Übersetzung für "Measured by means" in Deutsch

The variables listed in paragraph 2.1 of this section shall be measured by means of appropriate transducers.
Die Variablen in Absatz 2.1 dieses Teils sind durch geeignete Messwertaufnehmer zu messen.
DGT v2019

The variables listed in paragraph 7.1 above shall be measured by means of appropriate transducers.
Die Variablen in Absatz 7.1 sind durch geeignete Messwertaufnehmer zu messen.
DGT v2019

The volume of gas evolved can be measured by any suitable means.
Die entwickelte Gasmenge kann mit einer beliebigen geeigneten Apparatur gemessen werden.
DGT v2019

The variables listed in Section 3 shall be measured by means of appropriate transducers.
Die Variablen in Abschnitt 3 sind durch geeignete Messwertaufnehmer zu messen.
DGT v2019

The steps are preferably measured by means of a parameter proportional to the discharge volume.
Die Schaltschritte werden zweckmäßigerweise an einem dem ausgestoßenen Volumen proportionalen Parameter gemessen.
EuroPat v2

The temperature inside the reactor is measured by means of a thermoelement.
Die Temperatur im Innern des Reaktors wird mit Hilfe eines Thermoelementes gemessen.
EuroPat v2

The temperatures are measured by means of a temperature measuring transducer 39 in the intermediate circuit.
Die Temperaturen werden mittels eines Temperaturmeßfühlers 39 im Zwischenkreislauf gemessen.
EuroPat v2

The temperature of the iron in the case of furnaces with siphon has been measured continuously by means of thermocouples.
Die Eisentemperatur wurde bei Öfen mit Siphon mittels Thermoelementen kontinuierlich gemessen.
EUbookshop v2

The position of the correcting element is detected or measured by means of position pickup 13.
Die Position des Stellgliedes wird mittels des Wegaufnehmers 13 ermittelt bzw. gemessen.
EuroPat v2

The radioactivity was measured by means of a scintillation counter.
Die Radioaktivität wurde mittels Scintillationszähler gemessen.
EuroPat v2

The flow is measured by means of this arrangement.
Mit dieser Anordnung wird der Flow gemessen.
EuroPat v2

The distribution of radioactivity was measured by means of a radio scanner.
Die Verteilung der Radioaktivität wurde mittels eines Radioscanners gemessen.
EuroPat v2

Blood pressure and heart rate are measured by means of a catheter in the femoral artery.
Blutdruck und Herzfrequenz werden mit einem Katheter in der Oberschenkelarterie gemessen.
EuroPat v2

When temperature is measured by means of an infra-red radiation detector, this would entail a falsification of the measurement result.
Bei Temperaturmessung mittels Infrarot-Strahlungsdetektor würde dies eine Verfälschung des Meßergebnisses mit sich bringen.
EuroPat v2

In this case, the movement is measured by means of diodes or Hall probes.
Dabei wird die Bewegung mit Spulen oder Hallsonden gemessen.
EuroPat v2

This angle may be directly measured by means of the measuring arrangement of a polarisation microscope.
Dieser Winkel kann direkt mit der polarisationsmikrosko­pischen Meßanordnung gemessen werden.
EuroPat v2

As a check, the aspartame concentration was measured by means of an amino-acid analyzer.
Zur Kontrolle wurde die Aspartam-Konzentration mit Hilfe eines Aminosäure-Analysators gemessen.
EuroPat v2

Changes in volume in the two chambers were measured by means of pressure transfer systems.
Volumenänderungen in beiden Kammern wurden durch Drücküberträgersysteme gemessen.
EuroPat v2

The inhibition can be measured, for example, by means of the method described hereinafter.
Die Hemmung kann, beispielsweise, mittels der nachfolgend beschriebenen Methode gemessen werden.
EuroPat v2

The distribution of the radioactivity was measured by means of a radio scanner.
Die Verteilung der Radioaktivität wurde mittels eines Radioscanners gemessen.
EuroPat v2