Übersetzung für "May we suggest" in Deutsch

Sir, may I suggest we launch a welcoming committee of our own?
Sir, darf ich vorschlagen, ein eigenes Empfangskomitee auszusenden?
OpenSubtitles v2018

May I suggest we begin by covering her up?
Darf ich vorschlagen, daß wir sie erst einmal zudecken?
OpenSubtitles v2018

With your permission, may I suggest we put an end to this travesty?
Ich schlage vor, wir setzen dieser Travestie ein Ende.
OpenSubtitles v2018

May we suggest that you try to find the content you are looking for via our sitemap.
Vielleicht können Sie den von Ihnen gewünschten Inhalt über unsere Sitemap finden.
CCAligned v1

With this product, may we suggest:
Mit diesem Artikel, empfehlen wir Ihnen:
CCAligned v1

Depending on the requirements and preferences we may suggest various door opening schemes:
Nach Anforderungen und Vorlieben können wir verschiedene Arten der Türöffnung anbieten:
CCAligned v1

May we suggest that you use this final chance to purchase spares for such equipment.
Nutzen Sie die letzte Gelegenheit, für diese Maschinen Ersatzteile zu erwerben.
ParaCrawl v7.1

We may perhaps suggest, that it was after His manifestation at Emmaus.
Wir können vielleicht vermuten lassen, dass es nach seiner Manifestation in Emmaus.
ParaCrawl v7.1

May we suggest a selection of other articles?
Vielleicht interessiert Sie eine Auswahl anderer Artikel?
ParaCrawl v7.1

Perhaps we may suggest the following hypothesis.
Vielleicht dürfen wir folgende Hypothese andeuten.
ParaCrawl v7.1

May we suggest starting in the kitchen?
Dürfen wir vorschlagen, damit in der Küche zu beginnen?
ParaCrawl v7.1

Mr. Kermit, may I suggest we save time and pick up the rest of the Muppets using a montage?
Ich schlage vor, wir sparen Zeit und sammeln die restlichen Muppets in einer Montage ein.
OpenSubtitles v2018

For these reasons, may we suggest that you send us confidential information by regular mail.
Wir empfehlen Ihnen daher, uns vertrauliche Informationen ausschließlich über den Postweg zukommen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

May we suggest also, that in a sense, the process has already mildly begun?
Dürfen wir auch nahelegen, dass in gewissem Sinne dieser Prozess bereits begonnen hat?
ParaCrawl v7.1

May we suggest that the time has come to fix a deadline - let us say 31 December - and then go for the only option available, recourse to the WTO panel.
Wir erlauben uns, vorzuschlagen, daß es höchste Zeit ist, eine Frist zu setzen - sagen wir den 31. Dezember - und dann die einzige Möglichkeit zu nutzen, die uns zur Verfügung steht: die Rückkehr zur WTO.
Europarl v8

May we suggest that in order to avoid future surprises, the Council and Parliament monitor very closely the peacekeeping mission of the United Nations, the humanitarian aid plan by Europe, the integrity of any present or future programme designed to put an end to the suffering of the Timorese to guarantee their full independence and sovereignty free of any threat, interference or pressure by the Indonesian military and their American mentors.
Um zukünftige Überraschungen zu vermeiden, schlagen wir vor, daß der Rat und das Parlament nicht nur die Friedensmission der Vereinten Nationen und die humanitäre Hilfe der EU aufmerksam verfolgen, sondern auch die Eignung aller aktuellen und zukünftigen Programme zur Verbesserung der Situation der Menschen in Timor prüfen, mit deren Unterstützung die volle Unabhängigkeit und Souveränität Timors gewährleistet werden soll, ohne Bedrohung, Einmischung oder Druck von seiten des indonesischen Militärs und seiner amerikanischen Mentoren.
Europarl v8

May I suggest we secure for ourselves the dealing services... of the Shooter for this auspicious occasion?
Ich schlage vor, wir versichern uns der Dienste von Shooter als Dealer für diesen besonderen Anlass.
OpenSubtitles v2018

May I suggest we focus more on motive, perhaps tying him to the missing pugio dagger?
Ich schlage vor, wir konzentrieren uns auf das Motiv, das ihn vielleicht mit dem verschwundenen Pugio in Verbindung bringt.
OpenSubtitles v2018

If you think you may need a lozenge may we suggest that now would be the time to unwrap it as opposed to during the performance.
Wenn Sie husten müssen und einen Bonbon wollen, schlage ich vor, dass Sie ihn bereits auswickeln, und nicht während der Vorstellung.
OpenSubtitles v2018