Übersetzung für "Mattress support" in Deutsch
Then
all
components
of
the
mattress
support
must
be
carefully
cleaned.
Sodann
sind
sämtliche
Teile
der
Matratzenaufnahme
sorgfältig
zu
reinigen.
EuroPat v2
A
good
mattress
will
support
the
body
perfectly
at
all
levels.
Eine
gute
Matratze
wird
den
Körper
in
allen
Körperpositionen
perfekt
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Beds
have
a
custom-design
mattress
with
extra
support,
as
well
as
allergy-free
pillows.
Die
Betten
sind
mit
einer
speziellen
Matratze
mit
zusätzlicher
Stütze
sowie
Allergiker-Kissen
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Here,
too,
cross
rails
18,
consisting,
say,
of
resilient
wood
and
carried
in
conventional
rubber
bearings,
serve
as
a
mattress
support.
Als
Matratzenauflage
dienen
auch
hier
Querlatten
18,
die
beispielsweise
aus
federndem
Holz
bestehen
und
in
üblichen
Gummilagern
abgestützt
sind.
EuroPat v2
The
underlying
object
of
the
present
invention
is
to
improve
the
mattress
support
explained
at
the
beginning
with
respect
to
its
adaptability
to
loads.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
eingangs
erläuterte
Untermatratze
hinsichtlich
ihrer
Anpassungsfähigkeit
bei
Belastungen
zu
verbessern.
EuroPat v2
The
mattress
support
according
to
the
invention
allows
a
largely
force-free
and
thus
energy-free
adaptation
to
the
contour,
specifically
without
using
any
spring
elements.
Die
erfindungsgemäße
Untermatratze
ermöglicht
eine
weitgehend
kraftfreie
und
damit
arbeitsfreie
Konturanpassung
und
zwar
ohne
Verwendung
irgendwelcher
Federlemente.
EuroPat v2
By
providing
on
the
two
sides
of
the
central
plane
16
one
group
each
of
three
air-cushions
adapted
to
be
held
apart
by
the
transverse
straps
22
and
23,
rather
than
providing
a
single-piece
air-cushion,
it
is
made
possible
to
have
the
mattress
as
flexible
as
required
for
use
on
a
bed
frame
having
its
mattress
support
element
comprise
three
parts
connected
with
each
other
by
way
of
hinges
and
arranged
to
be
pivotable
or
rotatable
relative
to
each
other,
specifically,
one
part
serving
as
head
wedge
and
two
other
parts
serving
the
purpose
of
properly
positioning
the
thigh
and
the
lower
leg
relative
to
each
other,
to
enable
the
formation
of
an
elevated
structure
to
serve
as
support
for
the
popliteal
space
of
the
knee
joint.
Dadurch,
dass
auf
jeder
Seite
der
Mittelebene
16
nicht
ein
einheitliches
Luftkissen
sondern
je
eine
Gruppe
von
drei
Luftkissen,
die
durch
Querstege
22
und
23
voneinander
distanziert
sein
können,
angeordnet
ist,
ist
es
möglich,
dass
die
Matratze
so
flexibel
ist,
wie
das
für
ein
Bettgestell
nötig
ist,
bei
welchem
die
Matratzenauflage
aus
drei
durch
Scharniere
miteinander
verbundenen,
gegeneinander
verschwenkbaren
Teilen
besteht,
einem
Teil,
der
als
Knopfkeil
dient,
und
den
beiden
andern
Teilen,
die
dazu
dienen,
die
richtige
Lagerung
von
Ober-
und
Unterschenkel
zu
gewährleisten,
also
die
Bildung
einer
für
die
Unterstützung
der
Kniekehle
dienenden
Erhöhung
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
If
the
device
is
to
be
used
with
any
standard
bed
frame,
the
space
underneath
the
surface
supporting
the
mattress
cannot
be
used
for
accommodating
the
drive
and
adjusting
means
because
of
the
great
many
different
constructions
of
the
bed
foundation,
such
as
the
mattress
support,
being
slats
or
box
springs,
and
the
like.
Wenn
die
Vorrichtung
für
jedes
normale
Bettgestell
verwendbar
sein
soll,
kann
wegen
der
Vielzahl
von
Bauformen
der
Auflage
für
die
Matratze
in
Gestalt
eines
Lattenrostes
oder
Sprungfederrahmens
etc.
der
Platz
unterhalb
dieser
Auflagefläche
für
die
Matratze
zum
Unterbringen
des
Antriebs
und
der
Verstelleinrichtung
nicht
verwendet
werden.
EuroPat v2
According
to
the
construction
according
to
the
invention,
the
safety
side
part
does
not
project
or
only
slightly
projects
beyond
the
underside
of
the
support
member
of
the
mattress
support
device
in
its
rest
position.
Nach
der
erfindungsgemäßen
Konstruktion
ragt
das
Sicherheitsseitenteil
in
seiner
Ruheposition
nicht
bzw.
lediglich
geringfügig
über
die
Unterseite
des
Auflageteils
der
Matratzenauflagevorrichtung
über.
EuroPat v2
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
it
is
provided
that
the
at
least
one
support
member
of
the
mattress
support
device
comprises
longitudinal
bars
connecting
the
two
transverse
bars
for
forming
a
circumferential
frame,
the
two
longitudinal
bars
extending
parallel
to
the
at
least
one
connecting
portion
of
the
bedstead.
In
vorteilhafter
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
das
mindestens
eine
Auflageteil
der
Matratzenauflagevorrichtung
die
beiden
Querholme
verbindende
Längsholme
zur
Bildung
eines
umlaufenden
Rahmens
aufweist,
wobei
die
beiden
Längsholme
parallel
zum
mindestens
einen
Verbindungsteil
des
Bettgestells
verlaufen.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
the
afore-described
bearing
possibilities
of
the
safety
side
part
at
the
transverse
bars,
it
is
also
conceivable
to
provide
rolling
bearings
along
which
the
at
least
one
safety
side
part
or
its
arms
are
guided
at
the
support
member
of
the
mattress
support
device
or
its
transverse
bars.
Alternativ
zu
den
zuvor
beschriebenen
Lagerungsmöglichkeiten
des
Sicherheitsseitenteils
an
den
Querholmen
ist
es
auch
denkbar,
Wälzlager
vorzusehen,
entlang
derer
das
mindestens
eine
Sicherheitsseitenteil
bzw.
dessen
Streben
am
Auflageteil
der
Matratzenauflagevorrichtung
bzw.
dessen
Querholme
geführt
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
configuration
of
the
at
least
one
support
member
of
the
mattress
support
device
with
a
circumferential
frame,
the
actuating
element
required
therefor
is
suitably
attached
to
or
arranged
at
the
longitudinal
bars
of
this
frame
so
that
the
locking
of
the
safety
side
part
in
its
upright
position
can
be
abolished
by
one-hand
operation.
Das
dazu
erforderliche
Betätigungselement
ist
zweckmäßigerweise
im
Falle
der
Ausbildung
des
mindestens
einen
Auflageteils
der
Matratzenauflagevorrichtung
mit
einem
umlaufenden
Rahmen
an
den
Längsholmen
dieses
Rahmens
angebracht
bzw.
angeordnet,
so
dass
durch
eine
Einhand-Bedienung
die
Arretierung
des
Sicherheitsseitenteils
in
dessen
Aufrichtposition
aufgehoben
werden
kann.
EuroPat v2
The
attachment
and
displaceable
guidance
of
the
safety
side
parts
34
at
the
respective
support
members
32
of
the
mattress
support
device
30
is
well
to
be
seen
in
FIGS.
Die
Anbringung
und
verschiebbare
Führung
der
Sicherheitsseitenteile
34
an
den
betreffenden
Auflageteilen
32
der
Matratzenauflagevorrichtung
30
ist
gut
in
den
Fign.
EuroPat v2
For
example,
the
invention
has
been
described
above
with
respect
to
a
bed
where
the
safety
side
parts
are
arranged
at
adjustable
support
members
of
a
mattress
support
device.
Die
Erfindung
wurde
vorstehend
anhand
eines
Bettes
beschrieben,
bei
dem
die
Sicherheitsseitenteile
an
verstellbaren
Auflageteilen
einer
Matratzenauflagevorrichtung
angeordnet
sind.
EuroPat v2
For
example,
it
happens
frequently
that
bed-ridden
patients
unintentionally
discharge
bodily
fluids,
such
as
urine
or
the
like,
which
then
not
only
soak
into
the
linen
and
mattress,
but
also
come
into
contact
with
partial
areas
of
the
mattress
support
region,
for
example
the
slatted
frame.
So
ist
es
beispielsweise
keine
Seltenheit,
daß
bettlägerige
Patienten
ungewollt
Körperflüssigkeiten,
wie
beispielsweise
Urin
oder
dergleichen
abgeben,
welche
dann
nicht
nur
Bettwäsche
und
Matratze
durchtränkt
sondern
auch
mit
Teilbereichen
der
Matratzenaufnahme,
beispielsweise
dem
Lattenrost,
in
Kontakt
kommt.
EuroPat v2
Here
as
well
all
individual
components
have
to
be
subjected
to
a
thorough
cleaning
process,
wherein
depending
on
the
design
of
the
grid-shaped
mattress
support
these
can
be
even
more
complex
than
compared
to
the
cleaning
required
with
a
slatted
frame.
Auch
hier
müssen
alle
Einzelbestandteile
einer
sorgfältigen
Reinigung
unterzogen
werden,
wobei
diese
je
nach
Ausgestaltung
der
gitterförmigen
Matratzenaufnahme
noch
um
eine
Vielfaches
aufwendiger
sein
kann
als
beispielsweise
im
Vergleich
zur
Reinigung
eines
Lattenrostes.
EuroPat v2
A
preferably
adjustable
mattress
support
device
is
arranged
within
the
frame,
on
which
a
mattress
defining
the
lying
surface
is
located.
Innerhalb
des
Rahmens
ist
eine
vorzugsweise
verstellbare
Matratzenauflagevorrichtung
angeordnet,
auf
der
eine
die
Liegefläche
definierende
Matratze
aufliegt.
EuroPat v2
Pivoting
the
safety
side
parts
into
a
position
below
the
lying
surface
and,
as
known
from
EP-B-0
991
344,
German
Utility
Model
298
24
011
and
European
Patent
1
174
106,
below
the
mattress
support
device
supporting
the
mattress
with
the
lying
surface
when
they
are
not
used
has
the
advantage
that
the
safety
side
parts
do
not
restrict
the
accessibility
of
the
bed
for
the
patient
and
the
hospital
or
nursing
personnel
in
their
position
of
non-use.
Das
Verschwenken
der
Sicherheitsseitenteile
dann,
wenn
diese
nicht
benötigt
werden,
in
eine
Position
unterhalb
der
Liegefläche
und,
wie
aus
EP-B-0
991
344,
DE-U-298
24
011
und
EP-A-1
174
106
bekannt,
unterhalb
der
die
Matratze
mit
der
Liegefläche
tragenden
Matratzenauflagevorrichtung
hat
den
Vorteil,
dass
die
Sicherheitsseitenteile
in
ihrer
Nichtgebrauchsposition
die
Zugänglichkeit
des
Bettes
für
den
Patienten
und
das
Krankenhaus-
bzw.
Pflegepersonal
nicht
einschränkt.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
hence
provided
to
support
the
at
least
one
safety
side
part
in
the
plane
drawn
up
by
the
at
least
one
support
member
of
the
mattress
support
device
when
it
is
in
the
position
of
non-use
(referred
to
as
rest
position
above).
Nach
der
Erfindung
ist
also
vorgesehen,
das
mindestens
eine
Sicherheitsseitenteil
in
der
von
dem
mindestens
einen
Auflageteil
der
Matratzenauflagevorrichtung
aufgespannten
Ebene
zu
lagern,
wenn
es
sich
in
der
Nichtgebrauchsposition
(oben
mit
Ruheposition
bezeichnet)
befindet.
EuroPat v2
The
upper
movable
side
wall
24'
is
connected
to
the
bearing
element
26
and
to
a
cap
23
made
from
commercially
available
soft
plastic
material,
for
example
for
the
reception
of
double
crosslaths
18,
18'
composed
of
spring
wood
battens,
on
which
the
mattress
support
10
lies.
Die
obere
bewegliche
Seitenwand
24'
ist
mit
dem
Auflageelement
26
und
mit
einer
Kappe
23
aus
handelsüblichen
Weichkunststoffmaterial
verbunden
zur
Aufnahme
von
z.B.
Doppelquerlatten
18,
18'
aus
Federholzleisten,
auf
denen
die
Matratzenauflage
10
liegt.
EuroPat v2
Since
these
usually
have
sufficient
floor
clearance,
deflection
of
the
crosslaths
18,
18'
and
of
the
mattress
support
10
below
the
side
support
member
lower
edge,
in
the
example
of
FIG.
Da
diese
in
der
Regel
eine
ausreichende
Bodenfreiheit
haben,
ist
wie
bei
herkömmlichen
Versionen
eine
Durchbiegung
der
Querleisten
18,
18'
und
der
Matratzenauflage
10
unter
die
Seitenholmunterkante
möglich,
in
dem
Beispiel
der
Fig.
EuroPat v2