Übersetzung für "Marked impact" in Deutsch
These
initiatives
can
have
a
marked
impact
on
fraud
levels,
once
they
are
fully
implemented.
Sobald
diese
Initiativen
vollständig
umgesetzt
sind,
wird
Betrug
erheblich
eingedämmt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
international
economic
crisis
has
had
a
marked
impact
also
on
the
marina.
Die
internationale
Wirtschaftskrise
hat
deutliche
Auswirkungen
auch
auf
die
Marina
hatte.
ParaCrawl v7.1
Since
being
founded
in
1953
BILLA
has
had
a
marked
impact
on
our
country.
Seit
der
Gründung
im
Jahre
1953
hat
BILLA
unser
Land
stark
geprägt.
ParaCrawl v7.1
The
disruption
to
the
financial
markets
will
have
a
marked
impact
on
financial
results
and
thus
also
on
group
results.
Die
Verwerfungen
an
den
Finanzmärkten
werden
das
Finanzergebnis
und
damit
auch
das
Konzernergebnis
deutlich
belasten.
ParaCrawl v7.1
The
growth
in
water-borne
transports
has
also
had
a
marked
impact
on
the
sensitive
ecosystem
of
the
Baltic.
Starken
Einfluss
auf
das
empfindliche
Ökosystem
der
Ostsee
hat
auch
die
Zunahme
des
Schiffsverkehrs
gehabt.
ParaCrawl v7.1
The
subject
is
clearly
very
important,
both
for
its
marked
impact
on
health
protection
and
for
the
fight
against
the
criminal
activities
associated
with
the
drug
market.
Es
handelt
sich
hier
zweifelsohne
um
ein
sehr
wichtiges
Thema,
sowohl
angesichts
der
merklichen
Auswirkungen
auf
den
Gesundheitsschutz,
als
auch
in
Bezug
auf
den
Kampf
gegen
die
mit
dem
Drogenmarkt
in
Zusammenhang
stehenden
kriminellen
Aktivitäten.
Europarl v8
This
globalisation
of
markets
has
a
marked
impact
on
the
competitiveness
of
Europe's
companies,
which
need
to
adapt
their
strategy
by
incorporating
into
their
analytical
data
the
strategic
advances
made
by
their
competitors
in
third
countries
and
competition
from
markets
in
third
countries
which
they
want
access.
Diese
Globalisierung
der
Märkte
hat
klare
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
europäischen
Unternehmen,
die
ihre
Strategie
anpassen
müssen,
indem
sie
die
strategischen
Fortschritte
der
Konkurrenten
aus
den
leistungsfähigen
Drittländern
und
die
Konkurrenz
der
Drittstaatenmärkte,
zu
denen
sie
sich
einen
Zugang
verschaffen
möchten,
in
ihre
Analysedaten
einbeziehen.
Europarl v8
It
can
have
a
marked
impact
on
the
patients'
self-image
and
quality
of
life
and
patients
should
be
counselled
about
the
likelihood
of
this
adverse
effect
and
on
what
measures
might
be
available
to
mitigate
it,
for
example
the
use
of
cold
caps.
Sie
kann
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Selbstwahrnehmung
und
Lebensqualität
der
Patientinnen
haben,
und
Patientinnen
sind
bezüglich
der
Wahrscheinlichkeit
dieser
Nebenwirkung
und
zu
den
möglicherweise
verfügbaren
Maßnahmen
zu
deren
Linderung,
z.
B.
Verwendung
von
Kältehauben,
zu
beraten.
ELRC_2682 v1
Meanwhile,
new
energy-extraction
technologies,
combined
with
a
softer
trajectory
for
global
growth,
are
having
a
marked
impact
on
commodity
prices,
cutting
deeply
into
the
surpluses
of
commodity
exporters
from
Argentina
to
Saudi
Arabia.
Unterdessen
wirken
sich
neue
Technologien
der
Energiegewinnung,
kombiniert
mit
einer
gedämpften
Dynamik
auf
dem
globalen
Wachstumspfad,
deutlich
auf
die
Rohstoffpreise
aus,
was
zu
empfindlichen
Einbußen
bei
den
Überschüssen
von
Rohstoffexporteuren
von
Argentinien
bis
Saudi-Arabien
führt.
News-Commentary v14
I
hope
the
inspiration
shown
by
Malala
will
make
a
marked
impact
and
the
younger
generation
throws
up
Malala
like
souls
in
the
thousands.
Ich
hoffe,
dass
die
Inspiration,
die
Malala
an
den
Tag
legte,
einen
bedeutenden
Einfluss
haben
wird
und
die
junge
Generation
Seelen
wie
die
Malalas
zu
Tausenden
hervorbringt.
GlobalVoices v2018q4
The
strong
appreciation
of
the
US
dollar
against
several
other
currencies
in
1999
and
2000
had
a
marked
dampening
impact
on
import
prices
in
Lithuania
.
Die
1999
und
2000
zu
beobachtende
starke
Aufwertung
des
US-Dollar
gegenüber
mehreren
anderen
Währungen
hatte
einen
merklich
dämpfenden
Effekt
auf
die
Einfuhrpreise
Litauens
.
ECB v1
BST
authorization
might
even
have
a
marked
negative
impact
on
the
competitiveness
of
the
European
industry
and
serious
repercussions
on
the
export
side,
since
no
major
milk
or
dairy
consumer
or
producer/exporter
on
the
world
market,
with
the
current
exception
of
the
USA,
has
authorized
use
of
BST.
Der
BST-Einsatz
könnte
ferner
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
stark
beeinträchtigen
und
ernsthafte
Folgen
für
die
Ausfuhr
haben,
da
auf
weltweiter
Ebene
kein
großer
Abnehmer
bzw.
Produzent/Exporteur
von
Milch
und
Milcherzeugnissen
die
Verwendung
des
Hormons
zugelassen
hat,
wenn
man
von
den
USA
zur
Zeit
einmal
absieht.
TildeMODEL v2018