Übersetzung für "Meal allowance" in Deutsch
In
addition,
students
receive
a
meal
allowance
for
our
staff
restaurant
and
bistro.
Zusätzlich
erhalten
studentische
Aushilfen
einen
Verpflegungszuschuss
für
unsere
Kantine
und
unser
Bistro.
ParaCrawl v7.1
No
meal
allowance
can
be
paid
when
work
is
done
solely
in
the
morning
or
the
afternoon
(Article
20(2),
Council
Decree
No.
136/85
of
3
May).
Es
wird
kein
Essenszuschuß
gezahlt,
wenn
lediglich
morgens
oder
nachmittags
gearbeitet
wird
(Art.
20(2),
Anordnung
des
Rates
Nr.
136/85
vom
3.
Mai).
EUbookshop v2
Our
guests
may
use
their
meal
allowance
in
many
restaurants
across
the
Private
World
of
Kommeno,
where
they
can
select
one
of
our
carefully
curated
menus
-
without
extra
charges
-
or
order
a-la-carte
with
a
special
discount
of
20€
per
person
(children
10€).
Unsere
Gäste
können
ihr
Essen
in
vielen
Restaurants
der
privaten
Welt
von
Kommeno
einnehmen,
wo
sie
eines
unserer
sorgfältig
zusammengestellten
Menüs
-
ohne
Aufpreis
-
auswählen
oder
a-la-carte
mit
einer
Sonderermäßigung
von
20€
pro
Person
(Kinder
10€)
bestellen
können.
CCAligned v1
We
support
our
employees’
daily
needs
through
a
meal
allowance
and
a
complimentary
coffee
and
drink
selection.
Mit
einem
täglichen
Verpflegungszuschuss
und
einem
kostenlosen
Kaffee-
und
Getränkeangebot
unterstützen
wir
die
betriebliche
Verpflegung
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Meals
allowances
We
support
our
employees'
daily
needs
through
a
meal
allowance
and
a
complimentary
coffee
and
drink
selection.
Mit
einem
täglichen
Verpflegungszuschuss
und
einem
kostenlosen
Kaffee-
und
Getränkeangebot
unterstützen
wir
die
betriebliche
Verpflegung
unserer
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
Our
Dine-Half-board
guests
may
use
their
meal
allowance
in
many
restaurants
across
the
Private
World
of
Kommeno,
where
they
can
select
one
of
our
carefully
curated
menus
-
without
extra
charges
-
or
order
a-la-carte
with
a
special
discount
of
20€
per
person
(children
10€).
Unsere
Dine-Halbpensionsgäste
können
ihr
Essen
in
vielen
Restaurants
der
privaten
Welt
von
Kommeno
einnehmen,
wo
sie
eines
unserer
sorgfältig
zusammengestellten
Menüs
-
ohne
Aufpreis
-
auswählen
oder
a-la-carte
mit
einer
Sonderermäßigung
von
20€
pro
Person
(Kinder
10€)
bestellen
können.
ParaCrawl v7.1
You
also
have
the
option
of
granting
a
meal
allowance
to
your
employees
or
deducting
business
hospitality
as
an
operational
expense.
You
can
decide
upon
the
budget
granted
to
each
employee
individually.
Your
employees
return
to
their
workplaces
happy
and
content.
Außerdem
habt
ihr
die
Möglichkeit,
euren
Mitarbeitern
einen
Essenszuschuss
zu
gewähren
oder
geschäftliche
Bewirtungen
als
betriebliche
Ausgabe
von
der
Steuer
abzusetzen.
Ihr
entscheidet
individuell,
welches
Budget
ihr
jedem
Mitarbeiter
gewährt.
Eure
Mitarbeiter
kehren
glücklich
und
zufrieden
an
ihren
Arbeitsplatz
zurück.
CCAligned v1
This
small
change
in
the
schedule
meals
allow
you
to
lose
weight
quickly.
Diese
kleine
Änderung
am
Essenszeiten
können
Sie
schnell
Gewicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
No
meals
are
allowed
inside
the
house.
Im
Haus
sind
keine
Mahlzeiten
erlaubt.
CCAligned v1
Smoking
and
meals
are
allowed
only
at
designated
places.
Rauchen
und
Essen
sind
nur
an
bestimmten
Orten
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
All
employees
receive
a
meals
allowance
in
the
form
of
meal
vouchers.
Alle
MitarbeiterInnen
erhalten
einen
Essenszuschuss
in
Form
von
Essensbons.
ParaCrawl v7.1
Meditation
is
after
meals
is
not
allowed.
Meditation
ist
nach
den
Mahlzeiten
ist
nicht
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
It
offers
two
meal
times
and
allows,
to
switch
between
the
complimentary
dining.
Sie
bietet
zwei
Essenszeiten
und
ermöglicht
es,
zwischen
den
im
Preis
inbegriffenen
Restaurants
zu
wechseln
.
ParaCrawl v7.1
During
the
14
hours,
they
get
two
meals,
30
minutes
allowed
for
each.
Während
dieser
14
Stunden
bekommen
sie
zwei
Mahlzeiten,
und
für
jede
30
Minuten
Zeit.
ParaCrawl v7.1
If
the
working
time
is
interrupted
by
a
longer
break
(for
instance
1
or
2
hours
during
lunch
time),
this
break
is
not
part
of
the
working
time
and
no
additional
meal
breaks
are
allowed
for.
Wird
die
Arbeitszeit
jedoch
durch
eine
längere
Pause
geteilt
(beispielsweise
durch
eine
zweistündige
Mittagspause),
so
wird
diese
nicht
zur
Arbeitszeit
gerechnet
und
es
ist
keine
zusätzliche
Pause
zum
Einnehmen
von
Mahlzeiten
während
der
Arbeitszeit
vorgesehen.
EUbookshop v2