Übersetzung für "Meeting of creditors" in Deutsch
This
decision
was
made
at
a
meeting
of
creditors.
Diese
Entscheidung
wurde
bei
einer
Gläubigerversammlung
getroffen.
CCAligned v1
The
right
to
collect
a
meeting
of
creditors,
if
necessary.
Das
Recht,
erforderlichenfalls
eine
Gläubigerversammlung
einzuberufen.
ParaCrawl v7.1
In
November
1999,
HAMESTA’s
receiver
informed
Mr
Jahnke
that
he
could
not
sell
HAMESTA’s
assets
without
the
agreement
of
the
meeting
of
creditors.
Im
November
1999
teilte
der
Konkursverwalter
von
HAMESTA
Herrn
Jahnke
mit,
dass
er
die
Vermögenswerte
von
HAMESTA
nur
mit
Zustimmung
der
Gläubigerversammlung
würde
verkaufen
können.
DGT v2019
According
to
the
applicable
rules,
members
of
the
creditors'
committee
are
non-secured
creditors
elected
at
the
meeting
of
all
creditors
where
the
votes
of
each
creditor
correspond
to
the
amount
of
its
claims.
Daher
ist
der
genannte
Betrag
die
genaueste
verfügbare
(und
eher
konservative)
Schätzung
der
Höhe
der
Verbindlichkeiten
bei
Beendigung
der
Anwendung
des
Gesetzes.
DGT v2019
The
administrator
only
ordered
a
comprehensive
economic
analysis
and
called
a
meeting
of
the
company's
creditors
to
decide
whether
to
operate
NCHZ
further
or
not
when
the
special
law
was
about
to
expire.
Der
Konkursverwalter
ordnete
lediglich
eine
umfassende
wirtschaftliche
Analyse
an
und
berief
eine
Versammlung
der
Gläubiger
des
Unternehmens
ein,
um
zu
entscheiden,
ob
der
Betrieb
von
NCHZ
nach
Außerkrafttreten
des
Sondergesetzes
weitergeführt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
At
a
meeting
of
the
firm's
creditors
in
November,
Wilkinson's
father,
Charles
Wilkinson,
agreed
not
to
make
a
claim
against
them
and
guaranteed
payment
to
the
other
creditors,
and
in
early
1813
he
forgave
what
the
partners
owed
him.
Bei
einer
Besprechung
der
Kreditgeber
des
Unternehmens
im
November
stimmte
Wilkinsons
Vater
Charles
Wilkinson
zu,
dass
er
gegen
sie
keine
Ansprüche
erheben
werde
und
garantierte
die
Zahlungen
an
andere
Kreditgeber,
und
im
Frühjahr
1813
verzichtete
er
auf
Forderungen
an
seine
Partner.
WikiMatrix v1
With
regard
to
the
previously
issued
convertible
bond
2017/2025,
a
meeting
of
creditors
on
28
February
2019
approved
the
agreement
reached
at
the
end
of
October
2018
with
the
main
bond
creditor
and
the
associated
adjusted
bond
conditions.
Hinsichtlich
der
bereits
laufenden
Wandelanleihe
2017/2025
wurde
im
Rahmen
einer
Gläubigerversammlung
am
28.
Februar
2019
über
die
Ende
Oktober
2018
mit
dem
Hauptanleihegläubiger
erzielte
Einigung
und
die
damit
verbundenen
angepassten
Anleihebedingungen
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
first
meeting
of
the
creditors
is
scheduled
for
September
5,
2013,
hearing
was
scheduled
for
October
17,
2013.
Die
erste
Gläubigerversammlung
findet
am
5.
September
2013
statt,
die
Berichts-
und
Prüfungstagsatzung
wurde
für
den
17.
Oktober
2013
anberaumt.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
these
negotiations
and
the
associated
measures
were
presented
to
all
creditors
of
the
convertible
bond
2017/2025
during
a
meeting
of
creditors
on
28
February
2019
put
to
the
vote
and
accepted
by
a
large
majority.
Das
Ergebnis
der
Verhandlungen
und
die
damit
verbundenen
Maßnahmen
wurden
am
28.
Februar
2019
im
Rahmen
einer
Gläubigerversammlung
allen
Gläubigern
der
Wandelanleihe
2017/2025
zur
Abstimmung
vorgelegt
und
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
agreement
will
become
definitive
once
the
meeting
of
creditors
approves
the
sale
on
November
13,
2014.
Der
Kaufvertrag
wird
unter
anderem
endgültig
wirksam,
wenn
die
Gläubigerversammlung
am
13.
November
2014
dem
Verkauf
abschließend
zustimmt.
ParaCrawl v7.1
At
the
meeting
of
creditors
of
the
insolvent
Trevira
Group
public
accountant
Werner
Schneider
was
confirmed
in
his
office
as
insolvency
administrator.
Wirtschaftsprüfer
Werner
Schneider
ist
bei
der
Gläubigerversammlung
der
insolventen
Trevira
Gruppe
in
seinem
Amt
als
Insolvenzverwalter
bestätigt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
result
of
the
negotiations
will
be
submitted
to
a
vote
on
28
February
2019
by
all
bond
creditors
within
the
scope
of
a
meeting
of
creditors
of
the
2017/2025
convertible
bond.
Das
Ergebnis
der
Verhandlungen
wird
am
28.
Februar
2019
im
Rahmen
einer
Gläubigerversammlung
allen
Anleihegläubigern
der
Wandelanleihe
2017/2025
zur
Abstimmung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
We
need
an
international
conference
on
debt
relief,
but
the
Paris
Club,
being
no
more
than
a
meeting
of
creditors,
is
incapable
of
staging
one.
Wir
brauchen
eine
internationale
Konferenz
zur
Entschuldung.
Das
kann
nicht
der
Pariser
Club
leisten,
denn
der
Pariser
Club
ist
eine
reine
Veranstaltung
der
Gläubiger.
Europarl v8
Collection
and
organization
of
meetings
of
creditors,
which
are
provided
by
this
law.
Sammlung
und
Organisation
von
Gläubigerversammlungen,
die
durch
dieses
Gesetz
vorgesehen
sind.
ParaCrawl v7.1
You
will
lose
your
right
to
vote
in
any
decision
making
process
or
at
meetings
of
creditors
occuring
before
the
submission
of
your
claim.
Sie
verlieren
Ihr
Stimmrecht
in
Entscheidungsprozessen
oder
Gläubigerversammlungen,
die
vor
der
Anmeldung
Ihrer
Forderung
stattfinden.
DGT v2019
Half
a
million
workers
representing
some
20
percent
of
the
industrial
labour
force
were
not
paid
during
the
early
months
of
1990,
in
order
to
meet
the
demands
of
creditors
under
the
"settlement"
procedures
stipulated
in
the
Law
on
Financial
Organisations.
Eine
halbe
Million
Arbeiter,
also
ungefähr
20%
der
Industriearbeiterschaft,
erhielten
während
der
ersten
Monate
von
1990
keinen
Lohn,
um
die
Forderungen
der
Kreditoren
im
Rahmen
der
»Übereinkünfte«
zu
erfüllen,
wie
sie
das
»Gesetz
zur
Regelung
der
Finanzwirtschaft«
vorsah.
ParaCrawl v7.1
The
company
said
on
Sunday,
this
cooperation
(and
2M
Union)
also
meet
the
requirements
of
creditor
groups.
Das
Unternehmen
sagte
am
Sonntag,
diese
Zusammenarbeit
(und
2M
Union)
auch
den
Anforderungen
der
Gläubiger
Gruppen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
In
fact
Member
States'
practice
varies
widely,
some
allowing
only
court
applications,
others
requiring
approval
in
meetings
of
creditors,
others
court
endorsement
of
any
schemes
of
variation,
and
others
a
combination
of
these.
Die
Verfahren
in
den
Mitgliedstaaten
unterscheiden
sich
sehr
stark:
einige
gestatten
nur
Anträge
bei
Gericht,
andere
schreiben
eine
Genehmigung
durch
Gläubigerversammlungen
vor,
wieder
andere
fordern
eine
gerichtliche
Billigung
aller
Pläne
für
Änderungen
und
einige
haben
eine
Kombination
dieser
Varianten
eingeführt.
ParaCrawl v7.1