Übersetzung für "Mediatization" in Deutsch

Besides that he is researching the digital mediatization of music business and music culture.
Daneben interessiert er sich für die Mediatisierung von Musikwirtschaft und Musikkultur.
ParaCrawl v7.1

Conversely: how resistant will the notion of art prove to be against the mediatization of all areas of life?
Und umgekehrt: wie resistent wird der Kunstbegriff gegen die Mediatisierung aller Lebensbereiche bleiben?
ParaCrawl v7.1

After mediatization in 1806 it passed with the Principality of Aschaffenburg in 1814 (by this time the Principality had become a department of the Grand Duchy of Frankfurt) to Bavaria.
Nach der Mediatisierung 1806 durch das Fürstentum Aschaffenburg fiel es mit diesem (nun ein Departement des Großherzogtums Frankfurt) 1814 an das Königreich Bayern.
Wikipedia v1.0

By mediatization in 1806 it passed to the Principality of Aschaffenburg, with which it passed in 1814 to Bavaria.
Durch die Mediatisierung 1806 kam es an das Fürstentum Aschaffenburg, mit welchem es 1814 an das Königreich Bayern fiel.
Wikipedia v1.0

The former part of the Löwenstein County of Wertheim passed with a small part of the county at mediatization in 1806 to the Principality of Aschaffenburg, with which it passed in 1814 (by this time it had become a department of the Grand Duchy of Frankfurt) to Bavaria.
Der ehemalige Teil der Löwensteinschen Grafschaft Wertheim, die ab 1500 zum Fränkischen Reichskreis gehörte, fiel mit einem kleinen Teil der Grafschaft bei der Mediatisierung 1806 an das Fürstentum Aschaffenburg, mit welchem es 1814 als Departement des Großherzogtums Frankfurt zu Bayern kam.
Wikipedia v1.0

Eventually, with mediatization in 1803, they passed to Hesse, which sold the Vorderburg into private ownership and relinquished the Mittelburg along with the now ruined Hinterburg to those who had inherited the allodial property, the Barons of Dorth, who later also acquired the Vorderburg, whereas they chose to give the Hinterburg ruin back to the state.
Jahrhundert gelangten sie wieder alle in den Besitz der Landschad, nach deren Aussterben 1653 in den Besitz einer Linie derer von Metternich, nach deren Aussterben 1753 in die Hand der Bistümer Worms und Speyer und im Zuge der Mediatisierung 1803 an das Land Hessen, das die Vorderburg an privat verkaufte und die Mittelburg sowie die Ruine der Hinterburg an die Erben der Allodialbesitzer, die Freiherren von Dorth abtrat.
Wikipedia v1.0

The rest lay within Krombach over which the Counts of Schönborn held sway and passed with mediatization in 1806 to the Principality of Aschaffenburg, with which it passed in 1814 to Bavaria.
Der Rest lag in der Herrschaft Krombach der Grafen von Schönborn und fiel bei der Mediatisierung 1806 an das Fürstentum Aschaffenburg.
Wikipedia v1.0

Until Mediatization in 1806, the village was claimed by the Fulda Abbey as a territory without Imperial immediacy, although in practice, it consisted of three knightly estates that did have Imperial immediacy.
Bis zur Mediatisierung 1806 war das Dorf von der Abtei Fulda als landsässig beansprucht, es bestand aber praktisch aus drei reichsfreien Rittergütern.
WikiMatrix v1

After his attempts to prevent the mediatization of his house as part of Reichsdeputationshauptschluss had failed, he sided with Napoléon Bonaparte, and became Oberstallmeister in the Kingdom of Westphalia.
Nachdem die Bemühungen, die Mediatisierung seines Hauses im Rahmen des Reichsdeputationshauptschlusses zu verhindern, scheiterten, stellte er sich an die Seite Napoleons und wurde im Königreich Westphalen Oberstallmeister.
WikiMatrix v1

Bruce Nauman: Untitled (Gray), 1971, Deutsche Bank Collection More mediatization meant more channels and thus more information, bringing competing interests to bear - particularly in the USA.
Bruce Nauman: Untitled (Gray), 1971, Sammlung Deutsche Bank Mehr Mediatisierung bedeutete auch: mehr Kanäle und damit mehr Information, die konkurrierende Interessen zum Ausdruck brachte - gerade in den USA.
ParaCrawl v7.1

This is not necessarily a new development, but with the increasing mediatization and hybrid virtualization of each of these spheres, the boundaries between public, private, commercial and government are in flux.
Diese Entwicklung ist nicht unbedingt neu, doch mit der wachsenden Mediatisierung und hybriden Virtualisierung all dieser Sphären verschwimmen zunehmend die Grenzen zwischen Öffentlichem, Privatem, Kommerz und Regierung.
ParaCrawl v7.1

For in a world of the universal communication and of the universal mediatization, the (human) right should at least stand in a latent and mediated way on the mediatized future, a latent and most highly fundamentally interpreted (human) right, from which then however it can effectively be made use of, according to a carefully carried process of the materialization of the formal ethics.
Denn in einer Welt der universalen Kommunikation und der universalen Mediatisierung sollte zumindest auf eine latente und vermittelte Weise das (Menschen-) Recht auf das Mediatisiertwerden stehen, ein latentes und höchst prinzipiell aufgefasstes (Menschen-) Recht, von welchem aber dann - nach einem sorgfaeltig durchgeführten Prozess der Materialisierung der formalen Ethik - tatsaechlich Gebrauch gemacht werden kann.
ParaCrawl v7.1

On one hand, the "power" would have been opportune with an eventual information of textual vocations in a dialogue relation with the society, in which one could have raised "exigences" to public, mediatization and publicity on account of the agreement with the announced contents.
Einerseits waere die "Macht" bei einer eventuellen Angabe inhaltlicher Bestimmungen in eine Dialog-Relation mit der Gesellschaft geraten, in welcher man "Ansprüche" auf Öffentlichkeit, Mediatisierung und Publizitaet aufgrund der Übereinstimmung mit den angekündigten Inhalten haette erheben können.
ParaCrawl v7.1

The analysis of the symbolisation, mediatization and aestheticization of urban lifeworlds worlds through architecture, design and urban planning is central to this work.
Die Analyse der Symbolisierung, Mediatisierung und Ästhetisierung der Lebenswelten durch Architektur, Design und Stadtgestaltung nimmt dabei einen wichtigen Platz ein.
ParaCrawl v7.1

Exactly this disruption of order, this indigestible, catastrophic and terrorist act, breaks the flow of mediatization-- such as Jean Baudrillard, for instance, observed in the destruction of the WTC.
Es sei gerade das, das den Strom der Mediatisierung durchbricht, der Bruch in der Ordnung, das Unverdaubare, das Katastrophische und Terroristische, wie es etwa Jean Baudrillard in der Vernichtung des WTC gesehen hat.
ParaCrawl v7.1

Does this year’s programme also take up the mediatization of society by means of computer games and the Internet like last year’s did with Ben X?
Wird auch dieses Jahr, wie letztes Jahr in Ben X, die Mediatisierung der Gesellschaft durch Computerspiele und Internet direkt in den Filmen aufgegriffen?
ParaCrawl v7.1

During Napoleon`s reign, Bavaria at first sides with France and is able to achieve large gains in territory through secularization and mediatization.
Zur Zeit Napoleons steht Bayern anfangs auf der Seite Frankreichs und kann durch Säkularisation und Mediatisierung große Gebietsgewinne verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, we think of the original theoretical problematic of the democracy, the imbedding of the new possibilities and realities of the mediatization in a conception of the democracy, which complete and total fundamental principles theoretically like practically emerged at a time, when even the more developed forms of the written press (in the spirit of the Guttenberg galaxy) might have been hardly considered as spread and constitutive in the democratically most developed states and societies.
Wir denken hierbei an die ur-demokratietheoretische Problematik, die Einbettung der neuen Möglichkeiten und Realitaeten der Mediatisierung in eine Konzeption der Demokratie, deren an sich vollstaendige und restlose Grundprinzipien theoretisch wie praktisch in einer Zeit entstanden sind, als selbst noch die entwickelteren Formen der gedruckten Presse (im Geiste der Guttenberg-Galaxis) selbst in den demokratisch entwickeltesten Staaten und Gesellschaften kaum als verbreitet und konstitutiv angesehen werden dürften.
ParaCrawl v7.1

This has considerable consequences for the moral concepts, but also for the constitution fo the elites, for the mediatization, for the formulation of the national interest, including for the international positioning of the country.
Es hat gravierende Konsequenzen für die Wertvorstellungen, aber auf für die Zusammensetzung der Eliten, für die Mediatisierung, für die Formulierung des nationalen Interesses, einschließlich für die internationele Positionierung des Landes.
ParaCrawl v7.1

The financing of the boat was made by the promoter, but it still remains to find that for the crossing itself and its mediatization.
Die Finanzierung des Schiffes ist in Interniertem gewährleistet worden, aber man muss noch noch jenen finden, der der überquerung und seiner Mediatisierung sauber ist.
ParaCrawl v7.1

Graffiti and tagging are simply part of the modern mediatization of everyday cultures by means of semiotic hierarchies, especially with regard to logos.
Graffiti und Tagging haben schlicht Teil an der modernen Mediatisierung der Alltagskulturen durch semiotische und besonders logotechnische Hierarchisierungen.
ParaCrawl v7.1