Übersetzung für "Marginal zone" in Deutsch
The
nature
of
salts
crystallized
in
the
marginal
zone
of
the
urine
sample
was
next
determined.
Anschließend
bestimmte
man
die
Art
der
Salzkristallisation
in
der
Randzone
der
Probe.
EuroPat v2
By
means
of
an
X-ray
spectrum
microanalysis,
the
elemental
constitution
of
crystalline
formations
in
the
marginal
zone
was
determined.
Bei
Anwendung
einer
Röntgenspektralmikroanalyse
ermittelte
man
die
Elementzusammensetzung
kristalliner
Bildungen
in
der
Randzone.
EuroPat v2
The
marginal
zone
of
the
copper
tube
bordering
on
the
graphite
was
developed
as
a
titanium
carbide
layer.
Die
an
den
Graphit
angrenzende
Randzone
des
Kupferrohres
war
als
Titankarbidschicht
ausgebildet.
EuroPat v2
Air
inlet
apertures
7
are
distributed
over
the
area
of
the
floor
2
along
a
marginal
zone
4.
Lufteintrittsöffnungen
7
sind
in
einer
Randzone
4
über
der
Bodenfläche
2
verteilt.
EuroPat v2
The
marginal
zone
of
the
billets
produced
in
this
manner
has,
as
shown
in
FIG.
Die
Randzone
der
auf
diese
Art
hergestellten
Knüppel
hat
-
wie
Fig.
EuroPat v2
At
the
same
time,
a
marginal
zone
arises
in
which
a
lack
of
pore
forming
materials
is
present.
Gleichzeitig
entsteht
eine
Randzone,
in
dem
ein
Manko
an
Porenbildnern
besteht.
EuroPat v2
Donzdorf
belongs
to
the
marginal
zone
of
the
metropolitan
region
of
Stuttgart.
Donzdorf
gehört
zur
Randzone
der
Metropolregion
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Contact
lenses
made
of
gas-permeable
material
are
preferably
laid
on
the
marginal
zone
of
end
surface
2.
Die
Kontaktlinsen
aus
gaspermeablem
Material
werden
vorzugsweise
in
die
Randzone
der
Endfläche
2
gelegt.
EuroPat v2
These
are
generated
by
means
of
flashovers
and
regenerating
blow-outs
in
the
area
of
the
marginal
zone
when
the
capacitors
are
fused.
Diese
werden
durch
Überschläge
und
Regenerierdurchschläge
im
Bereich
der
Randzone
beim
Aufschliessen
der
Kondensatoren
erzeugt.
EuroPat v2
This
marginal
zone
also
preferably
has
the
recesses
for
the
form-fitting
engagement
of
the
plastic
material.
Dieser
Randbereich
weist
auch
vorzugsweise
die
Aussparungen
für
den
formschlüssigen
Eingriff
des
Kunststoffmaterials
auf.
EuroPat v2
This
permeability
exists
up
to
the
marginal
zone
11
which
forms
a
boundary
zone
beneath
the
electrolyte
layer
3
.
Diese
Durchlässigkeit
besteht
bis
zur
Randzone
11,
die
eine
Grenzzone
unter
der
Elektrolytschicht
3
bildet.
EuroPat v2
Simultaneously,
by
means
of
an
X-ray
spectrum
microanalysis,
the
elemental
constitution
of
crystalline
formations
in
the
marginal
zone
was
established.
Parallel
dazu
wurde
mit
Hilfe
einer
Spektralmikroanalyse
die
Elementzusammensetzung
der
kristallinen
Bildungen
in
der
Randzone
identifiziert.
EuroPat v2
The
absence
of
crystals
in
the
marginal
zone
testifies
to
the
fact
that
no
lithegenesis
process
takes
place.
Das
Fehlen
von
Kristallen
in
der
Randzone
ist
ein
Anzeichen
dafür,
daß
keine
Steinbildung
geschieht.
EuroPat v2
In
a
rapid
catalytic
reaction,
the
pollutant
molecules
to
be
converted
only
reach
the
outer,
marginal
zone
of
the
catalyst
grain.
Bei
schneller
katalytischer
Reaktion
erreichen
die
umzuwandelnden
Schadstoffmoleküle
nur
die
äußere
Randzone
des
Katalysatorkorns.
EuroPat v2
Both
upon
the
initial
opening
and
repeated
opening,
the
lifting
of
the
panel
section
14
from
the
pour
opening
is
facilitated
by
the
flexing
of
the
foremost
portion
of
the
panel
section
14
at
the
non-united
marginal
zone
14C.
Sowohl
beim
erstmaligen
als
auch
beim
später
wiederholten
Öffnen
wird
das
Hochheben
des
Ausschnittes
aus
der
Ausgiessöffnung
insbesondere
durch
das
Auswärtsbiegen
des
vordersten
Teils
des
Ausschnittes
14
im
Bereich
der
verbindungsfreien
Randzone
14C
erleichtert.
EuroPat v2
Additionally,
this
method
is
incapable
of
preventing
the
occurrence
of
cracks
caused
by
great
moisture
fluctuations;
in
part,
unprotected
zones
are
formed,
since
all
active
agents
are
fixed
in
the
marginal
zone.
Außerdem
vermag
diese
Methode
nicht
zu
verhindern,
daß
als
Folge
starker
Feuchtigkeitsschwankungen
Risse
auftreten,
wobei
zum
Teil
ungeschützte
Bereiche
entstehen,
da
alle
Wirkstoffe
in
der
Randzone
fixiert
sind.
EuroPat v2
Apparatus
according
to
claim
10,
characterised
in
that
the
at
least
two
parallel
suction
arms
are
secured
to
a
respective
transverse
tube
carrying
the
suction
air.
Apparatus
according
to
claim
1,
characterised
in
that
the
finger-like
supporting
arms
project
over
said
stack
of
articles
only
at
a
marginal
zone.
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
mehrere
Förderlinien
für
die
zu
stapelnden
Gegenstände
parallel
zueinander
angeordnet
sind,
deren
Saugarme
an
jeweils
einem
querverlaufenden,
Saugluft
führenden
Rohr
befestigt
sind.
EuroPat v2
The
triggering
of
the
thyristor
described
above
ensues
according
to
the
principle
of
enhancement
of
the
marginal
zone
of
layer
3
with
negative,
mobile
charge
carriers.
Die
vorstehend
beschriebene
Zündung
des
Thyristors
erfolgt
nach
dem
Prinzip
der
Anreicherung
(enhancement)
der
Randzone
der
Schicht
3
mit
negativen,
beweglichen
Ladungsträgern.
EuroPat v2
Disposed
between
the
strip
7
and
the
lower
electrode
5
are,
in
the
marginal
zone,
masks
12
adapted
to
be
displaced
horizontally
and
vertically
relative
to
the
edges.
Zwischen
dem
Band
7
und
der
unteren
Elektrode
5
sind
im
Randbereich
Masken
12
vorgesehen,
die
horizontal
und
senkrecht
zu
den
Rändern
verfahrbar
sind.
EuroPat v2
The
reinforcing
insert
can
also
terminate
within
the
layers
1,
3,
so
that
a
marginal
zone
free
of
reinforcement
remains.
Die
Verstärkungseinlage
kann
auch
innerhalb
der
Schichten
1,
3
enden,
so
daß
eine
verstärkungsfreie
Randzone
verbleibt.
EuroPat v2