Übersetzung für "May render" in Deutsch
Failure
to
comply
with
the
registration
requirement
may
render
the
person
concerned
liable
to
proportionate
and
non-discriminatory
sanctions.
Die
Nichterfüllung
der
Anmeldepflicht
kann
mit
verhältnismäßigen
und
nicht
diskriminierenden
Sanktionen
geahndet
werden.
DGT v2019
He
may
in
particular
render
himself
liable
by
any
of
the
following
forms
of
misconduct:
Er
kann
insbesondere
für
folgende
Verfehlungen
haftbar
gemacht
werden:
DGT v2019
These
discrepancies
may
render
cooperation
and
coordination
by
consular
and
diplomatic
authorities
challenging.
Diese
Unterschiede
können
die
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
der
konsularischen
und
diplomatischen
Behörden
erschweren.
TildeMODEL v2018
May
they
render
faithful
services
to
all
of
us.
Mögen
Sie
uns
allen
treue
Dienste
erweisen.
ParaCrawl v7.1
This
hinders
the
healing
process
and
may
even
render
it
impossible.
Das
behindert
den
Heilungsprozess
und
kann
ihn
sogar
unmöglich
machen.
ParaCrawl v7.1
The
suffering
may
render
us
speechless,
but
it
also
spurs
us
to
action.
Dieses
Leid
macht
sprachlos,
aber
es
drängt
uns
auch
zum
Handeln.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
provide
such
information
may
render
it
impossible
to
process
the
relevant
enquiry.
Eine
nicht
erfolgte
Mitteilung
kann
aber
die
Erledigung
der
entsprechenden
Anfrage
unmöglich
machen.
ParaCrawl v7.1
In
the
worst
case,
this
may
render
your
weights
unusable.
Im
schlimmsten
Fall
können
Ihre
Gewichtsstücke
dadurch
unbrauchbar
werden.
ParaCrawl v7.1
This
may
render
a
method
complex
and
in
need
of
much
explanation.
Dies
kann
ein
Verfahren
komplex
und
sehr
erklärungsbedürftig
machen.
EuroPat v2
This
may
render
a
repair
or
exchange
of
an
excessively
loaded
storage
volume
unnecessary.
Dies
kann
eine
Reparatur
oder
ein
Austauschen
eines
übermäßig
belasteten
Speichervolumens
unnötig
machen.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
an
insulation
may
render
the
surface
of
the
tubes
soft
and
thus
more
comfortable.
Andererseits
kann
eine
Isolation
die
Oberfläche
der
Schläuche
weich
und
damit
angenehmer
machen.
EuroPat v2
We
may
render
You
assistance
for
maritime
and
air
cargo
transport
as
well.
Unter
Umstände
können
wir
Ihnen
auch
mit
See-
und
Luftfracht
weiterhelfen.
CCAligned v1
Different
printers,
however,
may
render
the
document
differently
from
the
original.
Andere
Drucker
mögen
aber
das
Dokument
anders
als
das
Original
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
In
extreme
cases,
these
restrictions
may
effectively
render
the
program
nonfree.
In
Extremfällen
können
diese
Beschränkungen
das
Programm
tatsächlich
unfrei
werden
lassen.
ParaCrawl v7.1
This
may
render
the
models
also
a
valuable
tool
for
the
study
of
other
diseases.
Dies
macht
sie
auch
über
die
Krebsforschung/-therapie
hinaus
auf
andere
Krankheiten
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
Once
a
partition
table
gets
corrupted,
it
may
render
the
entire
storage
unreadable.
Sobald
eine
Partitionstabelle
beschädigt
ist,
kann
der
gesamte
Speicher
unlesbar
werden.
ParaCrawl v7.1