Übersetzung für "May enable" in Deutsch

This may enable us to make the quantum leap to economic and social union in Europe.
Das kann zum Quantensprung zur Wirtschafts- und Sozialunion in Europa werden.
Europarl v8

This may enable us to achieve more rapid progress from the inside.
Vielleicht können wir dann auch von innen heraus einen weiteren Fortschritt rascher erzielen.
Europarl v8

This may enable the whole of European integration to enter a new phase.
Dadurch könnte die gesamte europäische Integration in eine neue Phase eintreten.
Europarl v8

This is a case where, temporarily, compensation may enable a solution to be found.
Das ist ein Fall, wo Ausgleichsmaßnahmen eine vorübergehende Lösung ermöglichen.
Europarl v8

The consequent vigorous growth may enable job losses in one sector to be offset in others.
Durch die entstehende Wachstumsdynamik können Beschäftigungsverluste in anderen Bereichen möglicherweise kompensiert werden.
TildeMODEL v2018

Account holders may enable their accounts to be accessed through an external trading platform.
Kontoinhaber können einer externen Handelsplattform Zugang zu ihren Konten gewähren.
DGT v2019

Account holders may enable their accounts to be accessed through an external platform.
Kontoinhaber können einer externen Plattform Zugang zu ihren Konten gewähren.
DGT v2019

A different cost structure may also enable more investment.
Unterschiedliche Kostenstrukturen können auch höhere Investitionen ermöglichen.
TildeMODEL v2018

This may enable an exchange of individual components, e.g. of the bearing means.
Hierdurch kann ein Austausch einzelner Komponenten, beispielsweise der Lagereinrichtung, ermöglicht werden.
EuroPat v2

Most Android owners may enable full-disk encryption on their device however.
Die meisten Android-Besitzer können damit full-disk-Verschlüsselung auf Ihrem Gerät jedoch.
ParaCrawl v7.1

Ticket creation was accidentally turned off and you may need to enable this feature again.
Ticket-Erstellung wurde versehentlich ausgeschaltet und Sie müssen diese Funktion erneut aktivieren.
ParaCrawl v7.1

Cotton plus is qualified for all applications, which may enable other kinds of fur fabric.
Baumwollplüsch kommt für alle Anwendungen in Frage, welche auch andere Plüscharten ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

You may enable the SmartCut feature in the preferences to enable frame-accurate mode.
Sie können die SmartCut-Funktion in den Einstellungen zum aktivieren der frame-genauen Modus.
ParaCrawl v7.1

You may need to enable the Bonjour service first.
Möglicherweise müssen Sie zunächst den Bonjour-Dienst aktivieren.
ParaCrawl v7.1

For example, environmental measures may enable the company to save costs or prevent damage to its image.
So können z.B. durch umweltgerechte Maßnahmen auch Kosten gespart oder Imageschäden vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

In museums, audio systems may enable freely planned tours and be developed interactively.
In Museen können Audiosysteme frei geplante Rundgänge erlauben und interaktiv gestaltet werden.
EuroPat v2

The cassette-integrated measurement sites may furthermore advantageously enable a transmembrane pressure measurement across the dialyzer membrane.
Die kassettenintegrierten Messstellen können ferner vorteilhaft eine Transmembrandruckmessung über die Dialysatormembran hinweg ermöglichen.
EuroPat v2

The selector device may thus enable sorting of the reflection signals.
Die Auswahleinrichtung mag somit ein Sortieren der Reflexionssignale ermöglichen.
EuroPat v2

The method may enable a simultaneous temperature detection at different positions.
Das Verfahren kann eine gleichzeitige Temperaturerfassung an verschiedenen Orten ermöglichen.
EuroPat v2

Depending on requirements, this may be the enable position or the disable position.
Je nach Anforderung kann dies die Freigabestellung oder die Sperrstellung sein.
EuroPat v2