Übersetzung für "Marginal role" in Deutsch

Agriculture, on the other hand, has traditionally played a marginal role.
Die Landwirtschaft spielte stets eine marginale Rolle.
Wikipedia v1.0

Historically, cities have played a marginal role in global debates.
Historisch gesehen haben Städte in der globalen Debatte eine marginale Rolle gespielt.
News-Commentary v14

Nevertheless the specific financial instruments continue to play a marginal role.
Die spezifischen Finanzinstrumente spielen dagegen nur eine untergeordnete Rolle.
TildeMODEL v2018

Unsubsidised direct marketing will only play a marginal role.
Eine nicht subventionierte Direktvermarktung wird nur eine marginale Rolle spielen.
DGT v2019

In fact, welfare played a marginal role in this context.
Im Gegenteil, der Wohlstand spielt in diesem Zusammenhang eher eine untergeordnete Rolle.
TildeMODEL v2018

He has only a marginal role in the story.
Er spielt heute in der rechtsextremen Szene nur noch eine marginale Rolle.
WikiMatrix v1

Women play a marginal role in the Kanun and have just little rights.
Frauen spielen im Kanun eine marginale Rolle und haben kaum Rechte.
ParaCrawl v7.1

A critical analysis in our current media education plays only a marginal role.
Eine kritische Auseinandersetzung spielt in der derzeitigen Medienpädagogik nur eine randständige Rolle.
ParaCrawl v7.1

We do not have a marginal role.
Wir spielen keine marginale Rolle.
Europarl v8

Rabin was determined to manage the peace process and assigned to Peres a marginal role.
Rabin war entschlossen, den Friedensprozess zu steuern, und wies Peres eine marginale Rolle zu.
News-Commentary v14

While waiting to be put on a competitive footing, nuclear energy was only able to play a marginal role.
Bevor die Kernenergie zur Wettbewerbsfähigkeit gelangt ist, hat sie nui eine untergeordnete Rolle spielen können.
EUbookshop v2

For this reason, historians have since assumed that Taiwan only played a marginal role.
Daher hat die Geschichtsschreibung im Nachhinein angenommen, dass Taiwan nur eine marginale Rolle spielte.
ParaCrawl v7.1

If nothing else changes, they are consigned to a very marginal, usually subcritical role.
Wenn sich sonst nichts ändert, fällt ihnen nur eine randständige, meist unbedeutende Rolle zu.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, gender stereotypes and / or cultural bias play only a marginal role in Germany.
Kulturelle Voreingenommenheit oder Geschlechterklischees spielen in Deutschland meiner Meinung nach nur eine untergeordnete Rolle.
ParaCrawl v7.1

This is a well-educated person who has a rather marginal role in the community.
Dieses ist eine gut ausgebildete Person, die eine ziemlich begrenzte Rolle in der Gemeinschaft hat.
ParaCrawl v7.1

In any case, the fact that digital archives “possess” scientific objects plays an increasingly marginal role.
Dass digitale Archive wissenschaftliche Objekte “besitzen” spielt heute ohnehin immer weniger eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

William Blake's art only played a marginal role in the development of Linton's illustration graphic.
William Blakes Kunst spielte für die Entwicklung von Lintons Illustrationsgrafik nur eine geringe Rolle.
ParaCrawl v7.1

Quality, expertise, and education play a marginal role in young people's success.
Qualität, Expertise und Bildung spielen eine unbedeutende Rolle für den Erfolg junger Menschen.
ParaCrawl v7.1

Far from taking a marginal role, the European Union, and therefore, the European Commission will sustain a strong engagement to ensure that the conditions of those people are significantly improved.
Die Europäische Union spielt bei weitem keine nebensächliche Rolle, und daher wird sich die Europäische Kommission weiterhin nach Kräften engagieren, um eine wesentliche Verbesserung der Lebensbedingungen dieser Menschen zu erreichen.
Europarl v8

The developments in Tunisia and Egypt reveal the marginal role played by the European Union in the Mediterranean and throughout the regions covered by our neighbourhood policy.
Die Entwicklungen in Tunesien und Ägypten bringen die marginale Rolle zum Vorschein, die die Europäische Union im Mittelmeerraum und in den gesamten Regionen, die unsere Nachbarschaftspolitik umfasst, gespielt hat.
Europarl v8

We must deplore, as we so often need to, the fact that the Commission and the Council relegate the Parliament to a very marginal role beneath its station in budgetary matters.
Wieder einmal müssen wir kritisieren, daß die Kommission und der Rat dem Parlament in Haushaltsangelegenheiten eine marginale Rolle zuweisen, die seinen Befugnissen nicht gerecht wird.
Europarl v8

We must at all cost brush aside the fads and fantasies of those who envisage a rural world in which agriculture plays only a marginal role.
Wir müssen um jeden Preis die abwegigen Ideen und die Hirngespinste derer zurückweisen, die eine Bauernschaft planen, in der die Landwirtschaft nur noch eine marginale Rolle spielen würde.
Europarl v8

The export agency has only a very marginal role, therefore, in the markets which are the main outlets for books in French, i.e. the three countries mentioned above.
Ausfuhrkommissionäre spielen demzufolge an den Märkten, die Hauptabnehmer für französischsprachige Bücher sind, d. h. in den vorstehend genannten drei Ländern, nur eine geringe Rolle.
DGT v2019