Übersetzung für "Maximum fine" in Deutsch
The
Government
demands
the
maximum
fine
and
imprisonment.
Die
Regierung
fordert
die
Höchststrafe
und
Gefängnishaft.
OpenSubtitles v2018
Any
violator
will
be
subject
to
the
maximum
fine
and
penalty
imposed
by
law.
Die
Verletzer
wird
vorbehaltlich
der
Höchststrafe
und
Sanktion,
die
durch
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
A
maximum
fine
atomization
is
obtained
with
the
method
of
the
invention
even
with
very
small
amounts
of
flow.
Man
erhält
durch
das
erfindungsgemässe
Verfahren
eine
maximale
Feinzerstäubung
auch
bei
sehr
kleinen
Flüssigkeitsströmen.
EuroPat v2
Breaches
of
the
law
are
liable
to
prosecution
in
a
magistrates'
court
and
are
subject
to
a
maximum
fine
of
£5,000.
Rechtsbrüche
werden
durch
das
Amtsgericht
geahndet
und
mit
einer
Geldstrafe
von
maximal
£5,000
bestraft.
EUbookshop v2
Once
a
day
dose
of
10-20mgs
for
6-8
weeks
maximum
should
work
fine.
Einmal
täglich
sollte
Dosis
von
10-20mgs
für
6-8
Wochen
maximal
adaequat
sein.
ParaCrawl v7.1
An
employer
in
the
Netherlands
who
is
found
to
be
illegally
employing
workers
can
receive
a
maximum
fine
of
EUR
6
700
per
worker.
Gegen
einen
Arbeitgeber
in
den
Niederlanden,
dem
illegale
Beschäftigung
nachgewiesen
wird,
kann
ein
Bußgeld
von
maximal
6
700
EUR
pro
Arbeitnehmer
verhängt
werden.
TildeMODEL v2018
Common
principles
are
proposed,
notably
that
fines
should
not
be
less
than
the
profit
made
from
market
abuse
where
this
can
be
determined,
and
the
maximum
fine
should
not
be
less
than
two
times
any
such
profit.
Es
werden
gemeinsame
Grundsätze
vorgeschlagen,
wonach
insbesondere
die
Geldbuße
mindestens
so
hoch
sein
sollte
wie
der
aus
dem
Marktmissbrauch
resultierende
Gewinn,
soweit
dieser
beziffert
werden
kann,
und
deren
Obergrenze
mindestens
doppelt
so
hoch
wie
dieser
Gewinn.
TildeMODEL v2018
Moreover,
in
a
situation
in
which
the
maximum
fine
incurred
for
such
a
conviction
is
ten
times
higher
than
that
incurred
for
breaking
a
seal,
that
information
is
capable
of
illustrating
the
considerable
benefit
that
E.ON
Energie
could
gain
from
breaking
the
seal
affixed
by
the
Commission
and
seizing
the
stored
documents.
Zudem
können
diese
Informationen
in
einem
Fall,
in
dem
die
Obergrenze
der
wegen
solcher
Verhaltensweisen
drohenden
Geldbuße
das
Zehnfache
der
möglichen
Geldbuße
wegen
Siegelbruch
beträgt,
den
beträchtlichen
Vorteil
verdeutlichen,
den
es
für
E.ON
Energie
bedeuten
konnte,
das
von
der
Kommission
angebrachte
Siegel
zu
brechen
und
sich
der
aufbewahrten
Dokumente
zu
bemächtigen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
considers
it
is
sufficient
for
the
legislator
to
determine
the
principles
of
the
system
and
to
establish
a
maximum
amount
of
fine
that
can
be
imposed
on
a
recognised
organisation
committing
an
infringement.
Nach
Ansicht
der
Kommission
reicht
es
daher
aus,
wenn
der
Gesetzgeber
das
System
in
seinen
Grundzügen
bestimmt
und
einen
absoluten
Höchstbetrag
festlegt,
der
anerkannten
Organisationen
bei
Verstößen
als
Strafe
auferlegt
werden
darf.
TildeMODEL v2018
The
security
shall
not
exceed
the
maximum
fine
provided
for
under
national
legislation
in
respect
of
the
alleged
infringement.
Der
Betrag
dieser
Kaution
darf
nicht
höher
angesetzt
sein
als
die
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
für
einen
derartigen
Verstoß
vorgesehene
maximale
Geldbuße.
EUbookshop v2
The
security
shall
nor
exceed
the
maximum
fine
provided
for
under
national
legislation
in
respect
of
the
alleged
infringement.
Der
Betrag
dieser
Kaution
darf
nicht
höher
angesetzt
sein
als
die
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
für
einen
derartigen
Verstoß
vorgesehene
maximale
Geldbuße.
EUbookshop v2
The
size
of
the
security
shall
not
exceed
the
maximum
fine
provided
for
in
national
legislation
in
respect
of
the
presumed
infringement.
Der
Betrag
dieser
Kaution
darf
nicht
höher
angesetzt
sein
als
die
Ín
den
nationalen
Rechtsvorschriften
für
einen
deranigen
Verstoß
vorgesehene
maximale
Geldstrafe.
EUbookshop v2
Mericle
faced
up
to
three
years
in
prison
and
a
$250,000
maximum
fine.
Mericle
könnte
bis
zu
drei
Jahren
Haft
verurteilt
werden
und
eine
maximale
Geldbuße
von
250.000
US-Dollar
erhalten.
WikiMatrix v1
That
means,
that
killing,
keeping
a
bear,
or
having
in
possession
body
parts
like
claws
and
gall
bladders
could
result
in
punishment
of
up
to
five
years’
prison
or
a
maximum
of
RM50,000
fine.
Das
bedeutet,
dass
die
Tötung,
Haltung
oder
der
Besitz
von
Körperteilen
wie
Klauen
oder
Gallenblasen
mit
bis
zu
fünf
Jahren
Gefängnis
und
einer
Geldstrafe
mit
bis
zu
RM
50.000
geahndet
wird.
WikiMatrix v1