Übersetzung für "Mass killing" in Deutsch

Mass killing during animal epidemics has raised questions about the methods used to carry them out.
Die Massentötung bei Epizootien hat Fragen zu den hierbei eingesetzten Verfahren aufgeworfen.
TildeMODEL v2018

He was a rock star of conceptual mass killing.
Er war im Grunde ein Rockstar der konzeptionellen Massenvernichtung.
OpenSubtitles v2018

Mr. Matas stated, "Not every mass killing of an identifiable group is genocide.
Herr Matas erklärte: "Nicht jede Massentötung einer feststellbaren Gruppe ist Völkermord.
ParaCrawl v7.1

I will never forget the mass killing in Kafr Batna and Jisrin.
Ich kann die Massenmorde in Kafr Batna und Dschisr nicht vergessen.
ParaCrawl v7.1

Lasers and optical processes could put an end to this mass killing.
Laser und optische Verfahren können dieses massenhafte Töten beenden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, humanitarian intervention is cover for mass killing and destruction.
Darüberhinaus ist humanitäre Intervention ein Deckmantel für Massenmorde und Zerstörung.
ParaCrawl v7.1

A tragic example of this is the mass killing by a professed lone perpetrator in Norway.
Ein tragisches Beispiel ist der Massenmord eines vorgeblichen Einzeltäters in Norwegen.
ParaCrawl v7.1

Then it's capable of mass murder. Of killing my friends, my family.
Dann ist es fähig zum Massenmord und kann meine Freunde und meine Familie töten.
OpenSubtitles v2018

This incredible epidemic of random mass killing has spread to every country in the civilized world.
Diese unfassbare Epidemie der Massenvernichtung hat sich in jedem Land der zivilisierten Welt ausgebreitet.
OpenSubtitles v2018

The most barbaric extermination methods such as gas vans or mass killing with Zyklon B were developed and perfected here.
Hier wurden die grausamsten Vernichtungsmethoden wie Gaswagen oder die Massentötung mit Zyklon B entwickelt und perfektioniert.
ParaCrawl v7.1

War depends on large numbers of people agreeing to participate in mass killing.
Krieg hängt von großen Mengen von Leuten ab, die der Teilnahme an Massentötungen zustimmen.
ParaCrawl v7.1

But science also introduced the atomic bomb and other biological-chemical methods of mass killing.
Doch die Wissenschaft hat auch die Atombombe geschaffen und andere biologisch-chemische Methoden zur Massentötung ersonnen.
ParaCrawl v7.1

L.: When did you learn that your firm was supposed to have built gas chambers for industrial mass killing?
Wann haben Sie erfahren, daß Ihre Firma Gaskammern zur industriellen Massentötung gebaut haben soll?
ParaCrawl v7.1

The issue has been whether they disguised secret facilities for carrying out mass killing.
Die Frage war, ob sich hinter ihnen geheime Installationen für einen Massenmord verbergen.
ParaCrawl v7.1

It is not that I am against stunning, it is just that we must realise that stunning was originally introduced, not out of concern for animal welfare, but for economic reasons, to be able to slaughter animals in factory farming, which involves mass killing in slaughterhouses, without affecting and lessening the quality of the meat through the anxiety caused by slaughter.
Nicht, dass ich gegen Betäubung bin, nur müssen wir feststellen, dass die Betäubung ursprünglich nicht des Tierschutzes wegen eingeführt wurde, sondern aus ökonomischen Gründen, um bei der Massentierhaltung und den daraus folgenden Massentötungen in den Schlachthöfen überhaupt Schlachtungen durchführen zu können, ohne dass die Qualität des Fleisches unter der Aufregung des Schlachtens leiden und dadurch gemindert würde.
Europarl v8

Moreover, this mass killing is not an isolated incident in this country where, in some regions, such as in the Mindanao region, armed uprisings - including those motivated by religion - have been taking place for years.
Außerdem ist dieser Massenmord kein einzelner Zwischenfall in einem Land, in dem in einigen Gebieten, wie zum Beispiel dem Mindanao-Gebiet, bewaffnete Aufstände, auch religiös motivierte, seit Jahren stattfinden.
Europarl v8

After the destruction of the second Temple in Jerusalem and the mass-killing of Jerusalem's Jews, the Jews no longer could present sacrifices at the Temple.
Nach der Zerstörung des zweiten Tempels und dem damit einhergehenden Massenmord konnten die Juden nicht mehr im Tempel opfern.
Wikipedia v1.0

These countries come to the wider world’s attention – and then only briefly – following a mass killing or a refugee crisis.
Diese Länder treten nur nach Massentötungen oder Flüchtlingskrisen in den Blickpunkt der Weltöffentlichkeit – und auch dann nur kurz.
News-Commentary v14

But it is not the choice of epithets that can lead people to endorse the mass killing of civilians.
Aber es ist nicht die Wahl von Bezeichnungen, die Menschen dazu bringen kann, massenhaft Zivilisten zu töten.
News-Commentary v14