Übersetzung für "Meal allowance" in Deutsch

In addition, students receive a meal allowance for our staff restaurant and bistro.
Zusätzlich erhalten studentische Aushilfen einen Verpflegungszuschuss für unsere Kantine und unser Bistro.
ParaCrawl v7.1

No meal allowance can be paid when work is done solely in the morning or the afternoon (Article 20(2), Council Decree No. 136/85 of 3 May).
Es wird kein Essenszuschuß gezahlt, wenn lediglich morgens oder nachmittags gearbeitet wird (Art. 20(2), Anordnung des Rates Nr. 136/85 vom 3. Mai).
EUbookshop v2

Our guests may use their meal allowance in many restaurants across the Private World of Kommeno, where they can select one of our carefully curated menus - without extra charges - or order a-la-carte with a special discount of 20€ per person (children 10€).
Unsere Gäste können ihr Essen in vielen Restaurants der privaten Welt von Kommeno einnehmen, wo sie eines unserer sorgfältig zusammengestellten Menüs - ohne Aufpreis - auswählen oder a-la-carte mit einer Sonderermäßigung von 20€ pro Person (Kinder 10€) bestellen können.
CCAligned v1

We support our employees’ daily needs through a meal allowance and a complimentary coffee and drink selection.
Mit einem täglichen Verpflegungszuschuss und einem kostenlosen Kaffee- und Getränkeangebot unterstützen wir die betriebliche Verpflegung unserer Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Meals allowances We support our employees' daily needs through a meal allowance and a complimentary coffee and drink selection.
Mit einem täglichen Verpflegungszuschuss und einem kostenlosen Kaffee- und Getränkeangebot unterstützen wir die betriebliche Verpflegung unserer Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Our Dine-Half-board guests may use their meal allowance in many restaurants across the Private World of Kommeno, where they can select one of our carefully curated menus - without extra charges - or order a-la-carte with a special discount of 20€ per person (children 10€).
Unsere Dine-Halbpensionsgäste können ihr Essen in vielen Restaurants der privaten Welt von Kommeno einnehmen, wo sie eines unserer sorgfältig zusammengestellten Menüs - ohne Aufpreis - auswählen oder a-la-carte mit einer Sonderermäßigung von 20€ pro Person (Kinder 10€) bestellen können.
ParaCrawl v7.1

You also have the option of granting a meal allowance to your employees or deducting business hospitality as an operational expense. You can decide upon the budget granted to each employee individually. Your employees return to their workplaces happy and content.
Außerdem habt ihr die Möglichkeit, euren Mitarbeitern einen Essenszuschuss zu gewähren oder geschäftliche Bewirtungen als betriebliche Ausgabe von der Steuer abzusetzen. Ihr entscheidet individuell, welches Budget ihr jedem Mitarbeiter gewährt. Eure Mitarbeiter kehren glücklich und zufrieden an ihren Arbeitsplatz zurück.
CCAligned v1

This small change in the schedule meals allow you to lose weight quickly.
Diese kleine Änderung am Essenszeiten können Sie schnell Gewicht zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

No meals are allowed inside the house.
Im Haus sind keine Mahlzeiten erlaubt.
CCAligned v1

Smoking and meals are allowed only at designated places.
Rauchen und Essen sind nur an bestimmten Orten erlaubt.
ParaCrawl v7.1

All employees receive a meals allowance in the form of meal vouchers.
Alle MitarbeiterInnen erhalten einen Essenszuschuss in Form von Essensbons.
ParaCrawl v7.1

Meditation is after meals is not allowed.
Meditation ist nach den Mahlzeiten ist nicht erlaubt.
ParaCrawl v7.1

It offers two meal times and allows, to switch between the complimentary dining.
Sie bietet zwei Essenszeiten und ermöglicht es, zwischen den im Preis inbegriffenen Restaurants zu wechseln .
ParaCrawl v7.1

During the 14 hours, they get two meals, 30 minutes allowed for each.
Während dieser 14 Stunden bekommen sie zwei Mahlzeiten, und für jede 30 Minuten Zeit.
ParaCrawl v7.1

If the working time is interrupted by a longer break (for instance 1 or 2 hours during lunch time), this break is not part of the working time and no additional meal breaks are allowed for.
Wird die Arbeitszeit jedoch durch eine längere Pause geteilt (beispielsweise durch eine zweistündige Mittagspause), so wird diese nicht zur Arbeitszeit gerechnet und es ist keine zusätzliche Pause zum Einnehmen von Mahlzeiten während der Arbeitszeit vorgesehen.
EUbookshop v2