Übersetzung für "Marked shift" in Deutsch

The most recent Israeli Government reshuffle has resulted in a marked shift to the right.
Die jüngste Umbildung der israelischen Regierung hat einen deutlichen Rechtsruck bewirkt.
Europarl v8

In recent years, there has been a marked shift to knowledge based industries.
In den vergangenen Jahren gab es eine spürbare Verlagerung hin zu wis­sensbasierten Wirtschaftszweigen.
TildeMODEL v2018

The year 2007 marked a historic shift in the history of mankind.
Das Jahr 2007 markiert einen historischen Einschnitt in der Menschheitsgeschichte.
ParaCrawl v7.1

In any case, the G20 summit marked a shift of strategic positions in the global economy.
Auf jeden Fall markiert der G20-Gipfel eine Verschiebung der strategischen Positionen in der globalen Wirtschaft.
Europarl v8

This widespread decline in working-age population will be accompanied by a marked shift in age composition.
Der allgemeine Rückgang der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter wird mit einer deutlichen Verschiebung der Altersstruktur einhergehen.
TildeMODEL v2018

A marked colour shift into the red region with lowering of the yellow content takes place.
Es ergibt sich eine deutliche Farbverschiebung in den Rotbereich bei gleichzeitiger Absenkung des Gelbanteils.
EuroPat v2

There is definitely a marked shift to gain access rather than own data center equipment.
Es ist auf jeden Fall eine deutliche Verschiebung zu gewinnen Zugriff anstatt ein eigenes Rechenzentrum Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

In Denmark, a labelling scheme of this kind specifying the production system was recently introduced, and there was a marked shift in consumer choice, since it was then clear which eggs were from battery hens.
In Dänemark wurde vor kurzem die Kennzeichnung der Haltungsart eingeführt, und die Verbraucher haben deutlich reagiert, als sie eindeutig erkennen konnten, welche Eier von Hühnern aus Käfighaltung stammen.
Europarl v8

The equity gap has been accentuated for early stage SMEs in recent years due to a marked shift in the types of investments made by venture capitalists.
Für KMU in der Frühphase ist die Kapitalmarktlücke in den letzten Jahren noch problematischer geworden, da es eine deutliche Verlagerung der Investitionen von Risikokapitalgebern auf andere Arten von Investitionen gegeben hat.
DGT v2019

The events that took him from Oxford to Ireland marked a shift from medicine and the physical sciences to the social sciences, and Petty lost all his Oxford offices.
Die Ereignisse, die ihn von Oxford nach Irland führten, markieren seine Entwicklung von der Medizin und den Naturwissenschaften in Richtung der Sozialwissenschaften.
Wikipedia v1.0

This paradigm shift marked the coming of modern economic growth, and contributed to the global economy’s “Great Divergence.”
Dieser Paradigmenwechsel markierte den Beginn des modernen Wirtschaftswachstums und trug zur Entstehung der „großen Divergenz“ in der Weltwirtschaft bei.
News-Commentary v14

Absent a marked shift in policies and economic trajectory, the political circuit breakers will be tripped at some point, just as they have been in the US and the UK.
Ohne eine deutliche Änderung der Politik und des Wirtschaftskurses werden irgendwann die politischen Sicherungsschalter umspringen, genau wie sie das in den USA und in Großbritannien getan haben.
News-Commentary v14

The High-Level Forum on Aid Effectiveness in Busan, South Korea, in November 2011 marked a shift towards a more modern view of capacity development as being not just about technical assistance and training, but also about support for change and reform, including better access to knowledge.
Das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit vom November 2011 in Busan (Südkorea) beschloss eine Neuausrichtung hin zu einer moderneren Sicht der Kapazitätsentwicklung, bei der es nicht nur um technische Hilfe und Ausbildung, sondern auch um Unterstützung für Wandel und Reform einschließlich eines besseren Zugangs zu Wissen geht.
TildeMODEL v2018

This was initially based primarily on traditional own resources linked to EU policies but the progressive development of the VAT- and GNI-based own resources marked a shift towards a financing mainly based on statistical aggregates, which display no link to EU policy priorities.
Dieses System beruhte in erster Linie auf an die EU-Politikfelder anknüpfenden traditionellen Eigenmitteln, aber allmählich erfolgte eine Neuausrichtung hin zu Eigenmitteln auf der Grundlage der Mehrwertsteuer (MwSt) und des Bruttonationaleinkommens (BNE), also einer Finanzierung hauptsächlich auf der Grundlage statistischer Aggregate, die keine Verknüpfung mit den Prioritäten der EU-Politik aufweisen.
TildeMODEL v2018

A marked shift towards funded provision brings forward some of the costs of future pensions in an ageing society.
Infolge der deutlichen Verlagerung zur kapitalgedeckten Altersvorsorge fällt ein Teil der Kosten für künftige Renten in einer alternden Gesellschaft schon früher an.
TildeMODEL v2018

In parallel with the quantitative decline in the population, there will be a marked shift in the age structure, in which the overall population structure will shift towards older age groups (see Figure 2).
Parallel zu dem quantitativen Bevölkerungsrückgang kommt es zu einer deutlichen Verschiebung der Altersstruktur, wobei sich der Bevölkerungsaufbau insgesamt hin zu den älteren Jahrgängen verschieben wird (vgl. Grafik 2).
EUbookshop v2