Übersetzung für "Mechanical fitting" in Deutsch
In
addition,
a
mechanical
form-fitting
blocking
device
would
have
to
be
adjustable
in
order
to
be
able
to
cover
different
actuating
travels.
Außerdem
müßte
eine
mechanische
formschlüssige
Blockiereinrichtung
einstellbar
sein,
um
unterschiedliche
Stellwege
abdecken
zu
können.
EuroPat v2
Isiflo
Sprint
combines
the
safety
and
strength
of
a
traditional
mechanical
fitting
with
the
userfriendliness
of
a
standard
push-fitting.
Isiflo
Sprint
kombinert
die
Zuverlässigkeit
und
die
Stärke
einer
mechanischen
Verschraubung
mit
der
Nutzerfreundlichkeit
eines
Steckfittings.
ParaCrawl v7.1
The
step
of
comparing
a
specific
assembled
frame
intended
for
the
spectacle
wearer
with
the
individual
physical
features
of
the
spectacle
wearer
as
constitutes
the
basis
of
the
mechanical
fitting
in
the
known
process,
is
replaced
in
the
process
according
to
the
present
invention
(for
the
adaptation
of
the
middle
component
of
the
spectacles)
by
the
three-dimensional
measurement
of
the
nose
points,
which
obviously
does
not
presuppose
a
completed
frame.
Der
Schritt
des
Vergleichens
der
zusammengefügten,
für
den
Brillenträger
bestimmten
individuellen
Fassung
mit
den
individuellen
Kennzeichen
des
Brillenträgers,
wie
er
beim
bekannten
Verfahren
die
Grundlage
der
mechanischen
Anpassung
bildet,
ist
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
(für
die
Anpassung
des
Mittelteils
der
Brille)
durch
die
dreidimensionale
Messung
der
Nasenpunkte.
ersetzt,
was
offensichtlich
keine
vorbereitete
Fassung
voraussetzt.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
nose
point
measurement
can
be
conducted
by
a
fitter
with
no
experience
in
the
field
of
traditional
mechanical
fitting
and
have
no
frame
available
with
which
to
conduct
the
fitting.
So
kann
beispielsweise
die
Nasenpunktmessung
vorgenommen
werden
durch
einen
Anpasser,
der
keine
Erfahrung
auf
dem
Gebiet
der
herkömmlichen
mechanischen
Anpassung
hat
und
dem
die
individuelle
Fassung
zur
Anpassung
nicht
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
However,
this
determination
of
pressure
means
of
a
calculation
does
not
make
for
better
results
in
the
actual
mechanical
fitting
as
described
in
the
above
and
in
which
the
attempt
is
made
to
bring
the
temple,
the
temple
end
pieces
and
the
nosepiece
or
nosepieces
into
the
suitable
positions.
Zu
besseren
Ergebnisen
bei
der
eigentlichen
mechanischen
Anpassung,
wie
sie
oben
beschrieben
ist
und
bei
der
versucht
wird,
die
Bügel,
die
Bügelendstücke
und
den
oder
die
Stege
in
geeignete
Stellungen
zu
bringen,
führt
diese
rechnerische
Druckbestimmung
jedoch
nicht.
EuroPat v2
In
addition,
the
nose
joint
measurement
can
be
carried
out
as
the
basis
for
the
mechanical
fitting
of
the
middle
component
before
the
physical
preparation
of
the
individual
frame
has
even
begun.
Zudem
kann
die
Nasenpunktmessung
als
Grundlage
für
die
mechanische
Anpassung
des
Mittelteils
durchgeführt
werden,
bevor
überhaupt
mit
der
körperlichen
Herstellung
der
individuellen
Fassung
begonnen
wird.
EuroPat v2
If
use
is
made
of
this
possibility,
the
traditional
sequence
of
steps
of
"first
make
the
frames
and
then
do
the
mechanical
fitting
of
the
prepared
frame"
is
reversed
by
the
present
invention
or
replaced
by
the
sequence
of
steps
"first
get
the
data
required
for
the
mechanical
fit
and
then
prepare
the
(already
mechanical
adapted)
frame.
"
Wenn
von
dieser
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
wird,
ist
die
herkömmliche
Schrittfolge
"zunächst
Fassungsherstellung
und
dann
mechanische
An
passung
der
vorgefertigten
Fassung"
durch
die
Erfindung
umgekehrt
zu
bzw.
ersetzt
durch
die
Schrittfolge
"erst
Erfassung
der
für
die
mechanische
Anpassung
erforderlichen
Daten
und
dann
Herstellung
der
(bereits
mechanisch
angepaßten)
Fassung".
EuroPat v2
For
this
reason
thus
in
the
traditional
procedure
described
in
the
beginning,
the
position
of
the
lenses
that
exists
after
the
conclusion
of
the
mechanical
fitting
will
be
defined
as
the
target
position.
Aus
diesem
Grunde
wird
daher
bei
dem
einleitend
beschriebenen
herkömmlichen
Verfahren
die
nach
Beendigung
der
mechanischen
Anpassung
vorliegende
Stellung
der
Brillengläser
als
Sollstellung
definiert.
EuroPat v2
Because
the
middle
component
has
already
been
fitted
mechanically
and
only
the
temples
need
to
be
altered,
the
probability
of
an
inadequate
or
faulty
mechanical
adaptation
of
the
spectacles
as
a
whole
is
diminished
and
a
higher
mechanical
quality
of
fitting
is
attained.
Mittelteil
mechanisch
schon
angepaßt
ist
und
nur
noch
die
Bügel
verändert
zu
werden
brauchen,
ist
die
Wahrscheinlichkeit
einer
unzureichenden
oder
fehlerhaften
mechanischen
Anpassung
der
Gesamtbrille
verringert
und
wird
eine
höhere
mechanische
Anpaßgüte
erreicht.
EuroPat v2
The
subjectively
affected
portion
of
the
mechanical
fitting
on
the
part
of
the
spectacle
wearer
and
the
fitter
is
limited
to
the
fitting
of
the
temple
end
pieces,
so
that
the
mechanical
adaptation
is
accomplished
overwhelmingly
by
objective
means
by
virtue
of
the
measurements
taken.
Der
subjektiv
durch
den
Brillenträger
und
den
Anpasser
beeinflußte
Anteil
der
mechanischen
Anpassung
ist
auf
die
Anpassung
der
Bügelendstücke
beschränkt,
so
daß
die
mechanische
Anpassung
überwiegend
objektiv
aufgrund
der
durchgeführten
Messungen
erfolgt.
EuroPat v2
In
this
the
participation
required
on
the
part
of
the
spectacle
wearer
for
purposes
of
the
mechanical
fitting
is
reduced
to
his
participation
in
having
a
stereoscopic
photograph
requiring
little
time
of
his
face,
including
the
areas
of
the
temple
and
the
ear.
Damit
ist
die
vom
Brillenträger
geforderte
Beteiligung
zum
Zweck
der
mechanischen
Anpassung
seiner
Brille
reduziert
auf
seine
Mitwirkung
bei
einer
wenig
Zeit
in
Anspruch
nehmenden
stereoskopischen
Aufnahme
seines
Gesichtes
einschließlich
des
Schläfen-
und
Ohrenbereichs.
EuroPat v2
This
allows
fitting
the
base
with
the
push-button
nonrestoring
switches,
in
their
variable
configuration,
directly
in
an
interior
reading
light
housing,
facilitated
by
guiding
and
fastening
means,
and
enables
the
push-button
nonrestoring
switch
assembly,
which
may
be
of
a
different,
variable
configuration,
to
enjoy
additional
mechanical
protection
by
fitting
it
in
the
interior
reading
light
housing
with
pertaining
panel.
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
die
Grundplatte
mit
den
Tast-Rastschaltern
in
ihrer
variablen
Ausgestaltung
direkt
in
ein
Innenleselicht-Gehäuse
eingesetzt
werden
kann,
wobei
Führungs-
und
Befestigungsmittel
dies
erleichtern
und
durch
das
Einsetzen
in
das
Innenleselicht-Gehäuse
mit
zugehöriger
Blende
die
Tast-Rastschalter-Baugruppe,
welche
eine
unterschiedliche
variable
Ausgestaltung
aufweisen
kann,
einen
weiteren
mechanischen
Schutz
genießt.
EuroPat v2
In
particular
in
the
case
of
multipolar
motors,
this
error
has
a
very
negative
effect
since
a
mechanical
fitting
error
with
the
factor
of
the
pole
pair
number
as
an
electrical
phase
displacement
angle
becomes
noticeable
during
the
driving.
Insbesondere
bei
hochpoligen
Motoren
wirkt
sich
dieser
Fehler
stark
negativ
aus,
da
sich
ein
mechanischer
Montagefehler
mit
dem
Faktor
der
Polpaarzahl
als
elektrischer
Fehlwinkel
bei
der
Ansteuerung
bemerkbar
macht.
EuroPat v2
In
this
case,
the
holder
is
preferably
not
actually
form-fitting
and,
in
particular,
does
not
have
an
additional
notch
and
an
additional
locking
element
as
mechanical
form-fitting
elements.
Dabei
ist
die
Halterung
vorzugsweise
nicht
eigentlich
formschlüssig
und
weist
insbesondere
keine
zusätzliche
Raste
und
keinen
zusätzlichen
Riegel
als
mechanische
Formschluss-Elemente
auf.
EuroPat v2
In
an
embodiment
of
the
invention,
at
least
one,
either
inlet
section
or
engine
flange,
is
fastened
to
the
heat
exchanger
by
means
of
form-fitting
mechanical
fastening,
preferably
by
means
of
a
corrugated
slot
crimping
and/or
a
screw
connection.
Bei
einer
möglichen
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
zumindest
eines,
Eintrittsabschnitt
oder
Motorflansch,
mittels
formschlüssiger
mechanischer
Festlegung,
bevorzugt
mittels
Wellschlitz-Bördelung
und/oder
Verschraubung,
an
dem
Wärmetauscher
festgelegt.
EuroPat v2
Here
the
soundproofing
element
can
expediently
be
form-fit,
force-fit
and/or
frictionally-engaged,
and
or
mounted,
in
particular
fixed
by
another
mechanical
fitting
or
catch
in
the
base
carrier.
Dabei
kann
das
Schallschutzelement
zweckmäßigerweise
formschlüssig,
kraftschlüssig,
und/oder
reibschlüssig,
und/oder
durch
eine
sonstige
mechanische
Halterung
oder
Arretierung
in
dem
Basisträger
gelagert,
insbesondere
fixiert
sein.
EuroPat v2
For
electronic
and
electrical
components
of,
for
example,
the
vehicle's
electrical
system,
the
connection
of
the
contact
parts
and
electrical
conductors
(lines)
usually
occurs
via
a
mechanical,
force-fitting
connection,
the
so-called
crimping
connection.
Für
elektronische
und
elektrische
Komponenten
von
beispielsweise
einem
Bordnetz
eines
Kraftwagens
erfolgt
die
Verbindung
von
Kontaktteilen
und
elektrischen
Leitern
(Leitungen)
in
der
Regel
über
eine
mechanische,
kraftschlüssige
Verbindung,
die
sogenannte
Crimpverbindung.
EuroPat v2