Übersetzung für "Measuring cycle" in Deutsch
However,
the
peak
value
50
of
the
next
following
measuring
cycle
is
correct.
Der
Spitzenwert
50
des
nächstfolgenden
Meßzyklus
jedoch
stimmt.
EuroPat v2
Accordingly,
an
elementary
measuring
cycle
is
taking
place
in
three
phases.
So
findet
ein
elementarer
Meßzyklus
in
drei
Phasen
statt.
EuroPat v2
These
two
conditions
have
priority
during
the
entire
measuring
cycle.
Diese
beiden
Bedingungen
haben
während
des
gesamten
Meßzyklus'
Vorrang.
EuroPat v2
A
new
measuring
cycle
can
only
be
started
after
the
pause
between
measurements
has
elapsed.
Ein
neuer
Messzyklus
kann
erst
nach
Ablauf
der
Messpause
gestartet
werden.
EuroPat v2
The
counter
32
indicates
the
end
of
the
measuring
cycle
to
the
computer
36.
Der
Zähler
32
zeigt
dem
Rechner
36
das
Ende
des
Meßzyklus
an.
EuroPat v2
Such
a
measuring
cycle
requires
14
ms.
Ein
derartiger
Meßzyklus
erfordert
14
ms.
EuroPat v2
The
corrected
line
radiation
for
this
measuring
cycle
is
obtained
as
follows:
Die
korrigierte
Linienstrahlung
wird
für
diesen
Meßzyklus
wie
folgt
erhalten:
EuroPat v2
The
controller
32
sets
the
running
time
measurement
to
zero
at
the
start
of
the
measuring
cycle.
Zu
Beginn
des
Messzyklus
setzt
der
Controller
32
die
Laufzeitmessung
auf
Null.
EuroPat v2
Consequently,
the
measuring
cycle
can
be
passed
through
only
once
per
mole
of
fluorophore.
Pro
Mol
Fluorogen
kann
der
Meßzyklus
daher
nur
einmal
durchlaufen
werden.
EuroPat v2
This
would
increase
extraordinarily
the
time
duration
needed
for
a
measuring
cycle.
Dies
würde
die
für
einen
Meßzyklus
benötigte
Zeitdauer
außerordentlich
steigern.
EuroPat v2
In
a
first
measuring
cycle
no
preparatory
gradient
fields
are
switched
on.
In
einem
ersten
Messzyklus
werden
keine
Vorbereitungsgradientenfelder
eingeschaltet.
EuroPat v2
For
that
reason,
the
first
evaluating
window
can
also
be
designated
as
measuring
cycle.
Deshalb
kann
das
erste
Auswertungsfenster
auch
als
Meßzyklus
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
For
example,
it
is
possible
to
design
the
measuring
cycle
longer
than
the
other
evaluating
windows.
Beispielsweise
ist
es
möglich,
den
Meßzyklus
länger
als
die
anderen
Auswertungsfenster
auszulegen.
EuroPat v2
The
shown
sequence
is
run
through
in
each
measuring
cycle
of
the
filling-level
measuring
device.
Der
dargestellte
Ablauf
wird
in
jedem
Messzyklus
des
Füllstandmessgerätes
durchlaufen.
EuroPat v2
In
particular,
the
curve
progression
shows
an
echo
curve
over
one
measuring
cycle.
Insbesondere
zeigt
der
Kurvenzug
eine
Echokurve
über
einem
Messzyklus.
EuroPat v2
The
visit
coincided
with
the
intensive
preparation
phase
before
the
next
measuring
cycle.
Der
Besuch
fiel
in
die
Zeit
intensiver
Vorbereitungen
vor
dem
nächsten
Messzyklus.
ParaCrawl v7.1
At
the
point
in
time
t
2
a
new
measuring
cycle
is
initiated.
Zum
Zeitpunkt
t
2
wird
ein
erneuter
Messzyklus
initiiert.
EuroPat v2
At
the
point
in
time
t
1
a
further
measuring
cycle
of
the
filling-level
measuring
device
is
initiated.
Zum
Zeitpunkt
t
1
wird
ein
weiterer
Messzyklus
des
Füllstandmessgerätes
initiiert.
EuroPat v2
The
measuring
cycle
is
started
after
completion
of
the
actual
rise
time.
Der
Messzyklus
wird
erst
nach
Ablauf
der
IST-Anstiegszeit
gestartet.
EuroPat v2