Übersetzung für "Many costs" in Deutsch

This is because it is widely recognized that monopoly creates many social costs.
Stattdessen wird es viele Monstrositäten geben, transgene Horrorwesen.
Wikipedia v1.0

In many cases, these costs will be prohibitively high for enterprises.
In vielen Fällen sind diese Kosten für die Unternehmen untragbar hoch.
TildeMODEL v2018

In addition in many cases transport costs are also borne by the Community.
In vielen Fällen trägt die Gemeinschaft dabei auch die Beförderungskosten.
EUbookshop v2

Despite the many war costs, Duke Wilhelm found means to buy goods.
Ungeachtet der vielen Kriegskosten fand Herzog Wilhelm Mittel, um Güter anzukaufen.
WikiMatrix v1

Each day, each hour of delay costs many lives.
Jeder Tag, jede Stunde Verzögerung kostet sehr viele Menschenleben.
Europarl v8

Many of the costs of crime are borne by victims.
Viele der Kosten der Kriminalität werden von den Opfern getragen.
ParaCrawl v7.1

Many costs overpower them, but nevertheless, It's exciting and fun.
Viele Kosten überwältigen sie, jedoch, Es ist spannend und macht Spaß.
ParaCrawl v7.1

In many cases, costs were passed on to patients.
Die Kosten wurden in vielen Fällen auf die Patienten übergewälzt.
ParaCrawl v7.1

Many of today's costs do not contribute to improving health.
Denn viele der heutigen Kosten tragen nicht zur Verbesserung der Gesundheit bei.
ParaCrawl v7.1

There are many other costs associated with growing a healthy, natural grass.
Es gibt viele andere Kosten im Zusammenhang mit einem gesunden wachsenden, Naturrasen.
ParaCrawl v7.1

And if this war costs many lives?
Und wenn dieser Krieg viele Leben kostet?
ParaCrawl v7.1

In many cases this costs are to be born by the authors.
Diese Kosten sind in vielen Fällen von den Autorinnen und Autoren zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Huge military and defence spending has many costs.
Große Militär- und Verteidigungsausgaben haben viele Kosten.
ParaCrawl v7.1

In many companies, labor costs generate the greatest financial burden on the organization.
In vielen Unternehmen generieren eben die Arbeitskosten die höchsten Finanzlasten der Organisation.
ParaCrawl v7.1

And also save many costs.
Und sparen Sie auch viele Kosten.
ParaCrawl v7.1

According to the account in the newspaper Le Monde, VAT fraud alone costs many billions of euro a year.
Nach den Angaben der Zeitung Le Monde kostet allein der Mehrwertsteuerbetrug jedes Jahr viele Milliarden Euro.
Europarl v8

For many couples these costs constitute a barrier that makes it impossible for them to undergo such treatment.
Für viele Paare stellen diese Kosten eine Hürde dar, die sie von der Behandlung abhalten.
Europarl v8

To appeal against an application costs many times this amount, as can be seen in the case of the German family business, Freudenberg.
Dagegen anzugehen kostet ein Vielfaches, wie der Fall des deutschen Familienunternehmens Freudenberg zeigt.
WMT-News v2019

To cut costs, many of the less-important pieces came from other companies, as had been the case for many an Aston past.
Um Kosten zu sparen, kamen viele Teile wie bereits bei früheren Modellen von anderen Herstellern.
Wikipedia v1.0