Übersetzung für "Many costs" in Deutsch
This
is
because
it
is
widely
recognized
that
monopoly
creates
many
social
costs.
Stattdessen
wird
es
viele
Monstrositäten
geben,
transgene
Horrorwesen.
Wikipedia v1.0
In
many
cases,
these
costs
will
be
prohibitively
high
for
enterprises.
In
vielen
Fällen
sind
diese
Kosten
für
die
Unternehmen
untragbar
hoch.
TildeMODEL v2018
In
addition
in
many
cases
transport
costs
are
also
borne
by
the
Community.
In
vielen
Fällen
trägt
die
Gemeinschaft
dabei
auch
die
Beförderungskosten.
EUbookshop v2
Despite
the
many
war
costs,
Duke
Wilhelm
found
means
to
buy
goods.
Ungeachtet
der
vielen
Kriegskosten
fand
Herzog
Wilhelm
Mittel,
um
Güter
anzukaufen.
WikiMatrix v1
Each
day,
each
hour
of
delay
costs
many
lives.
Jeder
Tag,
jede
Stunde
Verzögerung
kostet
sehr
viele
Menschenleben.
Europarl v8
Many
of
the
costs
of
crime
are
borne
by
victims.
Viele
der
Kosten
der
Kriminalität
werden
von
den
Opfern
getragen.
ParaCrawl v7.1
Many
costs
overpower
them,
but
nevertheless,
It's
exciting
and
fun.
Viele
Kosten
überwältigen
sie,
jedoch,
Es
ist
spannend
und
macht
Spaß.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
costs
were
passed
on
to
patients.
Die
Kosten
wurden
in
vielen
Fällen
auf
die
Patienten
übergewälzt.
ParaCrawl v7.1
Many
of
today's
costs
do
not
contribute
to
improving
health.
Denn
viele
der
heutigen
Kosten
tragen
nicht
zur
Verbesserung
der
Gesundheit
bei.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
other
costs
associated
with
growing
a
healthy,
natural
grass.
Es
gibt
viele
andere
Kosten
im
Zusammenhang
mit
einem
gesunden
wachsenden,
Naturrasen.
ParaCrawl v7.1
And
if
this
war
costs
many
lives?
Und
wenn
dieser
Krieg
viele
Leben
kostet?
ParaCrawl v7.1
In
many
cases
this
costs
are
to
be
born
by
the
authors.
Diese
Kosten
sind
in
vielen
Fällen
von
den
Autorinnen
und
Autoren
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Huge
military
and
defence
spending
has
many
costs.
Große
Militär-
und
Verteidigungsausgaben
haben
viele
Kosten.
ParaCrawl v7.1
In
many
companies,
labor
costs
generate
the
greatest
financial
burden
on
the
organization.
In
vielen
Unternehmen
generieren
eben
die
Arbeitskosten
die
höchsten
Finanzlasten
der
Organisation.
ParaCrawl v7.1
And
also
save
many
costs.
Und
sparen
Sie
auch
viele
Kosten.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
account
in
the
newspaper
Le
Monde,
VAT
fraud
alone
costs
many
billions
of
euro
a
year.
Nach
den
Angaben
der
Zeitung
Le
Monde
kostet
allein
der
Mehrwertsteuerbetrug
jedes
Jahr
viele
Milliarden
Euro.
Europarl v8
For
many
couples
these
costs
constitute
a
barrier
that
makes
it
impossible
for
them
to
undergo
such
treatment.
Für
viele
Paare
stellen
diese
Kosten
eine
Hürde
dar,
die
sie
von
der
Behandlung
abhalten.
Europarl v8
To
appeal
against
an
application
costs
many
times
this
amount,
as
can
be
seen
in
the
case
of
the
German
family
business,
Freudenberg.
Dagegen
anzugehen
kostet
ein
Vielfaches,
wie
der
Fall
des
deutschen
Familienunternehmens
Freudenberg
zeigt.
WMT-News v2019
To
cut
costs,
many
of
the
less-important
pieces
came
from
other
companies,
as
had
been
the
case
for
many
an
Aston
past.
Um
Kosten
zu
sparen,
kamen
viele
Teile
wie
bereits
bei
früheren
Modellen
von
anderen
Herstellern.
Wikipedia v1.0