Übersetzung für "May enable" in Deutsch
This
may
enable
us
to
make
the
quantum
leap
to
economic
and
social
union
in
Europe.
Das
kann
zum
Quantensprung
zur
Wirtschafts-
und
Sozialunion
in
Europa
werden.
Europarl v8
This
may
enable
us
to
achieve
more
rapid
progress
from
the
inside.
Vielleicht
können
wir
dann
auch
von
innen
heraus
einen
weiteren
Fortschritt
rascher
erzielen.
Europarl v8
This
may
enable
the
whole
of
European
integration
to
enter
a
new
phase.
Dadurch
könnte
die
gesamte
europäische
Integration
in
eine
neue
Phase
eintreten.
Europarl v8
This
is
a
case
where,
temporarily,
compensation
may
enable
a
solution
to
be
found.
Das
ist
ein
Fall,
wo
Ausgleichsmaßnahmen
eine
vorübergehende
Lösung
ermöglichen.
Europarl v8
The
consequent
vigorous
growth
may
enable
job
losses
in
one
sector
to
be
offset
in
others.
Durch
die
entstehende
Wachstumsdynamik
können
Beschäftigungsverluste
in
anderen
Bereichen
möglicherweise
kompensiert
werden.
TildeMODEL v2018
Account
holders
may
enable
their
accounts
to
be
accessed
through
an
external
trading
platform.
Kontoinhaber
können
einer
externen
Handelsplattform
Zugang
zu
ihren
Konten
gewähren.
DGT v2019
Account
holders
may
enable
their
accounts
to
be
accessed
through
an
external
platform.
Kontoinhaber
können
einer
externen
Plattform
Zugang
zu
ihren
Konten
gewähren.
DGT v2019
A
different
cost
structure
may
also
enable
more
investment.
Unterschiedliche
Kostenstrukturen
können
auch
höhere
Investitionen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
This
may
enable
an
exchange
of
individual
components,
e.g.
of
the
bearing
means.
Hierdurch
kann
ein
Austausch
einzelner
Komponenten,
beispielsweise
der
Lagereinrichtung,
ermöglicht
werden.
EuroPat v2
Most
Android
owners
may
enable
full-disk
encryption
on
their
device
however.
Die
meisten
Android-Besitzer
können
damit
full-disk-Verschlüsselung
auf
Ihrem
Gerät
jedoch.
ParaCrawl v7.1
Ticket
creation
was
accidentally
turned
off
and
you
may
need
to
enable
this
feature
again.
Ticket-Erstellung
wurde
versehentlich
ausgeschaltet
und
Sie
müssen
diese
Funktion
erneut
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
Cotton
plus
is
qualified
for
all
applications,
which
may
enable
other
kinds
of
fur
fabric.
Baumwollplüsch
kommt
für
alle
Anwendungen
in
Frage,
welche
auch
andere
Plüscharten
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
You
may
enable
the
SmartCut
feature
in
the
preferences
to
enable
frame-accurate
mode.
Sie
können
die
SmartCut-Funktion
in
den
Einstellungen
zum
aktivieren
der
frame-genauen
Modus.
ParaCrawl v7.1
You
may
need
to
enable
the
Bonjour
service
first.
Möglicherweise
müssen
Sie
zunächst
den
Bonjour-Dienst
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
For
example,
environmental
measures
may
enable
the
company
to
save
costs
or
prevent
damage
to
its
image.
So
können
z.B.
durch
umweltgerechte
Maßnahmen
auch
Kosten
gespart
oder
Imageschäden
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
In
museums,
audio
systems
may
enable
freely
planned
tours
and
be
developed
interactively.
In
Museen
können
Audiosysteme
frei
geplante
Rundgänge
erlauben
und
interaktiv
gestaltet
werden.
EuroPat v2
The
cassette-integrated
measurement
sites
may
furthermore
advantageously
enable
a
transmembrane
pressure
measurement
across
the
dialyzer
membrane.
Die
kassettenintegrierten
Messstellen
können
ferner
vorteilhaft
eine
Transmembrandruckmessung
über
die
Dialysatormembran
hinweg
ermöglichen.
EuroPat v2
The
selector
device
may
thus
enable
sorting
of
the
reflection
signals.
Die
Auswahleinrichtung
mag
somit
ein
Sortieren
der
Reflexionssignale
ermöglichen.
EuroPat v2
The
method
may
enable
a
simultaneous
temperature
detection
at
different
positions.
Das
Verfahren
kann
eine
gleichzeitige
Temperaturerfassung
an
verschiedenen
Orten
ermöglichen.
EuroPat v2
Depending
on
requirements,
this
may
be
the
enable
position
or
the
disable
position.
Je
nach
Anforderung
kann
dies
die
Freigabestellung
oder
die
Sperrstellung
sein.
EuroPat v2