Übersetzung für "Mechanical manufacturing" in Deutsch

Only an approximately constant influence of the mechanical manufacturing tolerances thus must still be taken into consideration.
Dabei bleibt nur noch der näherungsweise konstante Einfluß der mechanischen Herstel­lungstoleranzen zu berücksichtigen.
EuroPat v2

Mechanical engineering and manufacturing technology require fast, reliable and energy-saving drive components.
Maschinenbau und Fertigungstechnik brauchen schnelle, zuverlässige und energiesparende Antriebskomponenten.
ParaCrawl v7.1

Our main customers operate in the fields of electronics, screw manufacturing, mechanical engineering and automotive suppliers.
Unsere Hauptkunden stammen aus den Bereichen Elektronik, Schraubenherstellung, Maschinenbau und Automobilzulieferung.
ParaCrawl v7.1

A striking aspect is the disproportionately high value added of the large industries: car manufacturing, mechanical engineering and electrical engineering.
Auffällig ist die überproportionale Wertschöpfung der großen Industrien Automobilbau, Maschinenbau und Elektroindustrie.
ParaCrawl v7.1

Safety equipment products are made in the mechanical manufacturing division.
In der mechanischen Fertigung werden Produkte für den Bereich der Sicherheitsausrüstung hergestellt.
ParaCrawl v7.1

All our mechanical offerings and manufacturing are also fully available for GHI based solutions.
Unsere mechanischen Angebote und Erzeugnisse sind durchgängig für GHI basierende Lösungen verfügbar.
CCAligned v1

Partner companies are also involved from the mechanical engineering, component manufacturing and automotive production fields.
Weiterhin sind Partnerfirmen aus den Bereichen Maschinenbau, Komponentenhersteller und der Automobilherstellung beteiligt.
ParaCrawl v7.1

They take into account specifications from the customer and from mechanical manufacturing.
Sie berücksichtigen die Spezifika der Kunden und die der mechanischen Fertigung.
ParaCrawl v7.1

Developments were also ongoing in mechanical manufacturing.
Auch in der mechanischen Fertigung entwickelte sich alles stets weiter.
ParaCrawl v7.1

In this case, the triggering electrode and the insulator are to be assembled with conventional mechanical manufacturing means.
In diesem Fall ist die Triggerelektrode mit den üblichen mechanischen Fertigungsmitteln mit dem Isolator zusammenzubauen.
EuroPat v2

The conventional mechanical manufacturing of assemblies and components is changing.
Die klassische mechanische Fertigung von Bauteilen und Komponenten ist mehr und mehr im Wandel.
ParaCrawl v7.1

Our development services include layup design, material selection, mechanical simulation, prototype manufacturing, dimensional and mechanical testing.
Unser Entwicklungsservice umfasst Layup-Design, Materialauswahl, mechanische Simulation, Prototypenherstellung sowie geometrische und mechanische Prüfungen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, mechanical problems during manufacturing as well as vibration-related problems will be encountered.
Weiterhin ergeben sich mechanische Probleme bei der Fertigung sowie Probleme hinsichtlich der auftretenden Schwingungen.
EuroPat v2

Due to mechanical manufacturing tolerances, inaccuracies may occur in the markings arranged on the transmitter wheel 7 .
Aufgrund mechanischer Fertigungstoleranzen kann es zu Ungenauigkeiten bei den an dem Geberrad 7 angeordneten Markierungen kommen.
EuroPat v2

AGUI is an industrial company specialised in process development and mechanical assembly manufacturing.
Wir sind ein industrielles Unternehmen, das auf Prozessentwicklung und Herstellung von mechanischen Baueinheiten spezialisiert ist.
ParaCrawl v7.1

They combine electrical science, control, mechanical, robotic and manufacturing to fabricate a wide variety of products.
Sie kombinieren Elektrotechnik, Steuerung, Mechanik, Robotik und Fertigung zu einer Vielzahl von Produkten.
ParaCrawl v7.1

Knowledge of electronics, manufacturing, mechanical design, and drafting standards is key.
Wissen in den Bereichen Elektronik, Fertigung, Mechanik-Design und Entwurfsstandards ist von zentraler Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The focus is on manufacturing mechanical components and assembling products for the automotive industry.
Schwerpunkt ist die Fertigung mechanischer Bauteile und das Assembling von Produkten für die Automobilindustrie.
ParaCrawl v7.1

Besides building construction and real estate development, the group conducts activities in construction and non-metallic materials manufacturing, mechanical engineering, and investing in land, engineering and public infrastructure.
Neben der Bau- und Developmenttätigkeit ist die Unternehmensgruppe im Bereich der Baustoff- sowie Nichterzmaterialien-Produktion, Maschinenbau, Grundstückinvestitionen, Investitionen in technische und kommunale Infrastruktur tätig.
Wikipedia v1.0

Since the mechanical manufacturing of upright pleats is known, as well as the pleating machines used for this purpose, it should suffice to briefly illuminate a few essential peculiarities for the subsequent deforming and printing operations.
Da die maschinelle Herstellung von Stehplissee sowie die hierfür verwendeten Plissiermaschinen bekannt sind, genügt es hierzu, nachstehend nur kurz einige für den anschließenden Verformungs- und Druckvorgang wesentliche Besonderheiten herauszustellen.
EuroPat v2

Optical sensors of the kind described above have so far all had certain limitations with respect to mechanical design and manufacturing technique, temperature properties, and the possibilities for time or frequency division of the signal information using standard electronic components.
Bisherige Sensoren dieser Art zeigen hinsichtlich ihrer mechanischen Ausführung und Fertigungstechnik, der Temperatureigenschaften und der Möglichkeit einer Zeit- oder Frequenzaufteilung der Signalinformation mit Hilfe elektronischer Standardbausteine gewisse Begrenzungen.
EuroPat v2

In order to hold the supply voltages, supply currents and field intensities within controllable limits and without simultaneously reducing the mechanical manufacturing tolerances too greatly, the structural length of the filter should lie between 20 and 60 millimeters at a bore radius of 2 to 5 millimeters.
Um die Versorgungsspannungen, -ströme und Feldstärken in beherrschbaren Grenzen zu halten, ohne gleichzeitig die mechanischen Fertigungstoleranzen zu stark zu verringern, sollte die Baulänge des Filters zwischen 40 und 60 Millimetern bei Bohrungsradien von 2-5 Millimetern liegen.
EuroPat v2

Deviations may be due, for instance, to influences in pipe statics which are not always detectable or predictable, to practical variations, such as actual load distribution from the theoretical, to wall thickness tolerances of the pipes (unless they are weighed and weighted prior to installation to compensate for weight differences), to insulating weights which can not be exactly detected/measured in the forward path of movement, to mechanical friction and manufacturing tolerances of the suspension system and its components, and to fatigue of the springs.
Abweichungen können auftreten beispielsweise durch nicht immer ideal erfaßbare Einflüsse in der Rohrstatik, praktische Abweichungen zu der theoretisch vorgenommenen Belastungsverteilung, Wanddickentoleranzen der Rohre, wenn diese nicht extra gewogen und die Gewichtsdifferenzen berücksichtigt werden, nicht exakt im Vorwege erfaßbare Dämmgewichte, mechanische Reibung und Fertigungstoleranzen bei der Hängevorrichtung und auch durch Ermüdung der Federn bei Konstanthängern.
EuroPat v2

It is an object of the invention to provide a method and a device for manufacturing a shackled conveyor belt of the aforementioned type which permit a mechanical manufacturing of such shackled conveyor belts with simple means, rapidly and substantially free from connecting defects.
Aufgabe der Erfindung ist es nun, ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Herstellung eines Drahtwendel-Gliederbandes der eingangs genannten Art zu schaffen, die mit einfachen Mitteln eine rasche und von Verbindungsfehlern wesentlich freiere mechanische Fertigung ermöglichen.
EuroPat v2