Übersetzung für "Medicines agency" in Deutsch
Finally,
I
would
just
like
to
comment
on
the
European
Medicines
Agency.
Schließlich
möchte
ich
einen
Kommentar
zur
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
abgeben.
Europarl v8
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Medicines
Agency.
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
gestimmt.
Europarl v8
The
European
Medicines
Agency
has
recommended
three
persons
for
nomination.
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
hat
drei
Sachverständige
zur
Ernennung
vorgeschlagen.
DGT v2019
This
report
consists
of
a
reminder
of
what
the
European
Medicines
Agency
should
be.
Dieser
Bericht
erinnert
uns
daran,
wie
wir
uns
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
vorstellen.
Europarl v8
Medicines
Agency
and
CEPOL
postponement
is
piecemeal.
Die
Arzneimittelagentur
und
die
EPA
zurückzustellen,
ist
eine
Salamitaktik.
Europarl v8
I
voted
against
the
authorisation
to
discharge
the
2009
general
budget
of
the
European
Medicines
Agency.
Ich
habe
gegen
die
Autorisierung
zur
Entlastung
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
gestimmt.
Europarl v8
The
European
Medicines
Agency
(EMEA)
has
completed
a
review
of
Tritazide.
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMEA)
hat
eine
Prüfung
von
Tritazide
abgeschlossen.
EMEA v3
On
21
April
2017,
the
European
Medicines
Agency
completed
a
review
of
Vepesid.
April
2017
schloss
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
eine
Überprüfung
von
Vepesid
ab.
ELRC_2682 v1
Detailed
information
is
available
on
the
website
of
the
European
Medicines
Agency
http://www.ema.europa.eu.
Ausführliche
Informationen
sind
auf
den
Internetseiten
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
http://www.ema.europa.eu
verfügbar.
ELRC_2682 v1
On
21
April
2017,
the
European
Medicines
Agency
completed
a
review
of
Etopophos.
April
2017
schloss
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
eine
Überprüfung
von
Etopophos
ab.
ELRC_2682 v1
On
23
January
2014,
the
European
Medicines
Agency
completed
a
review
of
Rocephin.
Januar
2014
schloss
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
eine
Überprüfung
von
Rocephin
ab.
ELRC_2682 v1
Detailed
information
on
this
medicinal
product
is
available
on
the
website
of
the
European
Medicines
Agency
http://www.ema.europa.eu/.
Ausführliche
Informationen
zu
diesem
Arzneimittel
sind
auf
den
Internetseiten
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
http://www.ema.europa.eu/verfügbar.
ELRC_2682 v1
The
European
Medicines
Agency
has
completed
a
review
of
Daivobet.
Die
Europäische
Arzneimittelagentur
hat
eine
Überprüfung
zu
Daivobet
abgeschlossen.
ELRC_2682 v1
Detailed
information
on
this
medicinal
product
is
available
on
the
website
of
the
European
Medicines
Agency
http://www.ema.europa.eu.
Ausführliche
Informationen
zu
diesem
Arzneimittel
sind
auf
den
Internetseiten
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
http://www.ema.europa.eu.
ELRC_2682 v1
Detailed
information
on
this
medicine
is
available
on
the
European
Medicines
Agency
web
site:
http://www.ema.europa.eu.
Ausführliche
Informationen
zu
diesem
Arzneimittel
sind
auf
der
Website
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
http://www.ema.europa.eu/verfügbar.
ELRC_2682 v1
The
European
Medicines
Agency
has
completed
a
review
of
the
safety
and
effectiveness
of
modafinil.
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
hat
eine
Überprüfung
der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Modafinil
abgeschlossen.
ELRC_2682 v1
The
European
Medicines
Agency
has
completed
a
review
of
Atacand
and
associated
names.
Die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
hat
eine
Überprüfung
von
Atacand
und
zugehörige
Bezeichnungen
abgeschlossen.
ELRC_2682 v1
On
23
February
2017,
the
European
Medicines
Agency
completed
a
review
of
Saroten.
Februar
2017
schloss
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
eine
Überprüfung
von
Saroten
ab.
ELRC_2682 v1
The
European
Medicines
Agency
has
completed
a
review
of
Tienam.
Die
Europäische
Arzneimittelagentur
hat
eine
Überprüfung
von
Tienam
vorgenommen.
ELRC_2682 v1
The
11th
year
of
operation
of
the
European
Medicines
Agency
(EMEA)
was
eventful.
Das
elfte
Tätigkeitsjahr
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
(EMEA)
war
reich
an
Ereignissen.
ELRC_2682 v1