Übersetzung für "Means of income" in Deutsch
The
low
income
must,
of
course,
be
proven
by
means
of
income
or
tax
certificates!
Das
geringe
Einkommen
muss
natürlich
durch
Verdienst-
oder
Steuerbescheinigungen
nachgewiesen
werden!
ParaCrawl v7.1
Despite
being
his
means
of
income,
the
loom
also
symbolizes
Silas'
solitude
and
his
industrious
nature.
Trotz
seines
Einkommens
symbolisiert
der
Webstuhl
Silas
'Einsamkeit
und
seine
fleißige
Natur.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
company
owner,
the
proof
of
your
various
means
of
income.
Wenn
Sie
selbstständig
sind,
müssen
Sie
einen
Nachweis
über
Ihre
Einnahmequellen
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
cities
become
addicted
to
outdoor
advertising
as
a
means
of
constant
income.
Tatsächlich
werden
Städte
zur
Außenwerbung
als
Mittel
des
konstanten
Einkommens
süchtig.
ParaCrawl v7.1
Binary
options
trading
signals
are
becoming
overwhelming
popular
as
a
second
means
of
income.
Binäre
Options-Trading-Signale
werden
als
ein
zweites
Einkommen
immer
populärer.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
proposed
to
reduce
prices
and
provide
compensatory
aid
by
means
of
direct
income
support.
Die
Kommission
schlägt
uns
eine
Preissenkung
vor,
die
durch
direkte
Einkommensbeihilfen
ausgeglichen
werden
soll.
Europarl v8
We
have
to
offer
the
rural
population
economically
viable
and
steady
means
of
earning
an
income.
Der
Landbevölkerung
müssen
wir
wirtschaftlich
einträgliche
und
solide
Möglichkeiten
zum
Erwerb
eines
Einkommens
bieten.
Europarl v8
The
church
must
secure
new
means
of
income.
Die
Kirche
braucht
neue
Einnahmequellen.
OpenSubtitles v2018
There
are
hardly
any
secured
means
of
income.
Es
gibt
kaum
sichere
Einnahmequellen.
ParaCrawl v7.1
However,
by
the
beginning
of
the
2000s
this
extensive
means
of
increasing
family
income
was
pretty
much
exhausted.
Anfang
der
2000er-Jahre
war
diese
extensive
Art
der
Verbesserung
des
Familieneinkommens
jedoch
weitgehend
ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
make
this
objective
known
to
the
growers
now
and,
in
the
short
term,
encourage
them
to
look
for
alternative
crops
by
means
of
direct
income
support.
Diese
Zielsetzung
sollten
wir
den
Tabakbauern
jetzt
deutlich
zu
verstehen
geben,
und
sie
so
schnell
wie
möglich
auf
dem
Wege
direkter
Einkommensbeihilfen
dazu
anregen,
alternative
Anbaumöglichkeiten
zu
suchen.
Europarl v8
We
must
not
forget
that
piracy
is
primarily
a
means
of
generating
an
income
for
the
groups
living
in
the
south
and
middle
of
Somalia.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
Piraterie
primär
ein
Mittel
zur
Einnahme
von
Einkünften
für
die
Bevölkerungsgruppen
im
Süden
und
in
der
Mitte
Somalias
ist.
Europarl v8
The
more
the
eastern
electricity
network
is
connected
to
the
western
network,
the
more
important
this
issue
is
becoming,
as
these
countries
will
use
their
nuclear
power
stations
to
sell
power
to
the
West
as
a
means
of
earning
income.
Diese
Frage
wird
um
so
wichtiger,
je
mehr
das
östliche
Netz
an
das
westliche
angeschlossen
wird,
denn
diese
Länder
werden
ihre
Kernkraftwerke
dazu
benutzen,
Strom
im
Westen
zu
verkaufen,
um
damit
Geld
zu
verdienen.
Europarl v8