Übersetzung für "Measured by means" in Deutsch
The
variables
listed
in
paragraph
2.1
of
this
section
shall
be
measured
by
means
of
appropriate
transducers.
Die
Variablen
in
Absatz
2.1
dieses
Teils
sind
durch
geeignete
Messwertaufnehmer
zu
messen.
DGT v2019
The
variables
listed
in
paragraph
7.1
above
shall
be
measured
by
means
of
appropriate
transducers.
Die
Variablen
in
Absatz 7.1
sind
durch
geeignete
Messwertaufnehmer
zu
messen.
DGT v2019
The
volume
of
gas
evolved
can
be
measured
by
any
suitable
means.
Die
entwickelte
Gasmenge
kann
mit
einer
beliebigen
geeigneten
Apparatur
gemessen
werden.
DGT v2019
The
variables
listed
in
Section
3
shall
be
measured
by
means
of
appropriate
transducers.
Die
Variablen
in
Abschnitt
3
sind
durch
geeignete
Messwertaufnehmer
zu
messen.
DGT v2019
The
steps
are
preferably
measured
by
means
of
a
parameter
proportional
to
the
discharge
volume.
Die
Schaltschritte
werden
zweckmäßigerweise
an
einem
dem
ausgestoßenen
Volumen
proportionalen
Parameter
gemessen.
EuroPat v2
The
temperature
inside
the
reactor
is
measured
by
means
of
a
thermoelement.
Die
Temperatur
im
Innern
des
Reaktors
wird
mit
Hilfe
eines
Thermoelementes
gemessen.
EuroPat v2
The
temperatures
are
measured
by
means
of
a
temperature
measuring
transducer
39
in
the
intermediate
circuit.
Die
Temperaturen
werden
mittels
eines
Temperaturmeßfühlers
39
im
Zwischenkreislauf
gemessen.
EuroPat v2
The
temperature
of
the
iron
in
the
case
of
furnaces
with
siphon
has
been
measured
continuously
by
means
of
thermocouples.
Die
Eisentemperatur
wurde
bei
Öfen
mit
Siphon
mittels
Thermoelementen
kontinuierlich
gemessen.
EUbookshop v2
The
position
of
the
correcting
element
is
detected
or
measured
by
means
of
position
pickup
13.
Die
Position
des
Stellgliedes
wird
mittels
des
Wegaufnehmers
13
ermittelt
bzw.
gemessen.
EuroPat v2
The
radioactivity
was
measured
by
means
of
a
scintillation
counter.
Die
Radioaktivität
wurde
mittels
Scintillationszähler
gemessen.
EuroPat v2
The
flow
is
measured
by
means
of
this
arrangement.
Mit
dieser
Anordnung
wird
der
Flow
gemessen.
EuroPat v2
The
distribution
of
radioactivity
was
measured
by
means
of
a
radio
scanner.
Die
Verteilung
der
Radioaktivität
wurde
mittels
eines
Radioscanners
gemessen.
EuroPat v2
Blood
pressure
and
heart
rate
are
measured
by
means
of
a
catheter
in
the
femoral
artery.
Blutdruck
und
Herzfrequenz
werden
mit
einem
Katheter
in
der
Oberschenkelarterie
gemessen.
EuroPat v2
When
temperature
is
measured
by
means
of
an
infra-red
radiation
detector,
this
would
entail
a
falsification
of
the
measurement
result.
Bei
Temperaturmessung
mittels
Infrarot-Strahlungsdetektor
würde
dies
eine
Verfälschung
des
Meßergebnisses
mit
sich
bringen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
movement
is
measured
by
means
of
diodes
or
Hall
probes.
Dabei
wird
die
Bewegung
mit
Spulen
oder
Hallsonden
gemessen.
EuroPat v2
This
angle
may
be
directly
measured
by
means
of
the
measuring
arrangement
of
a
polarisation
microscope.
Dieser
Winkel
kann
direkt
mit
der
polarisationsmikroskopischen
Meßanordnung
gemessen
werden.
EuroPat v2
As
a
check,
the
aspartame
concentration
was
measured
by
means
of
an
amino-acid
analyzer.
Zur
Kontrolle
wurde
die
Aspartam-Konzentration
mit
Hilfe
eines
Aminosäure-Analysators
gemessen.
EuroPat v2
Changes
in
volume
in
the
two
chambers
were
measured
by
means
of
pressure
transfer
systems.
Volumenänderungen
in
beiden
Kammern
wurden
durch
Drücküberträgersysteme
gemessen.
EuroPat v2
The
inhibition
can
be
measured,
for
example,
by
means
of
the
method
described
hereinafter.
Die
Hemmung
kann,
beispielsweise,
mittels
der
nachfolgend
beschriebenen
Methode
gemessen
werden.
EuroPat v2
The
distribution
of
the
radioactivity
was
measured
by
means
of
a
radio
scanner.
Die
Verteilung
der
Radioaktivität
wurde
mittels
eines
Radioscanners
gemessen.
EuroPat v2