Übersetzung für "Mean temperature" in Deutsch

The mean yearly temperature is 7.8°C.
Die mittlere Jahrestemperatur beträgt 7,8 °C.
Wikipedia v1.0

The mean temperature of the test gas in the smoke chamber shall be measured.
Die Durchschnittstemperatur der Prüfgase in der Rauchkammer ist zu messen.
DGT v2019

No, I mean your temperature.
Nein, ich meine deine Temperatur.
OpenSubtitles v2018

The mean temperature of the catalytic converter can be inferred by rectifying the quadratic function.
Durch Gleichrichtung der Rechteckfunktion kann auf die mittlere Temperatur des Katalysators geschlossen werden.
EuroPat v2

Room temperature should be taken to mean a temperature of 20° C. in the text below.
Als Raumtemperatur soll im Folgenden eine Temperatur von 20 °C verstanden werden.
EuroPat v2

This mean temperature and the associated power setting of the engine are supplied to the controller.
Dem Regelgerät werden diese mittlere Temperatur und die zugehörige Leistung des Motors zugeführt.
EuroPat v2

It is sufficient to measure the mean temperature of even one combustion space.
Es genügt schon die Messung der mittleren Temperatur eines Verbrennungsraumes.
EuroPat v2

I mean, the temperature is good, but there's no draft.
Ich meine, die Temperatur ist angenehm, aber kein Zug.
OpenSubtitles v2018

The mean catalyst temperature was 390° C. and the pressure was 400 bar.
Die mittlere Katalysatortemperatur beträgt 390°C, der Druck 400 bar.
EuroPat v2

The mean temperature for the growing season is 17,5 °C.
Die Durchschnittstemperatur der Vegetationszeit beträgt 17,5 °C.
ParaCrawl v7.1

Enter the difference between mean bearing temperature and ambient temperature.
Die Differenz zwischen mittlerer Lagertemperatur und Umgebungstemperatur eingeben.
ParaCrawl v7.1

The mean temperature substantially corresponds in this case to the first critical temperature.
Die mittlere Temperatur entspricht dabei im Wesentlichen der ersten kritischen Temperatur.
EuroPat v2

The mean temperature in the reaction zone was about 1000° C.
Die mittlere Temperatur in der Reaktionszone betrug dabei etwa 1000°C.
EuroPat v2

The specified measures mean that the temperature at the welding location can be influenced.
Durch die genannten Maßnahmen kann die Temperatur an der Schweißstelle beeinflusst werden.
EuroPat v2

The mean temperature value between heat source and heat sink shall be assumed as temperature level.
Als Temperaturniveau sei hier der mittlere Temperaturwert zwischen Wärmequelle und Wärmesenke angenommen.
EuroPat v2