Übersetzung für "Market context" in Deutsch
We
are
familiar
with
the
regulation
of
the
market
in
the
context
of
the
common
agricultural
policy.
Wir
haben
Erfahrungen
mit
der
Marktregulierung
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik.
Europarl v8
A
wide
variety
of
chips
and
arrays
are
available
on
the
market
in
this
context.
Diesbezüglich
sind
unterschiedlichste
Chips
und
Arrays
auf
dem
Markt
erhältlich.
EuroPat v2
Your
marketing
technology
needs
to
deliver
on
three
requirements
to
empower
you
to
market
in
context.
Ihre
Marketingtechnologie
muss
in
Zukunft
drei
Anforderungen
erfüllen,
um
kontextabhängig
zu
vermarkten.
ParaCrawl v7.1
Market
in
context,
across
any
channel
and
in
real
time.
Vermarkten
Sie
im
Kontext
–
in
jedem
Kanal
und
in
Echtzeit.
CCAligned v1
Again,
a
key
concern
was
to
ensure
the
integrity
of
the
Single
Market
in
a
context
of
massive
public
financial
support.
Auch
hier
war
ein
wichtiges
Anliegen
der
Schutz
des
Binnenmarkts
angesichts
massiver
staatlicher
Finanzhilfen.
TildeMODEL v2018
Economic
and
Labour
Market
Context:
GDP
growth
has
been
decreasing
since
1998
(4.6%).
Wirtschafts-
und
Arbeitsmarktentwicklung:
Das
BIP-Wachstum
ist
seit
1998
(4,6
%)
stetig
zurückgegangen.
TildeMODEL v2018
Economic
and
labour
market
context:
The
economy
and
labour
market
performance
deteriorated
substantially
over
the
2002-2003
period.
Wirtschafts-
und
Arbeitsmarktentwicklung:
Die
Wirtschafts-
und
Arbeitsmarktleistung
ist
im
Zeitraum
2002-2003
erheblich
abgefallen.
TildeMODEL v2018
EEX
is
an
exchange
under
the
German
Exchange
Act
and
a
regulated
market
within
the
context
of
MiFID.
Die
EEX
ist
eine
Börse
nach
deutschem
Börsengesetz
und
ein
geregelter
Markt
im
Sinne
der
MiFID.
ParaCrawl v7.1
China
is
the
most
important
market
in
this
context,
receiving
about
47
%
of
all
sales
to
third
countries.
Dabei
nimmt
China
mit
rund
47
%
der
in
Drittländer
ausgeführten
Mengen
den
wichtigsten
Markt
ein.
ParaCrawl v7.1
The
various
platforms
are
being
specially
adapted
to
the
American
market
within
the
context
of
the
cross-brand
approach.
Im
Rahmen
des
markenübergreifenden
Ansatzes
werden
die
verschiedenen
Plattformen
speziell
für
den
amerikanischen
Markt
angepasst.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
be
supplied
with
information
focussing
on
the
capital
market
in
the
context
of
the
Investor
Relations
of
our
company.
Hier
finden
Sie
auch
unser
kapitalmarktorientiertes
Informationsangebot
im
Rahmen
der
Investor
Relations
unseres
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
However,
having
minimum
rules
in
the
context
of
an
employment
market,
in
the
context
of
a
single
economic
market,
is
perfectly
natural.
Hingegen
wären
Mindestregeln
im
Rahmen
eines
Arbeitsmarktes,
ja
auch
im
Rahmen
eines
einheitlichen
Wirtschaftsmarktes
ganz
natürlich.
Europarl v8
In
the
Commission's
view
the
common
position
represents
the
most
satisfactory
arrangements
possible
to
deal
with
the
complex
issue
of
tobacco
advertising
in
the
internal
market
context.
Nach
Ansicht
der
Kommission
stellt
der
Gemeinsame
Standpunkt
die
geeignetste
Regelung
dar,
um
das
komplexe
Thema
der
Tabakwerbung
im
Kontext
des
Binnenmarkts
anzugehen.
Europarl v8
Whence
the
importance
of
promoting
renewable
energy
sources
by
lending
all
the
support
necessary
to
assist
their
breakthrough
into
the
market,
in
the
context
of
what
the
White
Paper
calls
the
"lift-off
campaign'
.
Aus
diesem
Grund
ist
die
Förderung
der
erneuerbaren
Energien
so
wichtig,
indem
wir
ihnen
jegliche
Unterstützung
zukommen
lassen,
die
für
ihren
Durchbruch
auf
dem
Markt
erforderlich
ist,
und
zwar
im
Rahmen
dessen,
was
in
diesem
Weißbuch
als
"Take-off-Kampagne"
bezeichnet
wird.
Europarl v8
As
markets
become
globalised,
the
European
Union
will
perhaps
be
the
main
player,
able
to
influence
the
framework
for
imposing
conditions
on
the
market
within
the
context
of
the
democratic
decision-making
process.
Im
Prozeß
der
Globalisierung
ist
die
Europäische
Union
sicher
ein
wichtiger
Akteur,
der
Einfluß
darauf
nehmen
kann,
daß
im
Rahmen
demokratischer
Entscheidungsfindung
auch
den
Marktkräften
Bedingungen
diktiert
werden
können.
Europarl v8