Übersetzung für "Meanwhile become" in Deutsch
Meanwhile,
times
had
become
so
uncertain
that
hardly
any
more
written
records
were
kept.
Die
Zeiten
waren
so
unsicher
geworden,
dass
kaum
Aufzeichnungen
geführt
wurden.
Wikipedia v1.0
Meanwhile,
it
had
become
very
quiet
in
the
next
room.
Im
Nebenzimmer
war
es
inzwischen
ganz
still
geworden.
Books v1
The
collection
has
meanwhile
become
internationally
well
known
and
renowned.
Die
Sammlung
Konzett
ist
mittlerweile
international
bekannt
und
renommiert.
ParaCrawl v7.1
I'm
very
happy
that
meanwhile
we've
become
good
friends.
Ich
freue
mich
sehr,
dass
wir
mittlerweile
gute
Freundinnen
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
Originally
devised
as
a
background
for
our
icicles,
they
have
meanwhile
become
a
decorative
element
in
their
own
right.
Ursprünglich
entwickelt
als
Hintergrund
für
Eiszapfen,
sind
sie
ein
eigenständiges
Dekoelement
geworden.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
sustainability
has
become
an
issue
for
every
product.
Nachhaltigkeit
ist
mittlerweile
bei
jedem
Projekt
ein
Thema.
ParaCrawl v7.1
Time
changeover
has
meanwhile
become
a
fixed
ritual
for
watch
aficionados.
Für
Uhrenliebhaber
ist
die
Zeitumstellung
inzwischen
zu
einem
festen
Ritual
geworden.
ParaCrawl v7.1
Düsseldorf
has
meanwhile
become
the
largest
location
in
Germany
in
the
field
of
competition
policy.
Düsseldorf
ist
mittlerweile
im
Bereich
Wettbewerbspolitik
der
größte
Standort
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Wooden
timepieces
have
meanwhile
developed
to
become
a
real
trend.
Zu
einem
echten
Trend
haben
sich
inzwischen
Holzuhren
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
resulted
in
numerous
good
ideas
that
have
meanwhile
become
a
standard
on
every
guitar.
Viele
gute
Ideen
sind
dadurch
entstanden
und
mittlerweile
Standard
auf
jeder
Gitarre
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
ESDP
has
meanwhile
become
an
inseparable
part
of
European
integration.
Die
ESVP
ist
mittlerweile
untrennbarer
Bestandteil
der
europäischen
Integration.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
the
calibration
device
according
to
[15],
which
has
meanwhile
become
known.
Dies
gilt
auch
für
die
mittlerweile
bekannt
gewordene
Kalibrationsvorrichtung
nach
[15].
EuroPat v2
Meanwhile
it
has
become
four
gigs
and
I
am
looking
forward
to
playing
in
Osnabrück–Rietberg–Minden
and
Hüllhorst!
Mittlerweile
sind
es
vier
geworden
und
ich
freue
mich
auf
Osnabrück–Rietberg–Minden
und
Hüllhorst!
CCAligned v1
Meanwhile,
I
become
clear
that
I
am
merely
an
astral
projection.
Inzwischen
ist
mir
klargeworden,
dass
ich
lediglich
eine
astrale
Projektion
bin.
CCAligned v1
For
this
reason,
the
agile
approach
to
software
development
has
meanwhile
become
established.
Aus
dem
Grund
hat
sich
inzwischen
der
agile
Ansatz
bei
der
Softwareentwicklung
durchgesetzt.
CCAligned v1
In
some
countries
the
indication
and
control
of
the
tire
pressure
condition
has
meanwhile
become
obligatory.
In
einigen
Ländern
ist
inzwischen
die
Anzeige
und
Kontrolle
des
Reifendruckzustandes
Pflicht.
EuroPat v2
In
the
meanwhile,
he
has
become
a
focal
point
of
our
family.
Mittlerweile
ist
er
ein
Schwerpunkt
unserer
Familie
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
company
meanwhile
has
become
the
world's
leading
manufacturer
of
correctors
for
electron
microscopes.
Inzwischen
ist
die
Firma
zum
weltweit
führenden
Hersteller
von
Korrektoren
für
Elektronenmikroskope
aufgestiegen.
CCAligned v1
The
planned
two
months
have
meanwhile
become
almost
six
years.
Aus
zwei
geplanten
Monaten
sind
mittlerweile
fast
sechs
Jahre
geworden.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
history
of
the
council
has
meanwhile
become
the
history
of
a
number
of
unsuccessful
reform
efforts.
So
ist
die
Geschichte
des
Rates
mittlerweile
eine
Geschichte
vieler
erfolgloser
Reformbemühungen.
ParaCrawl v7.1
A
appropriate
web
presence
has
meanwhile
become
the
central
trademark
of
companies
and
organisations.
Der
Internetauftritt
ist
mittlerweile
zum
zentralen
Aushängeschild
für
Unternehmen
und
Organisationen
geworden.
ParaCrawl v7.1