Übersetzung für "Marginal role" in Deutsch
Agriculture,
on
the
other
hand,
has
traditionally
played
a
marginal
role.
Die
Landwirtschaft
spielte
stets
eine
marginale
Rolle.
Wikipedia v1.0
Historically,
cities
have
played
a
marginal
role
in
global
debates.
Historisch
gesehen
haben
Städte
in
der
globalen
Debatte
eine
marginale
Rolle
gespielt.
News-Commentary v14
Nevertheless
the
specific
financial
instruments
continue
to
play
a
marginal
role.
Die
spezifischen
Finanzinstrumente
spielen
dagegen
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
TildeMODEL v2018
Unsubsidised
direct
marketing
will
only
play
a
marginal
role.
Eine
nicht
subventionierte
Direktvermarktung
wird
nur
eine
marginale
Rolle
spielen.
DGT v2019
In
fact,
welfare
played
a
marginal
role
in
this
context.
Im
Gegenteil,
der
Wohlstand
spielt
in
diesem
Zusammenhang
eher
eine
untergeordnete
Rolle.
TildeMODEL v2018
He
has
only
a
marginal
role
in
the
story.
Er
spielt
heute
in
der
rechtsextremen
Szene
nur
noch
eine
marginale
Rolle.
WikiMatrix v1
Women
play
a
marginal
role
in
the
Kanun
and
have
just
little
rights.
Frauen
spielen
im
Kanun
eine
marginale
Rolle
und
haben
kaum
Rechte.
ParaCrawl v7.1
A
critical
analysis
in
our
current
media
education
plays
only
a
marginal
role.
Eine
kritische
Auseinandersetzung
spielt
in
der
derzeitigen
Medienpädagogik
nur
eine
randständige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
have
a
marginal
role.
Wir
spielen
keine
marginale
Rolle.
Europarl v8
Rabin
was
determined
to
manage
the
peace
process
and
assigned
to
Peres
a
marginal
role.
Rabin
war
entschlossen,
den
Friedensprozess
zu
steuern,
und
wies
Peres
eine
marginale
Rolle
zu.
News-Commentary v14
While
waiting
to
be
put
on
a
competitive
footing,
nuclear
energy
was
only
able
to
play
a
marginal
role.
Bevor
die
Kernenergie
zur
Wettbewerbsfähigkeit
gelangt
ist,
hat
sie
nui
eine
untergeordnete
Rolle
spielen
können.
EUbookshop v2
For
this
reason,
historians
have
since
assumed
that
Taiwan
only
played
a
marginal
role.
Daher
hat
die
Geschichtsschreibung
im
Nachhinein
angenommen,
dass
Taiwan
nur
eine
marginale
Rolle
spielte.
ParaCrawl v7.1
If
nothing
else
changes,
they
are
consigned
to
a
very
marginal,
usually
subcritical
role.
Wenn
sich
sonst
nichts
ändert,
fällt
ihnen
nur
eine
randständige,
meist
unbedeutende
Rolle
zu.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
gender
stereotypes
and
/
or
cultural
bias
play
only
a
marginal
role
in
Germany.
Kulturelle
Voreingenommenheit
oder
Geschlechterklischees
spielen
in
Deutschland
meiner
Meinung
nach
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
well-educated
person
who
has
a
rather
marginal
role
in
the
community.
Dieses
ist
eine
gut
ausgebildete
Person,
die
eine
ziemlich
begrenzte
Rolle
in
der
Gemeinschaft
hat.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
the
fact
that
digital
archives
“possess”
scientific
objects
plays
an
increasingly
marginal
role.
Dass
digitale
Archive
wissenschaftliche
Objekte
“besitzen”
spielt
heute
ohnehin
immer
weniger
eine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
William
Blake's
art
only
played
a
marginal
role
in
the
development
of
Linton's
illustration
graphic.
William
Blakes
Kunst
spielte
für
die
Entwicklung
von
Lintons
Illustrationsgrafik
nur
eine
geringe
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Quality,
expertise,
and
education
play
a
marginal
role
in
young
people's
success.
Qualität,
Expertise
und
Bildung
spielen
eine
unbedeutende
Rolle
für
den
Erfolg
junger
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Far
from
taking
a
marginal
role,
the
European
Union,
and
therefore,
the
European
Commission
will
sustain
a
strong
engagement
to
ensure
that
the
conditions
of
those
people
are
significantly
improved.
Die
Europäische
Union
spielt
bei
weitem
keine
nebensächliche
Rolle,
und
daher
wird
sich
die
Europäische
Kommission
weiterhin
nach
Kräften
engagieren,
um
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
dieser
Menschen
zu
erreichen.
Europarl v8
The
developments
in
Tunisia
and
Egypt
reveal
the
marginal
role
played
by
the
European
Union
in
the
Mediterranean
and
throughout
the
regions
covered
by
our
neighbourhood
policy.
Die
Entwicklungen
in
Tunesien
und
Ägypten
bringen
die
marginale
Rolle
zum
Vorschein,
die
die
Europäische
Union
im
Mittelmeerraum
und
in
den
gesamten
Regionen,
die
unsere
Nachbarschaftspolitik
umfasst,
gespielt
hat.
Europarl v8
We
must
deplore,
as
we
so
often
need
to,
the
fact
that
the
Commission
and
the
Council
relegate
the
Parliament
to
a
very
marginal
role
beneath
its
station
in
budgetary
matters.
Wieder
einmal
müssen
wir
kritisieren,
daß
die
Kommission
und
der
Rat
dem
Parlament
in
Haushaltsangelegenheiten
eine
marginale
Rolle
zuweisen,
die
seinen
Befugnissen
nicht
gerecht
wird.
Europarl v8
We
must
at
all
cost
brush
aside
the
fads
and
fantasies
of
those
who
envisage
a
rural
world
in
which
agriculture
plays
only
a
marginal
role.
Wir
müssen
um
jeden
Preis
die
abwegigen
Ideen
und
die
Hirngespinste
derer
zurückweisen,
die
eine
Bauernschaft
planen,
in
der
die
Landwirtschaft
nur
noch
eine
marginale
Rolle
spielen
würde.
Europarl v8
The
export
agency
has
only
a
very
marginal
role,
therefore,
in
the
markets
which
are
the
main
outlets
for
books
in
French,
i.e.
the
three
countries
mentioned
above.
Ausfuhrkommissionäre
spielen
demzufolge
an
den
Märkten,
die
Hauptabnehmer
für
französischsprachige
Bücher
sind,
d.
h.
in
den
vorstehend
genannten
drei
Ländern,
nur
eine
geringe
Rolle.
DGT v2019