Übersetzung für "May charge" in Deutsch
This
charge
may
not
exceed
the
real
cost
of
the
operation.
Sie
dürfen
jedoch
die
tatsächlichen
Kosten
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authority
of
the
home
Member
State
may
charge
a
registration
fee
to
the
credit
rating
agency.
Die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
kann
der
Ratingagentur
eine
Registrierungsgebühr
in
Rechnung
stellen.
TildeMODEL v2018
Spark
discharges
may
arise
from
charge
accumulation
on
unearthed
conductive
parts.
Funkenentladungen
können
durch
Aufladung
von
nicht
geerdeten,
leitfähigen
Teilen
entstehen.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
charge
fees
taking
into
account
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
können
Gebühren
erheben,
die
Folgendem
Rechnung
tragen:
DGT v2019
Such
other
organisations
may
charge
for
the
service
of
carrying
out
a
diligent
search.
Solche
anderen
Einrichtungen
können
für
die
Durchführung
der
sorgfältigen
Suche
Entgelte
erheben.
DGT v2019
Notwithstanding
Article
5,
Member
States
may
charge
the
following
duties
and
taxes:
Unbeschadet
von
Artikel
5
dürfen
die
Mitgliedstaaten
folgende
Abgaben
und
Steuern
erheben:
DGT v2019
A
competent
authority
may
charge
a
fee
for
the
assessment
of
requests
for
authorisation.
Die
zuständige
Behörde
kann
eine
Gebühr
für
die
Beurteilung
der
Genehmigungsanträge
erheben.
DGT v2019
The
competent
body
may
charge
an
inspection
fee.
Die
zuständige
Stelle
kann
eine
Inspektionsgebühr
erheben.
DGT v2019
The
weighted
average
infrastructure
charge
may
also
include
a
return
on
capital
or
a
profit
margin
based
on
market
conditions.
Die
gewogenen
durchschnittlichen
Infrastrukturgebühren
können
auch
eine
Kapitalverzinsung
oder
Gewinnmarge
zu
Marktbedingungen
umfassen.
TildeMODEL v2018
However,
the
customs
authorities
may
charge
fees
or
recover
costs
where
specific
services
are
rendered.
Die
Zollbehörden
können
jedoch
für
bestimmte
Dienstleistungen
Gebühren
erheben
oder
Kostenerstattung
verlangen.
TildeMODEL v2018
The
Agency
may
charge
some
fees
for
its
publications
or
for
the
training
activities.
Die
Agentur
kann
für
ihre
Veröffentlichungen
und
Ausbildungsmaßnahmen
Gebühren
verlangen.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
may
not
charge
for
services
rendered
in
accordance
with
paragraph
2.
Für
die
nach
Absatz
2
erbrachten
Leistungen
dürfen
die
Mitgliedstaaten
keinerlei
Entgelt
verlangen.
TildeMODEL v2018
Please
be
aware
that
this
call
may
incur
a
charge.
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
Ihr
Anruf
kostenpflichtig
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
I
may
charge
for
legal
services,
but
the
hugs
are
free.
Ich
verlange
zwar
Geld
für
die
Rechtsberatung,
aber
die
Umarmungen
sind
kostenlos.
OpenSubtitles v2018
He's
17,
they
may
charge
him
with
felony
grand
theft
auto.
Er
ist
17,
sie
könnten
ihn
wegen
schweren
Autodiebstahls
anklagen.
OpenSubtitles v2018