Übersetzung für "Media democracy" in Deutsch
How
important
are
free
media
for
democracy?
Wie
wichtig
sind
freie
Medien
für
eine
Demokratie?
ParaCrawl v7.1
The
Western
lackey
mass
media
cheered:
“Democracy!
Victory!”
Die
westlichen
Lakaien-Medien
schrien
Beifall:
„Demokratie!
Sieg!“
ParaCrawl v7.1
Opposition
and
independent
media
are
repressed,
democracy
is
a
far
cry.
Die
Opposition
und
die
unabhängigen
Medien
werden
unterdrückt,
die
Demokratie
liegt
in
weiter
Ferne.
Europarl v8
Belarus
too
has
a
right
to
national
liberal
destitution
and
to
degenerate,
media-led
democracy.
Belarus
hat
auch
ein
Recht
auf
das
nationale
liberale
Elend
und
auf
die
verfälschte
mediengelenkte
Demokratie.
Europarl v8
His
scholarship
focuses
on
the
role
of
media
in
democracy
and
shaping
public
opinion.
Seine
Studien
konzentrieren
sich
auf
die
Rolle
der
Medien
in
Demokratien
und
bei
der
öffentlichen
Meinungsbildung.
WikiMatrix v1
In
addition,
the
Commission
will
soon
be
in
a
position
to
announce
the
first
projects
for
financial
aid
to
the
press,
adopted
as
part
of
the
media-democracy
programme
created
on
the
initiative
of
the
European
Parliament
in
1996.
Im
übrigen
wird
die
Kommission
bald
in
der
Lage
sein,
der
Presse
die
ersten
Vorhaben
finanzieller
Unterstützung
zu
nennen,
die
im
Rahmen
des
Programms
für
Medien
und
Demokratie
ausgewählt
wurden,
welches
auf
Initiative
Ihres
Hohen
Hauses
1996
zustandegekommen
ist.
Europarl v8
Our
group
has
therefore
come
up
with
an
alternative
amendment
-
Amendment
2
tabled
for
the
plenary
-
respecting
the
importance
of
free
and
diverse
media
for
democracy.
Unsere
Fraktion
hat
daher
einen
alternativen
Änderungsantrag
-
den
zur
Plenarsitzung
eingebrachten
Änderungsantrag
2
-
erstellt,
der
die
Bedeutung
der
freien
und
vielfältigen
Medien
für
die
Demokratie
respektiert.
Europarl v8
I
share
the
appreciation
of
Parliament
regarding
the
vital
role
played
by
public
service
television
and
other
media
for
democracy,
diversity
and
for
the
encouragement
for
a
public
debate.
Ich
teile
die
Einschätzung
des
Parlaments,
dass
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
und
andere
Medien
für
die
Demokratie,
die
Vielfalt
und
die
Förderung
einer
öffentlichen
Debatte
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
Europarl v8
It
is
right
to
put
the
spotlight
on
the
situation
and
it
is
right
to
be
concerned,
as
it
is
always
right
to
be
concerned
about
the
relationship
between
the
media
and
democracy,
but
what
is
not
being
said
is
that
half
the
information
sector
is
in
the
hands
of
the
state,
in
other
words
in
the
hands
of
the
parties.
Es
ist
richtig,
auf
die
Situation
aufmerksam
zu
machen,
und
es
ist
richtig,
um
das
Verhältnis
zwischen
Medien
und
Demokratie
besorgt
zu
sein,
doch
wird
nicht
darauf
hingewiesen,
dass
der
Informationsapparat
zur
Hälfte
dem
Staat,
d.
h.
also
den
Parteien
gehört.
Europarl v8
It
is
quite
understandable
that
the
European
Parliament
is
delighted
with
the
media-political
democracy
of
the
magnates
Messrs
Berlusconi,
Bouygues,
Lagardère
and
Murdoch.
Es
ist
verständlich,
dass
das
Europäische
Parlament
die
politisch-mediale
Demokratie
der
Magnaten
Berlusconi,
Bouygues,
Lagardère
und
Murdoch
begrüßt.
Europarl v8
Even
without
the
oral
amendment,
the
resolution
makes
a
vital
point
about
the
relationship
between
free
media
and
real
democracy.
Durch
diesen
Entschließungsantrag
wird
jedoch
auch
ohne
den
mündlichen
Änderungsantrag
der
Zusammenhang
zwischen
freien
Medien
und
echter
Demokratie
deutlich.
Europarl v8
In
conclusion,
I
would
like
to
reiterate
the
crucial
importance
of
free
and
independent
media
in
building
democracy.
Abschließend
möchte
ich
nochmals
auf
die
entscheidende
Bedeutung
freier
und
unabhängiger
Medien
beim
Aufbau
der
Demokratie
hinweisen.
Europarl v8
So,
I'm
graduating
college
and,
feeling
very
idealistic,
I
decided
to
join
the
NGO
which
actually
was
using
new
media
to
promote
democracy
and
media
reform
in
much
of
the
former
Soviet
Union.
Ich
habe
also
mein
Studium
abgeschlossen
und,
da
ich
einen
gewissen
Idealismus
verspürte,
entschied
ich
mich,
der
NRO
beizutreten,
die
in
der
Tat
neue
Medien
dafür
nutzte,
um
Demokratie
und
eine
Medienreform
in
großen
Teilen
der
ehemaligen
Sowjetunion
voranzubringen.
TED2013 v1.1
The
top
stories
on
this
website
were
primarily
those
where
local
bloggers
became
important
sources
for
the
international
media
(and
democracy
activists),
like
protests
in
Myanmar,
Pakistan,
and
the
current
unrest
in
Kenya.
Unsere
Top
Artikel
waren
in
erster
Linie
solche,
in
denen
lokale
Blogger
zu
wichtigen
Quellen
der
internationalen
Medien
(und
der
Demokratie-Aktivisten)
wurden,
etwa
bei
den
Protesten
in
Myanmar,
Pakistan
und
den
derzeitigen
Unruhen
in
Kenia.
GlobalVoices v2018q4
His
areas
of
interest
for
the
course
are
media,
conflict
and
democracy
and
critical
approaches
to
nationalism,
ethnic
conflict,
genocide
and
social
movements.
Seine
Schwerpunkte
sind
die
Einflüsse
von
Medien,
Konflikten
und
Demokratie
auf
Nationalismus,
ethnische
Konflikte,
Genozid
und
sozialen
Bewegungen.
Wikipedia v1.0
The
EU
should
conduct
a
study
on
the
use
of
social
media
in
promoting
democracy
and
how
this
could
influence
other
countries
in
the
region
to
promote
long-term
development
and
stability.
Die
EU
sollte
eine
Studie
zur
Nutzung
sozialer
Medien
zur
Förderung
der
Demokratie
durchführen
und
dabei
auch
prüfen,
wie
diese
in
anderen
Ländern
der
Region
für
einer
Stärkung
der
langfristigen
Entwicklung
und
Stabilität
genutzt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
In
2016,
the
Colloquium
on
Fundamental
Rights
will
be
devoted
to
the
issue
of
"Media
Pluralism
and
Democracy".
Im
kommenden
Jahr
wird
das
Kolloquium
über
Grundrechte
sich
mit
der
„Medienpluralismus
und
Demokratie“
befassen.
TildeMODEL v2018
The
colloquium
will
discuss
the
links
between
media
pluralism
and
democracy
in
the
context
of
the
changing
media
environment
characterised
by
increased
media
convergence
and
the
development
of
the
digital
single
market.
Dort
soll
der
Zusammenhang
von
Medienvielfalt
und
Demokratie
im
Wandel
der
Medienlandschaft
vor
dem
Hintergrund
der
zunehmenden
Medienkonvergenz
und
des
Aufbaus
des
digitalen
Binnenmarktes
beleuchtet
werden.
TildeMODEL v2018
His
areas
of
interest
for
the
course
were
media,
conflict
and
democracy
and
critical
approaches
to
nationalism,
ethnic
conflict,
genocide,
and
social
movements.
Seine
Schwerpunkte
waren
die
Einflüsse
von
Medien,
Konflikten
und
Demokratie
auf
Nationalismus,
ethnische
Konflikte,
Genozid
und
soziale
Bewegungen.
WikiMatrix v1
The
complexity
of
these
issues
raises
the
need
for
an
organization
to
analyse
the
new
issues
arising
in
relation
to
the
media,
democracy
and
the
IS.
Die
Kompliziertheit
dieser
Fragen
läßt
es
notwendig
erscheinen,
daß
der
neue
Problemkreis
Medien,
Demokratie
und
die
IG
im
Rahmen
einer
Organisation
analysiert
wird.
EUbookshop v2
The
result:
A
soft
and
even
illumination
of
the
'political
arena',
providing
a
high
luminous
quality
for
the
media
democracy
without
any
hard
shadows.
Das
Ergebnis:
Eine
weiche
und
gleichmäßige
Ausleuchtung
der
'politischen
Arena',
die
ohne
harte
Schatten
eine
hohe
Lichtqualität
für
die
Mediendemokratie
liefert.
CCAligned v1
The
fact
that
constitutional
initiatives
are
easier
to
orchestrate
and
win
than
before
in
the
new
media
democracy
environment
is
explained
by
technological
factors
amongst
others.
Dass
unter
den
Bedingungen
der
neuen
Mediendemokratie
Verfassungsinitiativen
leichter
als
früher
einzufädeln
und
zu
gewinnen
sind,
hat
unter
anderem
technologische
Gründe.
ParaCrawl v7.1
The
closure
of
Greek's
only
public
service
broadcaster
has
not
only
sparked
many
a
debate
about
the
role
of
public
media
in
democracy.
Die
Schließung
des
griechischen
einzige
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
hat
nicht
nur
eine
Debatte
über
die
Rolle
der
öffentlichen
Medien
in
der
Demokratie
entfacht.
ParaCrawl v7.1
Research
and
debates
about
the
significance
and
role
of
social
media
for
democracy
–
especially
in
regard
to
promoting
citizens’
participation
in
politics
–
continues
with
much
intensity.
Über
Rolle
und
Bedeutung
sozialer
Medien
für
die
Demokratie
wird
unvermindert
intensiv
debattiert
und
geforscht,
vor
allem
was
die
Bürgerbeteiligung
in
der
Politik
anbelangt.
ParaCrawl v7.1
ICT
has
a
deep
impact
on
politics
leading
to
a
transformation
of
20th
century
broadcast
mass
media
based
democracy,
or
mediocracy,
on
the
basis
of
new
kinds
of
digital-mediated
interactive
participation.
Die
IKT
haben
tiefgreifende
Auswirkungen
auf
die
Politik,
was
zu
einer
Transformation
der
Demokratie
auf
der
Basis
der
Massenmedien
des
20.
Jahrhunderts
in
Richtung
neuer
Formen
digital-vermittelter,
interaktiver
Teilnahme
der
Bürger
am
politischen
Geschehen
führen
wird.
ParaCrawl v7.1