Übersetzung für "Mass killings" in Deutsch
Simply
think
of
the
recent
mass
killings
in
Darfur,
Sudan.
Man
denke
nur
an
die
jüngsten
Massenmorde
in
Darfur
im
Sudan.
Europarl v8
Realpolitik
brought
us
the
bombing
of
Cambodia
and
the
mass
killings
under
Pol
Pot.
Realpolitik
brachte
uns
die
Bombardierung
Kambodschas
und
die
Massenmorde
unter
Pol
Pot.
News-Commentary v14
Unfortunately,
mass
killings
in
Africa
continue.
Unglücklicherweise
gehen
die
Massentötungen
in
Afrika
weiter.
News-Commentary v14
In
all
these
cases,
the
image
was
presented
as
proof
of
mass
killings.
In
all
diesen
Fällen
wurde
das
Bild
als
ein
Beleg
für
Massentötungen
vorgebracht.
GlobalVoices v2018q4
We
strongly
condemn
the
mass
killings
in
Kosovo.
Wir
verurteilen
die
Massaker
im
Kosovo
auf
das
Schärfste.
TildeMODEL v2018
The
Council
condemned
the
mass
killings
of
mostly
civilian
inhabitants
of
Kosovo.
Der
Rat
verurteilte
die
Massaker
an
meist
zivilen
Bewohnern
des
Kosovo.
TildeMODEL v2018
How
many
more
of
these
mass
killings
do
we
have
now
than
we
did
then?
Wie
viele
dieser
Massenmorde
haben
wir
heute
mehr
im
Vergleich
zu
damals?
OpenSubtitles v2018
Locally,
the
mass
killings
appear
to
have
moved
inland.
Örtlich
scheinen
sich
die
Massentötungen
ins
Landesinnere
verlagert
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
From
the
middle
of
1944,
mass
killings
were
carried
out
in
the
gas
chamber.
Ab
Mitte
1944
wurden
Massentötungen
in
der
Gaskammer
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
mass
killings
taking
place
in
Bosnia
before
the
recognition
of
Bosnia.
Vor
der
Anerkennung
Bosniens
hatte
es
auch
in
Bosnien
keine
Massenmorde
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
abductions
and
mass
killings
near
Falluja
are
far
from
isolated
incidents.
Die
Entführungen
und
Massentötungen
bei
Falludscha
sind
bei
Weitem
keine
Einzelfälle.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
the
central
event--the
mass
killings
of
Jews--definitely
took
place.
Das
zentrale
Ereignis
aber,
nämlich
der
Massenmord
an
Juden,
fand
statt.
ParaCrawl v7.1
The
trouble
with
over-population
of
strays
is
still
being
tackled
with
mass
killings.
Das
Problem
der
Überpopulation
der
Heimtiere
wird
noch
immer
mit
Massentötungen
angegangen.
ParaCrawl v7.1
The
mass
killings
of
Falun
Gong
practitioners
by
the
Chinese
authorities
have
been
reported
by
many
journalists
and
human
rights
organizations.
Der
Massenmord
an
Falun
Gong-Praktizierenden
wurde
von
vielen
Journalisten
und
Menschenrechtsorganisationen
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
There
seem
to
be
more
and
more
ignorant
activity,
aggressive
attitudes
and
mass
killings.
Es
scheint
immer
mehr
ignorantes
Handeln,
aggressive
Haltungen
und
Massenmorde
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Mass
killings
in
Papua's
tribal
highlands
during
the
1970s
amounted
to
genocide,
according
to
the
Asia
Human
Rights
Commission.
Massentötungen
in
Papuas
Stammeshochland
in
den
1970-er
Jahren
wurden
gemäß
der
Asien-Menschenrechtskommission
zum
Völkermord.
WMT-News v2019
The
expulsion
of
ethnic
minorities
and
the
mass
killings
in
Kosovo
show
the
contempt
in
which
the
Milosevic
regime
holds
human
values
—
a
contempt
which
some
are
emphasising
by
provocatively
toying
with
a
target,
Die
ethnischen
Vertreibungen
und
die
Massenmorde
beweisen,
wie
das
Milosevic-Regime
menschliche
Werte
verachtet.
EUbookshop v2
Why
is
that,
given
the
kind
of
violence
that
we
see
sometimes
with
these
mass
killings?
Warum
ist
angesichts
die
Art
von
Gewalt
dass
wir
manchmal
mit
diesen
Massenmord
zu
sehen?
QED v2.0a