Übersetzung für "Mass killings" in Deutsch

Simply think of the recent mass killings in Darfur, Sudan.
Man denke nur an die jüngsten Massenmorde in Darfur im Sudan.
Europarl v8

Realpolitik brought us the bombing of Cambodia and the mass killings under Pol Pot.
Realpolitik brachte uns die Bombardierung Kambodschas und die Massenmorde unter Pol Pot.
News-Commentary v14

Unfortunately, mass killings in Africa continue.
Unglücklicherweise gehen die Massentötungen in Afrika weiter.
News-Commentary v14

In all these cases, the image was presented as proof of mass killings.
In all diesen Fällen wurde das Bild als ein Beleg für Massentötungen vorgebracht.
GlobalVoices v2018q4

We strongly condemn the mass killings in Kosovo.
Wir verurteilen die Massaker im Kosovo auf das Schärfste.
TildeMODEL v2018

The Council condemned the mass killings of mostly civilian inhabitants of Kosovo.
Der Rat verurteilte die Massaker an meist zivilen Bewohnern des Kosovo.
TildeMODEL v2018

How many more of these mass killings do we have now than we did then?
Wie viele dieser Massenmorde haben wir heute mehr im Vergleich zu damals?
OpenSubtitles v2018

Locally, the mass killings appear to have moved inland.
Örtlich scheinen sich die Massentötungen ins Landesinnere verlagert zu haben.
OpenSubtitles v2018

From the middle of 1944, mass killings were carried out in the gas chamber.
Ab Mitte 1944 wurden Massentötungen in der Gaskammer durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

There were no mass killings taking place in Bosnia before the recognition of Bosnia.
Vor der Anerkennung Bosniens hatte es auch in Bosnien keine Massenmorde gegeben.
ParaCrawl v7.1

The abductions and mass killings near Falluja are far from isolated incidents.
Die Entführungen und Massentötungen bei Falludscha sind bei Weitem keine Einzelfälle.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the central event--the mass killings of Jews--definitely took place.
Das zentrale Ereignis aber, nämlich der Massenmord an Juden, fand statt.
ParaCrawl v7.1

The trouble with over-population of strays is still being tackled with mass killings.
Das Problem der Überpopulation der Heimtiere wird noch immer mit Massentötungen angegangen.
ParaCrawl v7.1

The mass killings of Falun Gong practitioners by the Chinese authorities have been reported by many journalists and human rights organizations.
Der Massenmord an Falun Gong-Praktizierenden wurde von vielen Journalisten und Menschenrechtsorganisationen wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

There seem to be more and more ignorant activity, aggressive attitudes and mass killings.
Es scheint immer mehr ignorantes Handeln, aggressive Haltungen und Massenmorde zu geben.
ParaCrawl v7.1

Mass killings in Papua's tribal highlands during the 1970s amounted to genocide, according to the Asia Human Rights Commission.
Massentötungen in Papuas Stammeshochland in den 1970-er Jahren wurden gemäß der Asien-Menschenrechtskommission zum Völkermord.
WMT-News v2019

The expulsion of ethnic minorities and the mass killings in Kosovo show the contempt in which the Milosevic regime holds human values — a contempt which some are emphasising by provocatively toying with a target,
Die ethnischen Vertreibungen und die Massenmorde beweisen, wie das Milosevic-Regime menschliche Werte verachtet.
EUbookshop v2

Why is that, given the kind of violence that we see sometimes with these mass killings?
Warum ist angesichts die Art von Gewalt dass wir manchmal mit diesen Massenmord zu sehen?
QED v2.0a