the
place
of
jurisdiction
will
also
apply
if
the
party
that
is
to
be
sued
moves
his
domicile
or
usual
place
of
residence
outside
the
jurisdiction
of
the
German
Code
of
Civil
Procedure
after
conclusion
of
the
agreement,
or
if
his
domicile
or
usual
place
of
residence
is
not
known
at
the
time
that
the
suit
is
filed,
provided
that
the
plaintiff's
general
place
of
jurisdiction
in
Germany
is
agreed
as
the
additional
place
of
jurisdiction
within
the
meaning
of
sentence
1.
Sind
nicht
beide
Parteien
Kaufleute,
so
gilt
die
vorstehende
Gerichtsstandsvereinbarung
auch
dann,
wenn
die
zu
verklagende
Partei
nach
Abschluss
der
Vereinbarung
ihren
Wohnsitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
aus
dem
Geltungsbereich
der
Zivilprozessordnung
verlegt
oder
ihr
Wohnsitz
oder
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
nicht
bekannt
ist,
jedoch
mit
der
Maßgabe,
dass
dann
als
weiterer
Gerichtsstand
im
Sinne
des
Satzes
1
der
allgemeine
Gerichtsstand
des
Klägers
im
Inland
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
we
are
entitled
to
pay
any
check
issued
to
you
under
the
Terms
of
Service,
including
this
Merchant
Agreement,
regardless
of
who
presents
the
check
for
payment
and
regardless
of
whether
the
check
was
lost,
stolen,
or
otherwise
fraudulently
or
erroneously
obtained
or
presented.
Sie
stimmen
zu,
dass
wir
dazu
berechtigt
sind,
im
Rahmen
der
Nutzungsbedingungen
einschließlich
dieser
Händlervereinbarung
für
Sie
ausgestellte
Schecks
auszuzahlen,
unabhängig
davon,
wer
den
Scheck
einlöst,
und
unabhängig
davon,
ob
dieser
verloren
gegangen
ist,
gestohlen
wurde
oder
anderweitig
durch
Betrug
oder
Missbrauch
in
den
Besitz
von
Dritten
gelangt
ist
oder
eingelöst
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
understand
and
agree
that
you
are
responsible
for
maintaining
the
security
of
and
control
over
any
check
issued
to
you
under
the
Terms
of
Service,
including
this
Merchant
Agreement.
Sie
erkennen
an
und
stimmen
zu,
dass
Sie
die
Verantwortung
für
die
Wahrung
der
Sicherheit
und
Kontrolle
im
Zusammenhang
mit
Schecks
tragen,
die
nach
Maßgabe
der
Nutzungsbedingungen
einschließlich
dieser
Händlervereinbarung
für
Sie
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Because
all
sales
are
ultimately
made
by
Organisers,
Organiser
hereby
agrees
to
promptly
and
fully
reimburse
Eventbrite
and
its
affiliates
upon
demand
for
refunds
that
Eventbrite
makes
pursuant
to
this
Merchant
Agreement,
other
than
to
the
extent
that
the
necessity
for
such
refunds
is
caused
by
Eventbrite's
negligence
or
willful
misconduct.
Da
sämtliche
Verkaufsabschlüsse
letztendlich
von
Veranstaltern
getätigt
werden,
stimmt
der
Veranstalter
hiermit
zu,
Eventbrite
und
seine
verbundenen
Unternehmen
für
Rückerstattungen,
die
Eventbrite
gemäß
dieser
Händlervereinbarung
leistet,
zu
entschädigen
und
diese
zu
erstatten,
es
sei
denn,
die
Notwendigkeit
dieser
Rückerstattungen
wurde
durch
Fahrlässigkeit
oder
absichtliches
Fehlverhalten
von
Eventbrite
herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
Organiser
agrees
to
promptly
and
fully
reimburse
Eventbrite
or
any
of
its
Affiliates
upon
demand
for
all
out-of-pocket
costs
and
expenses,
including
without
limitation,
reasonable
attorneys'
fees
and
expenses,
incurred
by
Eventbrite
or
any
of
its
Affiliates
in
collecting
past
due
amounts
or
any
other
amounts
due
and
owing
from
Organiser
or
any
of
its
Affiliates
under
this
Merchant
Agreement,
the
Terms
of
Service
or
any
or
other
applicable
agreement
for
Services
provided
by
Eventbrite
or
any
of
its
Affiliates.
Darüber
hinaus
stimmt
der
Veranstalter
zu,
Eventbrite
bzw.
seine
verbundenen
Unternehmen
unverzüglich
für
sämtliche
Selbstzahlungen
und
Auslagen
einschließlich
vertretbarer
Anwaltshonorare
und
-kosten,
die
durch
den
Einzug
überfälliger
oder
sonstiger
Beträge
beim
Veranstalter
bzw.
bei
einem
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
gemäß
dieser
Händlervereinbarung,
der
Nutzungsbedingungen
oder
sonstigen
anwendbaren
Vereinbarungen
über
von
Eventbrite
oder
unsere
verbundenen
Unternehmen
bereitgestellte
Services
entstanden
sind,
zu
entschädigen
und
diese
vollständig
zu
erstatten.
ParaCrawl v7.1
Organiser
acknowledges
and
agrees
that
Eventbrite
has
the
right
to
withhold
funds
as
set
forth
in
Sections
4.3(b)
and
4.5(a)
of
this
Merchant
Agreement.
Der
Veranstalter
erkennt
an
und
stimmt
zu,
dass
Eventbrite
das
Recht
hat,
Mittel
gemäß
den
Abschnitten
4.3(b)
und
4.5(a)
dieser
Händlervereinbarung
zurückzuhalten.
ParaCrawl v7.1
When
this
Merchant
Agreement
uses
the
term
"Organiser"
we
mean
event
creators
using
the
Services
to
create,
list
or
promote
events
for
consumers
using
our
Services
(a)
to
consume
information
about,
or
purchase
tickets
for
events
("Consumers"),
or
(b)
for
any
other
reason.
Im
Sinne
dieser
Händlervereinbarung
bezieht
sich
der
Begriff
"Veranstalter"
auf
Personen,
die
auf
den
Services
Events
erstellen,
veröffentlichen
oder
bewerben,
die
dort
Verbrauchern
angezeigt
werden,
die
unsere
Services
nutzen,
(a)
um
Informationen
zu
Events
zu
konsumieren
oder
daran
teilzunehmen
("Verbraucher"),
oder
(b)
aus
einem
beliebigen
anderen
Grund.
ParaCrawl v7.1
Organiser
also
acknowledges
and
accepts
its
obligations
under
Section
4.3(g)
and
4.4(c)
of
the
Merchant
Agreement,
including
its
obligations
to
reimburse
Eventbrite
for
refunds
and
credit
card
chargebacks.
Außerdem
erkennt
der
Veranstalter
seine
Verpflichtungen
gemäß
Abschnitt
4.3(g)
und
4.4(c)
dieser
Händlervereinbarung
an,
einschließlich
der
Verpflichtung,
Eventbrite
für
Rückerstattungen
und
Rückbelastungen
von
Kreditkartenzahlungen
zu
entschädigen.
ParaCrawl v7.1
When
this
Merchant
Agreement
mentions
"Eventbrite,"
"we,"
"us,"
or
"our,"
it
refers
to
Eventbrite,
Inc.
and
its
Affiliates,
and
subsidiaries,
and
each
of
its
and
their
respective
officers,
directors,
agents,
partners
and
employees.
Im
Sinne
dieser
Händlervereinbarung
bezieht
sich
der
Begriff
"Eventbrite",
"wir",
"uns"
usw.
auf
Eventbrite,
Inc.
und
seine
verbundenen
Unternehmen
und
Tochtergesellschaften
sowie
deren
leitende
Angestellte,
Direktoren,
Beauftragte,
Partner
und
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Though
it
is
a
violation
of
the
merchant
agreement
some
stores
may
refuse
your
credit
cards
for
payments
of
discounted
merchandise.
Obwohl
es
sich
um
eine
Verletzung
der
Vereinbarung
Händler
einige
Geschäfte
verweigern
kann
Ihre
Kreditkarte
für
Zahlungen
an
Discount
Ware.
ParaCrawl v7.1
To
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law,
and
in
addition
to
other
limitations
of
liability
set
forth
in
the
Terms
of
Service,
including
this
Merchant
Agreement,
you
agree
that
we
will
not
be
liable
for
any
check
we
provide
to
you,
or
any
loss
arising
therefrom,
that
is
lost,
stolen,
fraudulently,
or
erroneously
obtained,
endorsed,
cashed,
or
deposited.
Sie
stimmen
außerdem
zu,
dass
wir,
soweit
gemäß
anwendbaren
Gesetzen
zulässig
und
zusätzlich
zu
sonstigen
in
den
Nutzungsbedingungen
einschließlich
dieser
Händlervereinbarung
dargelegten
Haftungsbeschränkungen,
nicht
für
ausgestellte
Schecks
oder
Verluste
aus
deren
Verlust,
Diebstahl,
infolge
von
Betrug
oder
Missbrauch
erlangte
Inbesitznahme,
Indossierung,
Einlösung
oder
Einzahlung
haften.
ParaCrawl v7.1
No
payments
will
be
made
to
Organiser
with
respect
to
any
event
that
is
cancelled
or
with
respect
to
which
Eventbrite
believes
there
is
a
risk
of
cancellation
or
nonperformance,
unless
Eventbrite
receives
adequate
security
(as
determined
by
Eventbrite
in
its
discretion)
for
Organiser's
obligations
under
this
Merchant
Agreement.
Bei
Events,
die
abgesagt
werden
oder
für
die
nach
Auffassung
von
Eventbrite
das
Risiko
einer
Absage
oder
Nichterfüllung
besteht,
erfolgen
keinerlei
Zahlungen
an
den
Veranstalter,
es
sei
denn,
Eventbrite
erhält
angemessene
Sicherheiten
(wie
von
Eventbrite
nach
eigenem
Ermessen
festgelegt)
für
die
Verpflichtungen
des
Veranstalters
aus
dieser
Händlervereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Organiser
acknowledges
and
agrees
that
chargebacks
will
result
in
losses
to
Eventbrite
in
excess
of
the
amount
of
the
underlying
transaction
and
that
by
refunding
transactions
in
advance
of
a
chargeback
Eventbrite
is
mitigating
such
losses
and
its
damages
with
respect
to
Organiser's
breach
of
this
Merchant
Agreement.
Der
Veranstalter
erkennt
an
und
stimmt
zu,
dass
Rückbelastungen
zu
Verlusten
für
Eventbrite
führen,
die
höher
sind
als
der
Betrag
der
zugrunde
liegenden
Bestellung,
und
dass
Eventbrite
solche
Verluste
sowie
den
Schaden
aus
der
Verletzung
dieser
Händlervereinbarung
durch
den
Veranstalter
mindern
kann,
indem
es
Rückerstattungen
vor
Eintreten
einer
Rückbelastung
leistet.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
exercise
of
our
or
our
Affiliates'
setoff
right
does
not
fully
cover
the
amount
of
funds
due
and
owing
from
you
or
any
of
your
Affiliates
to
us
or
any
of
our
Affiliates
under
the
Terms
of
Service
or
other
applicable
agreement
for
Services
provided
by
Eventbrite
or
any
of
its
Affiliates,
including
this
Merchant
Agreement,
then
such
amount
of
funds
will
be
deemed
due
and
owing
to
us
until
you
have
satisfied
the
amount
in
full.
Im
Fall,
dass
der
gemäß
den
Nutzungsbedingungen
oder
sonstigen
anwendbaren
Vereinbarungen
über
von
Eventbrite
oder
seinen
verbundenen
Unternehmen
bereitgestellte
Services
einschließlich
dieser
Händlervereinbarung
fällige
und
geschuldete
Geldbetrag
durch
die
Ausübung
des
Aufrechnungsrechts
nicht
gedeckt
werden
kann,
so
gilt
er
so
lange
als
fällig
und
geschuldet,
bis
er
vollständig
beglichen
wurde.
ParaCrawl v7.1
If
neither
party
is
a
merchant,
the
aforementioned
agreement
on
the
place
of
jurisdiction
will
also
apply
if
the
party
that
is
to
be
sued
moves
his
domicile
or
usual
place
of
residence
outside
the
jurisdiction
of
the
German
Code
of
Civil
Procedure
after
conclusion
of
the
agreement,
or
if
his
domicile
or
usual
place
of
residence
is
not
known
at
the
time
that
the
suit
is
filed,
provided
that
the
plaintiff’s
general
place
of
jurisdiction
in
Germany
is
agreed
as
the
additional
place
of
jurisdiction
within
the
meaning
of
sentence
1.
Sind
nicht
beide
Parteien
Kaufleute,
so
gilt
die
vorstehende
Gerichtsstandsvereinbarung
auch
dann,
wenn
die
zu
verklagende
Partei
nach
Abschluss
der
Vereinbarung
ihren
Wohnsitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
aus
dem
Geltungsbereich
der
Zivilprozessordnung
verlegt
oder
ihr
Wohnsitz
oder
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Zeitpunkt
der
Klageerhebung
nicht
bekannt
ist,
jedoch
mit
der
Maßgabe,
dass
dann
als
weiterer
Gerichtsstand
im
Sinne
des
Satzes
1
der
allgemeine
Gerichtsstand
des
Klägers
im
Inland
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
remit
funds
to
Eventbrite
that
are
sufficient
to
cover
mandatory
refunds
as
described
by
this
Section
4.4(c)
for
an
event
cancellation
or
nonperformance,
then
you
acknowledge
and
agree
that
the
amount
of
such
funds
shortfall
will
become
due
and
owing
from
you
to
us
under
the
Terms
of
Service,
including
this
Merchant
Agreement,
until
you
have
satisfied
the
amount
in
full
and
such
amounts
are
also
subject
to
the
provisions
of
Sections
4.4(f)
and
4.5
of
this
Agreement.
Im
Falle,
dass
Sie
Eventbrite
nicht
genügend
Geldmittel
zur
Deckung
verbindlicher
Rückerstattungen
wegen
Eventabsage
oder
Nichterfüllung
nach
Maßgabe
dieses
Abschnitts
4.4(c)
zur
Verfügung
stellen,
erkennen
Sie
an
und
stimmen
zu,
dass
der
Fehlbetrag
nach
Maßgabe
der
Nutzungsbedingungen
einschließlich
dieser
Händlervereinbarung
bis
zum
vollständigen
Ausgleich
fällig
und
zahlbar
bleibt
und
den
Bestimmungen
der
Abschnitte
4.4(f)
und
4.5
dieser
Vereinbarung
unterliegt.
ParaCrawl v7.1
Please
read
this
Merchant
Agreement
carefully:
it
contains
important
information
about
payment
and
refund
terms
and
requirements,
event
prohibitions,
rights
you
provide
to
us,
and
other
rights,
representations
and
liabilities.
Bitte
lesen
Sie
diese
Händlervereinbarung
aufmerksam
durch:
Sie
enthält
wichtige
Informationen
zu
Zahlungs-
und
Rückerstattungsbedingungen,
Eventverboten,
Rechten,
die
Sie
uns
gewähren,
und
anderen
Rechten,
Zusicherungen
und
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
qualified
to
use
EPP,
but
you
are
otherwise
qualified
to
use
the
Services,
Eventbrite
will
notify
you
and
you
may
switch
to
FPP
unless
the
reason
that
you
do
not
qualify
for
EPP
is
that
your
event
is
a
Prohibited
Event,
you
are
a
Prohibited
Merchant
and/or
your
transactions
are
Prohibited
Transactions,
in
each
case
as
such
terms
are
defined
in
Section
5
of
this
Merchant
Agreement.
Falls
Sie
nicht
zur
Nutzung
von
EPP,
aber
ansonsten
zur
Nutzung
der
Services
berechtigt
sind,
benachrichtigt
Sie
Eventbrite;
Sie
können
dann
zu
FPP
wechseln,
es
sei
denn,
Sie
sind
deshalb
nicht
zur
Nutzung
von
EPP
berechtigt,
weil
Ihr
Event
ein
verbotenes
Event
ist,
Sie
ein
verbotener
Händler
sind
und/oder
Ihre
Transaktionen
verbotene
Transaktionen
sind,
jeweils
wie
in
Abschnitt
5
dieser
Händlervereinbarung
definiert.
ParaCrawl v7.1