Übersetzung für "Maximum deviation" in Deutsch

The maximum permissible deviation between the quantity of gas introduced and the quantity of gas measured is 5 per cent.
Die höchstzulässige Abweichung zwischen eingeleiteter und gemessener Gasmenge beträgt 5 %.
DGT v2019

In the glare zone the maximum deviation may be respectively:
Im Blendbereich darf die größte Abweichung jeweils folgende Werte erreichen:
DGT v2019

The calculation showed a maximum dimensional deviation of 0.12 mm at the liner base.
Die Berechnung ergab eine maximale Massabweichung von 0,12 mm bei der Auskleidungsbasis.
EuroPat v2

The maximum deviation of the resolution from the theoretical value was 2.1%.
Die Abweichung der Auflösung vom theoretischen Wert betrug maximal 2,1%.
EuroPat v2

Distortion achieves a maximum deviation of 0.7% at image margin.
Die Verzeichnung erreicht am Bildrand eine maximale Abweichung von 0.7%.
EuroPat v2

Distortion reaches a maximum deviation of 1.0% at the edge of the image.
Die Verzeichnung erreicht am Bildrand eine maximale Abweichung von 1,0%.
EuroPat v2

It is known to compare the difference with a maximum deviation.
Es ist bekannt die Differenz mit einer Maximalabweichung zu vergleichen.
EuroPat v2

The maximum positional deviation can then, with certainty, be only a few minutes of angle.
Dabei darf eine Positionsabweichung mit Sicherheit nur maximal wenige Winkelminuten betragen.
EuroPat v2

If the difference is greater than the maximum deviation, stuffing is performed.
Ist die Differenz größer als die Maximalabweichung, so wird gestopft.
EuroPat v2

It would, for example, be possible to allow only a maximum deviation from the previous value.
Denkbar wäre beispielsweise nur eine maximale Abweichung zum Vorgängerwert zu erlauben.
EuroPat v2

Hence, the maximum deviation of the wire feed speed is limited to 3,31%.
Dadurch wird die größtmögliche Abweichung in der Drahtvorschubgeschwindigkeit auf 3,31 % begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Quality assurance guarantees a maximum deviation of only four hundredths of a millimetre undersize.
Die Qualitätssicherung garantiert eine maximale Abweichung von lediglich vier hundertstel Millimeter Untermaß.
ParaCrawl v7.1

Storing sensitive sensors in a climate chamber with a maximum temperature deviation of 0.2 K?
Hochempfindlichen Sensoren in einem Klimaschrank mit einer maximalen Temperaturabweichung von 0,2 K lagern?
ParaCrawl v7.1

For the whole operating temperature range the maximum deviation increases by ±0.1°.
Für den gesamten Betriebstemperaturbereich erhöht sich die maximale Ungenauigkeit um ±0,1°.
ParaCrawl v7.1

You want to give up a long position and are willing to accept a maximum price deviation of 5 points.
Sie möchten eine Long-Position setzen und akzeptieren maximal eine Kursabweichung von 5 Punkten.
ParaCrawl v7.1

You can specify the maximum deviation of the arc polyline curve from the original B-Spline curve.
Sie können die maximale Abweichung der Zielkurve von der Originalkurve festlegen.
ParaCrawl v7.1

A maximum deviation of 1% is particularly preferred.
Besonders bevorzugt ist eine maximale Abweichung von 1 %.
EuroPat v2

The exceeding of a maximum permissible position deviation can be displayed by a warning signal.
Das Überschreiten einer maximal zulässigen Positionsabweichung kann durch ein Warnsignal angezeigt werden.
EuroPat v2

A maximum predetermined deviation value is present at 50%.
Ein maximaler vorbestimmter Abweichungswert liegt bei 50 %.
EuroPat v2

The maximum deviation can be up to 30°.
Die maximale Abweichung kann bis zu 30° betragen.
EuroPat v2

The measurement curve shows a maximum relative deviation from the average contrast of 55%.
Die Messkurve zeigt eine maximale relative Abweichung vom mittleren Kontrast von 55%.
EuroPat v2

The maximum standard deviation increases with time and reaches very high values.
Die maximale Standardabweichung steigt mit der Zeit an und erreicht sehr hohe Werte.
EuroPat v2

A maximum measurement deviation dM in the bending deformation value results.
Es ergibt sich eine maximale Messabweichung dM im Biegedeformationswert.
EuroPat v2

The measurement result should be reproducible with a maximum deviation of 1%.
Das Meßergebnis soll reproduzierbar mit einer maximalen Abweichung von 1 % vorliegen.
EuroPat v2