Übersetzung für "Mass immigration" in Deutsch
It
has
been
expressly
stated
that
I
am
in
favour
of
mass
immigration
and
that
is
categorically
not
true.
Es
wurde
behauptet,
dass
ich
Masseneinwanderung
befürworte,
was
eindeutig
falsch
ist.
Europarl v8
This
will
prevent
the
recurrence
of
waves
of
mass
immigration.
So
wird
sichergestellt,
dass
es
zu
keiner
weiteren
Massenzuwanderung
kommt.
Europarl v8
We
do
not
need
new
mass
immigration,
but
the
exact
opposite.
Wir
brauchen
keine
neue
Masseneinwanderung,
sondern
genau
das
Gegenteil.
Europarl v8
After
the
war
Switzerland's
economy
boomed
and
there
was
mass
immigration
from
Southern
Europe.
Nach
der
Kriegswirtschaft
Schweiz
boomte
und
es
gab
Massen
Einwanderung
aus
Südeuropa.
ParaCrawl v7.1
I
think
we
find
the
master
minds
behind
our
mass
immigration
and
destruction
here.
Hier
finden
wir
m.E.
die
Rädelsführer
hinter
unserer
Masseneinwanderung
und
Zerstörung.
ParaCrawl v7.1
The
pope
has
repeatedly
called
for
Europe
?s
suicide
through
Muslim
unhindered
mass
immigration.
Der
Papst
hat
wiederholt
zu
Europas
Selbstmord
durch
ungehinderte
muslimische
Masseneinwanderung
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least,
in
European
law
there
is
no
consistent
rule
for
mass
immigration.
Nicht
zuletzt
gibt
es
für
die
massenhafte
Zuwanderung
keine
konsistente
europäische
Gesetzregelung.
ParaCrawl v7.1
And,
of
course,
mass
immigration
has
also
caused
damage.
Und
natürlich
hat
die
Masseneinwanderung
auch
starke
Schäden
verursacht.
ParaCrawl v7.1
The
Muslim
mass
immigration
was
based
on
the
"inherent"
integration
of
the
immigrant
muslims.
Die
Massenzuwanderung
wurde
mit
der
"naturgegebenen"
Integration
der
zugewanderten
Muslime
begründet.
ParaCrawl v7.1
This
elite
is
behind
the
intended
destructive
mass
immigration
to
Europe
and
here
.
Diese
Elite
steht
hinter
der
beabsichtigten
zerstörerischen
Masseneinwanderung
nach
Europa
und
hier.
ParaCrawl v7.1
We
are
preparing
and
calling
for
the
absorption
of
mass
immigration
from
Europe.
Wir
bereiten
uns
auf
eine
Masseneinwanderung
aus
Europa
vor
und
rufen
dazu
auf.
ParaCrawl v7.1
The
young
state
was
overburdened
with
the
initial
wave
of
mass
immigration.
Der
junge
Staat
war
auch
mit
der
Masseneinwanderung
überfordert.
ParaCrawl v7.1
Multiculturalism
has
admittedly
failed
–
but
mass
immigration
is
allowed
to
increase.
Multikulturalismus
ist
zugegebenermassen
zwar
gescheitert
–
aber
Masseneinwanderung
darf
zunehmen.
ParaCrawl v7.1
So
he
sees
Muslim
mass
immigration
as
a
gift,
Somit
sieht
er
die
muslimische
Masseneinwanderung
als
Geschenk,
ParaCrawl v7.1
However,
the
much
lauded
mass
immigration
is
the
wrong
way
to
go
about
safeguarding
our
pensions.
Die
vielgepriesene
Massenzuwanderung
ist
jedenfalls
der
falsche
Weg,
um
unsere
Pensionen
zu
sichern.
Europarl v8
The
reality
is
that
such
mass
and
unregulated
immigration
brings
with
it
massive
social
problems.
Die
Wirklichkeit
ist,
dass
eine
solche
unregulierte
Masseneinwanderung
erhebliche
soziale
Probleme
mit
sich
bringt.
Europarl v8
Consequently,
the
accusations
and
fears
related
to
mass
immigration
and
social
dumping
are
simply
unfounded.
Folglich
sind
die
Vorwürfe
und
Befürchtungen
im
Zusammenhang
mit
massenhafter
Zuwanderung
und
Sozialdumping
einfach
ungerechtfertigt.
Europarl v8
Population
growth
was
boosted
by
a
war-induced
baby
boom
and
mass
immigration
into
the
US
and
Western
Europe.
Das
Bevölkerungswachstum
wurde
durch
einen
kriegsbedingten
Babyboom
und
Masseneinwanderung
in
die
USA
und
Westeuropa
verstärkt.
News-Commentary v14