Übersetzung für "Mean residence time" in Deutsch

The mean residence time is approximately 5 hours.
Die mittlere Verweildauer beträgt ungefähr 5 Stunden.
EMEA v3

The mean residence time of saquinavir was 7 hours (n = 8).
Die mittlere Verweildauer von Saquinavir betrug 7 Stunden (n = 8).
EMEA v3

The mean residence time corresponds to the circulation of the contents of a core, i.e. 675,000 balls.
Die mittlere Verweilzeit entspricht dem Umwälzen eines Coreinhaltes, d.h. von 675.000 Kugeln.
EUbookshop v2

The mean residence time of the dry product in the high-temperature treatment is short.
Die mittlere Verweilzeit des Trockengutes in der Hochtemperaturbehandlungskammer ist kurz.
EuroPat v2

The mean residence time over all stirred tanks was 18 hours.
Die mittlere Verweilzeit über alle Rührkessel betrug 18 Stunden.
EuroPat v2

The mean residence time is 60 minutes and the gauge pressure is 1.4 bar as a maximum.
Die mittlere Verweilzeit beträgt 60 min, und der Überdruck maximal 1,4 bar.
EuroPat v2

The mean residence time is 60 minutes and the gauge pressure is 0.7 bar as a maximum.
Die mittlere Verweilzeit beträgt 60 min und der maximale Überdruck 0,7 bar.
EuroPat v2

The mean residence time of the solution in the sojourn vessel was about 45 minutes.
Die mittlere Verweilzeit der Lösung im Verweilbehälter betrug etwa 45 Minuten.
EuroPat v2

The mean residence time of the polyol in the stirrer tank 2 is 20 sec.
Die mittlere Verweilzeit des Polyols im Rührwerksbehälter 2 beträgt 20 sec.
EuroPat v2

The mean residence time of the reaction mass in the reactor is usually from 50 to 70 minutes.
Die mittlere Verweilzeit der Reaktionsmasse im Reaktor beträgt üblicherweise 50 bis 70 Minuten.
EuroPat v2

The mean residence time in the reactor was about 60 minutes.
Die mittlere Verweilzeit im Reaktor beträgt ca. 60 Minuten.
EuroPat v2

The reaction temperature is 200° C. and the mean residence time is 40 minutes.
Die Reaktionstemperatur beträgt 200 °C die mittlere Verweilzeit 40 Minuten.
EuroPat v2

Furthermore, this also increases the mean residence time of the alcohol in the reaction zone.
Weiterhin wird hierdurch auch die mittlere Verweilzeit des Alkohols in der Reaktionszone erhöht.
EuroPat v2

The mean residence time can be set by the apparatus design and the flow rate of the culture broth.
Die mittlere Verweilzeit kann durch die Apparateauslegung und den Durchfluß eingestellt werden.
EuroPat v2

The mean residence time in the mixer was 20 minutes.
Die mittlere Verweilzeit im Mischer betrug 20 Minuten.
EuroPat v2

The mean residence time is 20 minutes.
Die mittlere Verweilzeit beträgt 20 Minuten.
EuroPat v2

The mean residence time over both stirred vessels was 28 hours.
Die mittlere Verweilzeit über beide Rührkessel betrug 28 Stunden.
EuroPat v2

The mean residence time over the three stirred vessels was 22 hours.
Die mittlere Verweilzeit über die drei Rührkessel betrug 22 Stunden.
EuroPat v2

The temperature in the mixer and the mean residence time are stated in the Table.
Temperatur im Mischer sowie die mittlere Verweilzeit sind in der Tabelle angegeben.
EuroPat v2

The mean residence time in the extruder is 2.5 minutes.
Die mittlere Verweilzeit im Extruder beträgt 2,5 Minuten.
EuroPat v2

A mean residence time of 10 hours resulted from the volume and metering rate.
Aus Volumen und Dosierrate ergab sich eine mittlere Verweilzeit von 10 Stunden.
EuroPat v2

The mean residence time over both stirred tanks was 17 hours.
Die mittlere Verweilzeit über beide Rührkessel betrug 17 Stunden.
EuroPat v2

The mean residence time in the reactor was 50 seconds.
Die mittlere Verweilzeit im Reaktor betrug 50 Sekunden.
EuroPat v2

The mean residence time in the extruder was 3.5 minutes.
Die mittlere Verweilzeit im Extruder betrug 3,5 Minuten.
EuroPat v2

Advantageously, the mean residence time is less than one second.
Vorteilhafterweise beträgt die mittlere Verweilzeit weniger als eine Sekunde.
EuroPat v2

The accompanying mean residence time is about 30 minutes.
Die damit einhergehende mittlere Verweilzeit beträgt etwa 30 Minuten.
EuroPat v2