Übersetzung für "Mediatization" in Deutsch
Besides
that
he
is
researching
the
digital
mediatization
of
music
business
and
music
culture.
Daneben
interessiert
er
sich
für
die
Mediatisierung
von
Musikwirtschaft
und
Musikkultur.
ParaCrawl v7.1
Conversely:
how
resistant
will
the
notion
of
art
prove
to
be
against
the
mediatization
of
all
areas
of
life?
Und
umgekehrt:
wie
resistent
wird
der
Kunstbegriff
gegen
die
Mediatisierung
aller
Lebensbereiche
bleiben?
ParaCrawl v7.1
After
mediatization
in
1806
it
passed
with
the
Principality
of
Aschaffenburg
in
1814
(by
this
time
the
Principality
had
become
a
department
of
the
Grand
Duchy
of
Frankfurt)
to
Bavaria.
Nach
der
Mediatisierung
1806
durch
das
Fürstentum
Aschaffenburg
fiel
es
mit
diesem
(nun
ein
Departement
des
Großherzogtums
Frankfurt)
1814
an
das
Königreich
Bayern.
Wikipedia v1.0
By
mediatization
in
1806
it
passed
to
the
Principality
of
Aschaffenburg,
with
which
it
passed
in
1814
to
Bavaria.
Durch
die
Mediatisierung
1806
kam
es
an
das
Fürstentum
Aschaffenburg,
mit
welchem
es
1814
an
das
Königreich
Bayern
fiel.
Wikipedia v1.0
The
former
part
of
the
Löwenstein
County
of
Wertheim
passed
with
a
small
part
of
the
county
at
mediatization
in
1806
to
the
Principality
of
Aschaffenburg,
with
which
it
passed
in
1814
(by
this
time
it
had
become
a
department
of
the
Grand
Duchy
of
Frankfurt)
to
Bavaria.
Der
ehemalige
Teil
der
Löwensteinschen
Grafschaft
Wertheim,
die
ab
1500
zum
Fränkischen
Reichskreis
gehörte,
fiel
mit
einem
kleinen
Teil
der
Grafschaft
bei
der
Mediatisierung
1806
an
das
Fürstentum
Aschaffenburg,
mit
welchem
es
1814
als
Departement
des
Großherzogtums
Frankfurt
zu
Bayern
kam.
Wikipedia v1.0
Eventually,
with
mediatization
in
1803,
they
passed
to
Hesse,
which
sold
the
Vorderburg
into
private
ownership
and
relinquished
the
Mittelburg
along
with
the
now
ruined
Hinterburg
to
those
who
had
inherited
the
allodial
property,
the
Barons
of
Dorth,
who
later
also
acquired
the
Vorderburg,
whereas
they
chose
to
give
the
Hinterburg
ruin
back
to
the
state.
Jahrhundert
gelangten
sie
wieder
alle
in
den
Besitz
der
Landschad,
nach
deren
Aussterben
1653
in
den
Besitz
einer
Linie
derer
von
Metternich,
nach
deren
Aussterben
1753
in
die
Hand
der
Bistümer
Worms
und
Speyer
und
im
Zuge
der
Mediatisierung
1803
an
das
Land
Hessen,
das
die
Vorderburg
an
privat
verkaufte
und
die
Mittelburg
sowie
die
Ruine
der
Hinterburg
an
die
Erben
der
Allodialbesitzer,
die
Freiherren
von
Dorth
abtrat.
Wikipedia v1.0
The
rest
lay
within
Krombach
over
which
the
Counts
of
Schönborn
held
sway
and
passed
with
mediatization
in
1806
to
the
Principality
of
Aschaffenburg,
with
which
it
passed
in
1814
to
Bavaria.
Der
Rest
lag
in
der
Herrschaft
Krombach
der
Grafen
von
Schönborn
und
fiel
bei
der
Mediatisierung
1806
an
das
Fürstentum
Aschaffenburg.
Wikipedia v1.0
Until
Mediatization
in
1806,
the
village
was
claimed
by
the
Fulda
Abbey
as
a
territory
without
Imperial
immediacy,
although
in
practice,
it
consisted
of
three
knightly
estates
that
did
have
Imperial
immediacy.
Bis
zur
Mediatisierung
1806
war
das
Dorf
von
der
Abtei
Fulda
als
landsässig
beansprucht,
es
bestand
aber
praktisch
aus
drei
reichsfreien
Rittergütern.
WikiMatrix v1
After
his
attempts
to
prevent
the
mediatization
of
his
house
as
part
of
Reichsdeputationshauptschluss
had
failed,
he
sided
with
Napoléon
Bonaparte,
and
became
Oberstallmeister
in
the
Kingdom
of
Westphalia.
Nachdem
die
Bemühungen,
die
Mediatisierung
seines
Hauses
im
Rahmen
des
Reichsdeputationshauptschlusses
zu
verhindern,
scheiterten,
stellte
er
sich
an
die
Seite
Napoleons
und
wurde
im
Königreich
Westphalen
Oberstallmeister.
WikiMatrix v1
Bruce
Nauman:
Untitled
(Gray),
1971,
Deutsche
Bank
Collection
More
mediatization
meant
more
channels
and
thus
more
information,
bringing
competing
interests
to
bear
-
particularly
in
the
USA.
Bruce
Nauman:
Untitled
(Gray),
1971,
Sammlung
Deutsche
Bank
Mehr
Mediatisierung
bedeutete
auch:
mehr
Kanäle
und
damit
mehr
Information,
die
konkurrierende
Interessen
zum
Ausdruck
brachte
-
gerade
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
necessarily
a
new
development,
but
with
the
increasing
mediatization
and
hybrid
virtualization
of
each
of
these
spheres,
the
boundaries
between
public,
private,
commercial
and
government
are
in
flux.
Diese
Entwicklung
ist
nicht
unbedingt
neu,
doch
mit
der
wachsenden
Mediatisierung
und
hybriden
Virtualisierung
all
dieser
Sphären
verschwimmen
zunehmend
die
Grenzen
zwischen
Öffentlichem,
Privatem,
Kommerz
und
Regierung.
ParaCrawl v7.1
For
in
a
world
of
the
universal
communication
and
of
the
universal
mediatization,
the
(human)
right
should
at
least
stand
in
a
latent
and
mediated
way
on
the
mediatized
future,
a
latent
and
most
highly
fundamentally
interpreted
(human)
right,
from
which
then
however
it
can
effectively
be
made
use
of,
according
to
a
carefully
carried
process
of
the
materialization
of
the
formal
ethics.
Denn
in
einer
Welt
der
universalen
Kommunikation
und
der
universalen
Mediatisierung
sollte
zumindest
auf
eine
latente
und
vermittelte
Weise
das
(Menschen-)
Recht
auf
das
Mediatisiertwerden
stehen,
ein
latentes
und
höchst
prinzipiell
aufgefasstes
(Menschen-)
Recht,
von
welchem
aber
dann
-
nach
einem
sorgfaeltig
durchgeführten
Prozess
der
Materialisierung
der
formalen
Ethik
-
tatsaechlich
Gebrauch
gemacht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
On
one
hand,
the
"power"
would
have
been
opportune
with
an
eventual
information
of
textual
vocations
in
a
dialogue
relation
with
the
society,
in
which
one
could
have
raised
"exigences"
to
public,
mediatization
and
publicity
on
account
of
the
agreement
with
the
announced
contents.
Einerseits
waere
die
"Macht"
bei
einer
eventuellen
Angabe
inhaltlicher
Bestimmungen
in
eine
Dialog-Relation
mit
der
Gesellschaft
geraten,
in
welcher
man
"Ansprüche"
auf
Öffentlichkeit,
Mediatisierung
und
Publizitaet
aufgrund
der
Übereinstimmung
mit
den
angekündigten
Inhalten
haette
erheben
können.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
of
the
symbolisation,
mediatization
and
aestheticization
of
urban
lifeworlds
worlds
through
architecture,
design
and
urban
planning
is
central
to
this
work.
Die
Analyse
der
Symbolisierung,
Mediatisierung
und
Ästhetisierung
der
Lebenswelten
durch
Architektur,
Design
und
Stadtgestaltung
nimmt
dabei
einen
wichtigen
Platz
ein.
ParaCrawl v7.1
Exactly
this
disruption
of
order,
this
indigestible,
catastrophic
and
terrorist
act,
breaks
the
flow
of
mediatization--
such
as
Jean
Baudrillard,
for
instance,
observed
in
the
destruction
of
the
WTC.
Es
sei
gerade
das,
das
den
Strom
der
Mediatisierung
durchbricht,
der
Bruch
in
der
Ordnung,
das
Unverdaubare,
das
Katastrophische
und
Terroristische,
wie
es
etwa
Jean
Baudrillard
in
der
Vernichtung
des
WTC
gesehen
hat.
ParaCrawl v7.1
Does
this
year’s
programme
also
take
up
the
mediatization
of
society
by
means
of
computer
games
and
the
Internet
like
last
year’s
did
with
Ben
X?
Wird
auch
dieses
Jahr,
wie
letztes
Jahr
in
Ben
X,
die
Mediatisierung
der
Gesellschaft
durch
Computerspiele
und
Internet
direkt
in
den
Filmen
aufgegriffen?
ParaCrawl v7.1
During
Napoleon`s
reign,
Bavaria
at
first
sides
with
France
and
is
able
to
achieve
large
gains
in
territory
through
secularization
and
mediatization.
Zur
Zeit
Napoleons
steht
Bayern
anfangs
auf
der
Seite
Frankreichs
und
kann
durch
Säkularisation
und
Mediatisierung
große
Gebietsgewinne
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
we
think
of
the
original
theoretical
problematic
of
the
democracy,
the
imbedding
of
the
new
possibilities
and
realities
of
the
mediatization
in
a
conception
of
the
democracy,
which
complete
and
total
fundamental
principles
theoretically
like
practically
emerged
at
a
time,
when
even
the
more
developed
forms
of
the
written
press
(in
the
spirit
of
the
Guttenberg
galaxy)
might
have
been
hardly
considered
as
spread
and
constitutive
in
the
democratically
most
developed
states
and
societies.
Wir
denken
hierbei
an
die
ur-demokratietheoretische
Problematik,
die
Einbettung
der
neuen
Möglichkeiten
und
Realitaeten
der
Mediatisierung
in
eine
Konzeption
der
Demokratie,
deren
an
sich
vollstaendige
und
restlose
Grundprinzipien
theoretisch
wie
praktisch
in
einer
Zeit
entstanden
sind,
als
selbst
noch
die
entwickelteren
Formen
der
gedruckten
Presse
(im
Geiste
der
Guttenberg-Galaxis)
selbst
in
den
demokratisch
entwickeltesten
Staaten
und
Gesellschaften
kaum
als
verbreitet
und
konstitutiv
angesehen
werden
dürften.
ParaCrawl v7.1
This
has
considerable
consequences
for
the
moral
concepts,
but
also
for
the
constitution
fo
the
elites,
for
the
mediatization,
for
the
formulation
of
the
national
interest,
including
for
the
international
positioning
of
the
country.
Es
hat
gravierende
Konsequenzen
für
die
Wertvorstellungen,
aber
auf
für
die
Zusammensetzung
der
Eliten,
für
die
Mediatisierung,
für
die
Formulierung
des
nationalen
Interesses,
einschließlich
für
die
internationele
Positionierung
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
The
financing
of
the
boat
was
made
by
the
promoter,
but
it
still
remains
to
find
that
for
the
crossing
itself
and
its
mediatization.
Die
Finanzierung
des
Schiffes
ist
in
Interniertem
gewährleistet
worden,
aber
man
muss
noch
noch
jenen
finden,
der
der
überquerung
und
seiner
Mediatisierung
sauber
ist.
ParaCrawl v7.1
Graffiti
and
tagging
are
simply
part
of
the
modern
mediatization
of
everyday
cultures
by
means
of
semiotic
hierarchies,
especially
with
regard
to
logos.
Graffiti
und
Tagging
haben
schlicht
Teil
an
der
modernen
Mediatisierung
der
Alltagskulturen
durch
semiotische
und
besonders
logotechnische
Hierarchisierungen.
ParaCrawl v7.1