Übersetzung für "Merchant agreement" in Deutsch

We may be required to change this Merchant Agreement in connection with amendments to the Payment Scheme Rules.
Möglicherweise werden wir durch Änderungen an den Regeln für Zahlungssysteme gezwungen, diese Händlervereinbarung zu ändern.
ParaCrawl v7.1

In addition, Organiser agrees that Eventbrite may demand back such advances (or any portion thereof) from time to time in its discretion based upon the level of refunds, disputed charges, chargebacks, customer complaints, allegations of fraud, changes in Organiser's credit profile or the underlying event(s)' risk profile, or breaches of the Terms of Service, including this Merchant Agreement.
Darüber hinaus stimmt der Veranstalter zu, dass Eventbrite diese Vorauszahlungen (oder einen Anteil derselben) basierend auf dem Umfang von Rückerstattungen, strittigen Zahlungen, Rückbelastungen, Kundenbeschwerden, Betrugsvorwürfen, Änderungen am Kreditprofil des Veranstalters oder auf dem zugrunde liegenden Risikoprofil des/der Events oder Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung jederzeit nach eigenem Ermessen zurückfordern kann.
ParaCrawl v7.1

The following policy sets forth the terms and conditions upon which Organisers can use the Services to create, promote and/or collect sales proceeds for an event selling tickets and/or registrations (this "Merchant Agreement").
Die folgenden Richtlinien enthalten die Bedingungen, unter denen Veranstalter die Services für die Erstellung, Bewerbung und/oder Entgegennahme von Verkaufserlösen im Falle von Events nutzen können, für die Tickets und/oder Registrierungen verkauft werden (diese "Händlervereinbarung").
ParaCrawl v7.1

If neither party is a merchant, the aforementioned agreement on the place of jurisdiction will also apply if the party that is to be sued moves his domicile or usual place of residence outside the jurisdiction of the German Code of Civil Procedure after conclusion of the agreement, or if his domicile or usual place of residence is not known at the time that the suit is filed, provided that the plaintiff's general place of jurisdiction in Germany is agreed as the additional place of jurisdiction within the meaning of sentence 1.
Sind nicht beide Parteien Kaufleute, so gilt die vorstehende Gerichtsstandsvereinbarung auch dann, wenn die zu verklagende Partei nach Abschluss der Vereinbarung ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort aus dem Geltungsbereich der Zivilprozessordnung verlegt oder ihr Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist, jedoch mit der Maßgabe, dass dann als weiterer Gerichtsstand im Sinne des Satzes 1 der allgemeine Gerichtsstand des Klägers im Inland vereinbart ist.
ParaCrawl v7.1

You agree that we are entitled to pay any check issued to you under the Terms of Service, including this Merchant Agreement, regardless of who presents the check for payment and regardless of whether the check was lost, stolen, or otherwise fraudulently or erroneously obtained or presented.
Sie stimmen zu, dass wir dazu berechtigt sind, im Rahmen der Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung für Sie ausgestellte Schecks auszuzahlen, unabhängig davon, wer den Scheck einlöst, und unabhängig davon, ob dieser verloren gegangen ist, gestohlen wurde oder anderweitig durch Betrug oder Missbrauch in den Besitz von Dritten gelangt ist oder eingelöst wurde.
ParaCrawl v7.1

You understand and agree that you are responsible for maintaining the security of and control over any check issued to you under the Terms of Service, including this Merchant Agreement.
Sie erkennen an und stimmen zu, dass Sie die Verantwortung für die Wahrung der Sicherheit und Kontrolle im Zusammenhang mit Schecks tragen, die nach Maßgabe der Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung für Sie ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Because all sales are ultimately made by Organisers, Organiser hereby agrees to promptly and fully reimburse Eventbrite and its affiliates upon demand for refunds that Eventbrite makes pursuant to this Merchant Agreement, other than to the extent that the necessity for such refunds is caused by Eventbrite's negligence or willful misconduct.
Da sämtliche Verkaufsabschlüsse letztendlich von Veranstaltern getätigt werden, stimmt der Veranstalter hiermit zu, Eventbrite und seine verbundenen Unternehmen für Rückerstattungen, die Eventbrite gemäß dieser Händlervereinbarung leistet, zu entschädigen und diese zu erstatten, es sei denn, die Notwendigkeit dieser Rückerstattungen wurde durch Fahrlässigkeit oder absichtliches Fehlverhalten von Eventbrite herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1

In addition, Organiser agrees to promptly and fully reimburse Eventbrite or any of its Affiliates upon demand for all out-of-pocket costs and expenses, including without limitation, reasonable attorneys' fees and expenses, incurred by Eventbrite or any of its Affiliates in collecting past due amounts or any other amounts due and owing from Organiser or any of its Affiliates under this Merchant Agreement, the Terms of Service or any or other applicable agreement for Services provided by Eventbrite or any of its Affiliates.
Darüber hinaus stimmt der Veranstalter zu, Eventbrite bzw. seine verbundenen Unternehmen unverzüglich für sämtliche Selbstzahlungen und Auslagen einschließlich vertretbarer Anwaltshonorare und -kosten, die durch den Einzug überfälliger oder sonstiger Beträge beim Veranstalter bzw. bei einem mit ihm verbundenen Unternehmen gemäß dieser Händlervereinbarung, der Nutzungsbedingungen oder sonstigen anwendbaren Vereinbarungen über von Eventbrite oder unsere verbundenen Unternehmen bereitgestellte Services entstanden sind, zu entschädigen und diese vollständig zu erstatten.
ParaCrawl v7.1

Organiser acknowledges and agrees that Eventbrite has the right to withhold funds as set forth in Sections 4.3(b) and 4.5(a) of this Merchant Agreement.
Der Veranstalter erkennt an und stimmt zu, dass Eventbrite das Recht hat, Mittel gemäß den Abschnitten 4.3(b) und 4.5(a) dieser Händlervereinbarung zurückzuhalten.
ParaCrawl v7.1

When this Merchant Agreement uses the term "Organiser" we mean event creators using the Services to create, list or promote events for consumers using our Services (a) to consume information about, or purchase tickets for events ("Consumers"), or (b) for any other reason.
Im Sinne dieser Händlervereinbarung bezieht sich der Begriff "Veranstalter" auf Personen, die auf den Services Events erstellen, veröffentlichen oder bewerben, die dort Verbrauchern angezeigt werden, die unsere Services nutzen, (a) um Informationen zu Events zu konsumieren oder daran teilzunehmen ("Verbraucher"), oder (b) aus einem beliebigen anderen Grund.
ParaCrawl v7.1

Organiser also acknowledges and accepts its obligations under Section 4.3(g) and 4.4(c) of the Merchant Agreement, including its obligations to reimburse Eventbrite for refunds and credit card chargebacks.
Außerdem erkennt der Veranstalter seine Verpflichtungen gemäß Abschnitt 4.3(g) und 4.4(c) dieser Händlervereinbarung an, einschließlich der Verpflichtung, Eventbrite für Rückerstattungen und Rückbelastungen von Kreditkartenzahlungen zu entschädigen.
ParaCrawl v7.1

When this Merchant Agreement mentions "Eventbrite," "we," "us," or "our," it refers to Eventbrite, Inc. and its Affiliates, and subsidiaries, and each of its and their respective officers, directors, agents, partners and employees.
Im Sinne dieser Händlervereinbarung bezieht sich der Begriff "Eventbrite", "wir", "uns" usw. auf Eventbrite, Inc. und seine verbundenen Unternehmen und Tochtergesellschaften sowie deren leitende Angestellte, Direktoren, Beauftragte, Partner und Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Though it is a violation of the merchant agreement some stores may refuse your credit cards for payments of discounted merchandise.
Obwohl es sich um eine Verletzung der Vereinbarung Händler einige Geschäfte verweigern kann Ihre Kreditkarte für Zahlungen an Discount Ware.
ParaCrawl v7.1

To the maximum extent permitted by applicable law, and in addition to other limitations of liability set forth in the Terms of Service, including this Merchant Agreement, you agree that we will not be liable for any check we provide to you, or any loss arising therefrom, that is lost, stolen, fraudulently, or erroneously obtained, endorsed, cashed, or deposited.
Sie stimmen außerdem zu, dass wir, soweit gemäß anwendbaren Gesetzen zulässig und zusätzlich zu sonstigen in den Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung dargelegten Haftungsbeschränkungen, nicht für ausgestellte Schecks oder Verluste aus deren Verlust, Diebstahl, infolge von Betrug oder Missbrauch erlangte Inbesitznahme, Indossierung, Einlösung oder Einzahlung haften.
ParaCrawl v7.1

No payments will be made to Organiser with respect to any event that is cancelled or with respect to which Eventbrite believes there is a risk of cancellation or nonperformance, unless Eventbrite receives adequate security (as determined by Eventbrite in its discretion) for Organiser's obligations under this Merchant Agreement.
Bei Events, die abgesagt werden oder für die nach Auffassung von Eventbrite das Risiko einer Absage oder Nichterfüllung besteht, erfolgen keinerlei Zahlungen an den Veranstalter, es sei denn, Eventbrite erhält angemessene Sicherheiten (wie von Eventbrite nach eigenem Ermessen festgelegt) für die Verpflichtungen des Veranstalters aus dieser Händlervereinbarung.
ParaCrawl v7.1

Organiser acknowledges and agrees that chargebacks will result in losses to Eventbrite in excess of the amount of the underlying transaction and that by refunding transactions in advance of a chargeback Eventbrite is mitigating such losses and its damages with respect to Organiser's breach of this Merchant Agreement.
Der Veranstalter erkennt an und stimmt zu, dass Rückbelastungen zu Verlusten für Eventbrite führen, die höher sind als der Betrag der zugrunde liegenden Bestellung, und dass Eventbrite solche Verluste sowie den Schaden aus der Verletzung dieser Händlervereinbarung durch den Veranstalter mindern kann, indem es Rückerstattungen vor Eintreten einer Rückbelastung leistet.
ParaCrawl v7.1

In the event that the exercise of our or our Affiliates' setoff right does not fully cover the amount of funds due and owing from you or any of your Affiliates to us or any of our Affiliates under the Terms of Service or other applicable agreement for Services provided by Eventbrite or any of its Affiliates, including this Merchant Agreement, then such amount of funds will be deemed due and owing to us until you have satisfied the amount in full.
Im Fall, dass der gemäß den Nutzungsbedingungen oder sonstigen anwendbaren Vereinbarungen über von Eventbrite oder seinen verbundenen Unternehmen bereitgestellte Services einschließlich dieser Händlervereinbarung fällige und geschuldete Geldbetrag durch die Ausübung des Aufrechnungsrechts nicht gedeckt werden kann, so gilt er so lange als fällig und geschuldet, bis er vollständig beglichen wurde.
ParaCrawl v7.1

If neither party is a merchant, the aforementioned agreement on the place of jurisdiction will also apply if the party that is to be sued moves his domicile or usual place of residence outside the jurisdiction of the German Code of Civil Procedure after conclusion of the agreement, or if his domicile or usual place of residence is not known at the time that the suit is filed, provided that the plaintiff’s general place of jurisdiction in Germany is agreed as the additional place of jurisdiction within the meaning of sentence 1.
Sind nicht beide Parteien Kaufleute, so gilt die vorstehende Gerichtsstandsvereinbarung auch dann, wenn die zu verklagende Partei nach Abschluss der Vereinbarung ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort aus dem Geltungsbereich der Zivilprozessordnung verlegt oder ihr Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist, jedoch mit der Maßgabe, dass dann als weiterer Gerichtsstand im Sinne des Satzes 1 der allgemeine Gerichtsstand des Klägers im Inland vereinbart ist.
ParaCrawl v7.1

If you do not remit funds to Eventbrite that are sufficient to cover mandatory refunds as described by this Section 4.4(c) for an event cancellation or nonperformance, then you acknowledge and agree that the amount of such funds shortfall will become due and owing from you to us under the Terms of Service, including this Merchant Agreement, until you have satisfied the amount in full and such amounts are also subject to the provisions of Sections 4.4(f) and 4.5 of this Agreement.
Im Falle, dass Sie Eventbrite nicht genügend Geldmittel zur Deckung verbindlicher Rückerstattungen wegen Eventabsage oder Nichterfüllung nach Maßgabe dieses Abschnitts 4.4(c) zur Verfügung stellen, erkennen Sie an und stimmen zu, dass der Fehlbetrag nach Maßgabe der Nutzungsbedingungen einschließlich dieser Händlervereinbarung bis zum vollständigen Ausgleich fällig und zahlbar bleibt und den Bestimmungen der Abschnitte 4.4(f) und 4.5 dieser Vereinbarung unterliegt.
ParaCrawl v7.1

Please read this Merchant Agreement carefully: it contains important information about payment and refund terms and requirements, event prohibitions, rights you provide to us, and other rights, representations and liabilities.
Bitte lesen Sie diese Händlervereinbarung aufmerksam durch: Sie enthält wichtige Informationen zu Zahlungs- und Rückerstattungsbedingungen, Eventverboten, Rechten, die Sie uns gewähren, und anderen Rechten, Zusicherungen und Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

If you are not qualified to use EPP, but you are otherwise qualified to use the Services, Eventbrite will notify you and you may switch to FPP unless the reason that you do not qualify for EPP is that your event is a Prohibited Event, you are a Prohibited Merchant and/or your transactions are Prohibited Transactions, in each case as such terms are defined in Section 5 of this Merchant Agreement.
Falls Sie nicht zur Nutzung von EPP, aber ansonsten zur Nutzung der Services berechtigt sind, benachrichtigt Sie Eventbrite; Sie können dann zu FPP wechseln, es sei denn, Sie sind deshalb nicht zur Nutzung von EPP berechtigt, weil Ihr Event ein verbotenes Event ist, Sie ein verbotener Händler sind und/oder Ihre Transaktionen verbotene Transaktionen sind, jeweils wie in Abschnitt 5 dieser Händlervereinbarung definiert.
ParaCrawl v7.1