Übersetzung für "Marked impact" in Deutsch

These initiatives can have a marked impact on fraud levels, once they are fully implemented.
Sobald diese Initiativen vollständig umgesetzt sind, wird Betrug erheblich eingedämmt werden können.
TildeMODEL v2018

The international economic crisis has had a marked impact also on the marina.
Die internationale Wirtschaftskrise hat deutliche Auswirkungen auch auf die Marina hatte.
ParaCrawl v7.1

Since being founded in 1953 BILLA has had a marked impact on our country.
Seit der Gründung im Jahre 1953 hat BILLA unser Land stark geprägt.
ParaCrawl v7.1

The disruption to the financial markets will have a marked impact on financial results and thus also on group results.
Die Verwerfungen an den Finanzmärkten werden das Finanzergebnis und damit auch das Konzernergebnis deutlich belasten.
ParaCrawl v7.1

The growth in water-borne transports has also had a marked impact on the sensitive ecosystem of the Baltic.
Starken Einfluss auf das empfindliche Ökosystem der Ostsee hat auch die Zunahme des Schiffsverkehrs gehabt.
ParaCrawl v7.1

The subject is clearly very important, both for its marked impact on health protection and for the fight against the criminal activities associated with the drug market.
Es handelt sich hier zweifelsohne um ein sehr wichtiges Thema, sowohl angesichts der merklichen Auswirkungen auf den Gesundheitsschutz, als auch in Bezug auf den Kampf gegen die mit dem Drogenmarkt in Zusammenhang stehenden kriminellen Aktivitäten.
Europarl v8

This globalisation of markets has a marked impact on the competitiveness of Europe's companies, which need to adapt their strategy by incorporating into their analytical data the strategic advances made by their competitors in third countries and competition from markets in third countries which they want access.
Diese Globalisierung der Märkte hat klare Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit unserer europäischen Unternehmen, die ihre Strategie anpassen müssen, indem sie die strategischen Fortschritte der Konkurrenten aus den leistungsfähigen Drittländern und die Konkurrenz der Drittstaatenmärkte, zu denen sie sich einen Zugang verschaffen möchten, in ihre Analysedaten einbeziehen.
Europarl v8

It can have a marked impact on the patients' self-image and quality of life and patients should be counselled about the likelihood of this adverse effect and on what measures might be available to mitigate it, for example the use of cold caps.
Sie kann einen erheblichen Einfluss auf die Selbstwahrnehmung und Lebensqualität der Patientinnen haben, und Patientinnen sind bezüglich der Wahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkung und zu den möglicherweise verfügbaren Maßnahmen zu deren Linderung, z. B. Verwendung von Kältehauben, zu beraten.
ELRC_2682 v1

Meanwhile, new energy-extraction technologies, combined with a softer trajectory for global growth, are having a marked impact on commodity prices, cutting deeply into the surpluses of commodity exporters from Argentina to Saudi Arabia.
Unterdessen wirken sich neue Technologien der Energiegewinnung, kombiniert mit einer gedämpften Dynamik auf dem globalen Wachstumspfad, deutlich auf die Rohstoffpreise aus, was zu empfindlichen Einbußen bei den Überschüssen von Rohstoffexporteuren von Argentinien bis Saudi-Arabien führt.
News-Commentary v14

I hope the inspiration shown by Malala will make a marked impact and the younger generation throws up Malala like souls in the thousands.
Ich hoffe, dass die Inspiration, die Malala an den Tag legte, einen bedeutenden Einfluss haben wird und die junge Generation Seelen wie die Malalas zu Tausenden hervorbringt.
GlobalVoices v2018q4

The strong appreciation of the US dollar against several other currencies in 1999 and 2000 had a marked dampening impact on import prices in Lithuania .
Die 1999 und 2000 zu beobachtende starke Aufwertung des US-Dollar gegenüber mehreren anderen Währungen hatte einen merklich dämpfenden Effekt auf die Einfuhrpreise Litauens .
ECB v1

BST authorization might even have a marked negative impact on the competitiveness of the European industry and serious repercussions on the export side, since no major milk or dairy consumer or producer/exporter on the world market, with the current exception of the USA, has authorized use of BST.
Der BST-Einsatz könnte ferner die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie stark beeinträchtigen und ernsthafte Folgen für die Ausfuhr haben, da auf weltweiter Ebene kein großer Abnehmer bzw. Produzent/Exporteur von Milch und Milcherzeugnissen die Verwendung des Hormons zugelassen hat, wenn man von den USA zur Zeit einmal absieht.
TildeMODEL v2018