Übersetzung für "Material compound" in Deutsch
The
initial
material
is
the
compound
described
in
Example
3
(b).
Das
Ausgangsmaterial
ist
die
als
Beispiel
3
b)
beschriebene
Verbindung.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
compound
material
is
at
least
substantially
impermeable
to
fluids
such
as
a
liquid.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
das
Verbundmaterial
zumindest
im
wesentlichen
fluidundurchlässig.
EuroPat v2
The
compound
material
preferably
possesses
a
closed,
non-porous
structure.
Der
Verbundwerkstoff
besitzt
vorzugsweise
eine
geschlossene,
porenfreie
Struktur.
EuroPat v2
The
surface
of
the
test
body
formed
by
the
compound
material
is
extremely
difficult
to
grind.
Die
von
dem
Verbundwerkstoff
gebildete
Oberfläche
des
Probekörpers
ließ
sich
extrem
schwierig
schleifen.
EuroPat v2
After
the
materials
have
been
bonded
together
the
compound
material
can
be
removed
and
processed
further.
Nach
dem
jeweiligen
Verbinden
der
Materialien
kann
das
Verbundmaterial
entnommen
und
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
compound
material
permits
the
use
of
a
particularly
favorable
combination
of
mechanical
supporting
behavior
and
electrical
conducting
behavior.
Der
Verbundwerkstoff
ermöglicht
eine
besonders
günstige
Kombination
von
mechanischem
Trag-
und
elektrischem
Leit-Verhalten.
EuroPat v2
A
wire/thermoplastic
compound
material
is
particularly
suitable
as
a
compound
material.
Als
Verbundwerkstoff
eignet
sich
insbesondere
ein
Draht-/Thermoplastverbundmaterial.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
filter
does
not
contain
an
OSC
(oxygen
storage
compound)
material.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
enthält
der
Filter
kein
OSC-(Oxygen
Storage
Compound)
Material.
EuroPat v2
The
blocking
layer
comprises
a
material
of
compound
(6):
Die
Blockschicht
enthält
ein
Material
der
Verbindung
(6):
EuroPat v2
The
blocking
layer
has
the
material
of
compound
(6).
Die
Blockschicht
weist
das
Material
der
Verbindung
(6)
auf.
EuroPat v2
Preferably
the
material
compound
contains
very
little
to
almost
no
silicon
oxide
for
the
coating.
Vorzugsweise
enthält
die
Materialzusammensetzung
für
die
Beschichtung
sehr
wenig
bis
gar
kein
Siliziumoxid.
EuroPat v2
The
material
compound
for
the
coating
also
features
further
components
such
as
zirconia.
Die
Materialzusammensetzung
für
die
Beschichtung
kann
zudem
weitere
Bestandteile
wie
etwa
Zirkonia
aufweisen.
EuroPat v2
The
starting
material
is
a
compound
of
the
general
formula:
Das
Edukt
ist
eine
Verbindung
der
allgemeinen
Formel:
EuroPat v2
2-Nitrophenylacetic
acid
may
be
used
as
a
starting
material
for
the
compound
of
formula
I.
Als
Ausgangsstoff
für
die
Verbindung
der
Formel
I
kann
2-Nitrophenylessigsäure
verwendet
werden.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
combine
the
advantageous
properties
of
both
materials
into
one
compound
material.
Dadurch
lassen
sich
die
vorteilhaften
Materialeigenschaften
der
beiden
Materialien
in
einem
Compound-Material
kombinieren.
EuroPat v2
The
compound
material
was
brought
into
the
shape
of
round
bars
by
means
of
injection
molding.
Das
Compound-Material
wurde
durch
Spritzgießen
in
Form
von
Rundstangen
gebracht.
EuroPat v2