Übersetzung für "Manifold assembly" in Deutsch

This eliminates the need to inspect the seals between the sprue bushings and the manifold block at assembly, since a tight seal has already been provided when the sprue bushings are screwed into the manifold block.
Hierbei entfällt die Notwendigkeit, beim Zusammenbau für eine wirksame Abdichtung zwischen den Angußbuchsen und dem Verteilerblock zu sorgen, weil dieser dichte Anschluß bereits durch das Einschrauben der Angußbuchsen in den Verteilerblock gewährleistet ist.
EuroPat v2

The manufacturing of this known intake manifold assembly results in relatively high expenditures and presents problems with respect to a perfect interaction of the pivotable flaps disposed in the intake distributor with the second individual intake ducts arranged in another component.
Diese bekannte Saugrohranlage ist in der Herstellung verhältnismäßig aufwendig und bereitet Probleme in bezug auf ein einwandfreies Zusammenwirken der im Ansaugverteiler gelagerten Schwenkklappen mit den in einem anderen Bauteil angeordneten zweiten Einzelsaugrohren.
EuroPat v2

The manifold assembly 52 further includes an inlet 56 adapted to communicate with the output 44 of the pump 40 and a plurality of outlets 60, 62 and 64a-d also shown in FIG.
Die Sprühvorrichtung 52 weist einen mit dem Auslaßrohr 44 der Pumpe 40 verbundenen Eingangsstuzten 56 auf, sowie darüber hinaus eine Vielzahl von Auslässen 60, 62 und 64a-d, wie auch in Fig.
EuroPat v2

More specifically, the manifold assembly outlets includes a first outlet 60 comprising a first tube 74 which extends through one of the openings 70a.
Im einzelnen weist die Sprühvorrichtung 52 einen ersten Auslaß 60 mit einem ersten Rohr 74 auf, das sich durch eine der Öffnungen 70a erstreckt.
EuroPat v2

Positioned below the mesh 50 is the manifold assembly 52, comprising a manifold 54, secured to the housing 12 by brackets 55 or other equivalent mounting means.
Unterhalb des Geflechts 50 befindet sich die Sprühvorrichtung 52, die aus einem Halter 54 besteht, der an dem Unterteil 18 mittels Stützen 55 oder äquivalenten Mitteln befestigt ist.
EuroPat v2

In an intake manifold assembly for a multicylinder internal combustion engine with at least three inlet valves 4, 5, 6, to which lead individual intake manifolds 9, 10, 11 of different length, the shorter individual intake manifold of which 10, 11 can be put into operation, as the revolutions per minute and/or the load increases, by opening the shutoff valves 18, 19, the effective length of each individual intake manifold is shortened to the length of a shorter individual intake manifold, when the latter is put into operation, owing to the fact that appropriate intake ports 22, 24, 26 have been provided, which are controlled by control butterfly valves 23, 25, 27.
Bei einer Saugrohranlage für eine Mehrzylinder-Brennkraft­maschine mit drei Einlaßventilen 4, 5, 6 pro Zylinder, zu denen Einzelsaugrohre 9, 10, 11 unterschiedlicher Länge führen, von denen die kürzeren Einzelsaugrohre 10, 11 mit zunehmender Dreh­zahl und/oder Last durch Öffnen von Absperrklappen 18, 19 zuschaltbar sind, wird die wirksame Länge jedes Einzelsaugrohres beim Zuschalten eines kürzeren Einzelsaugrohres auf dessen Länge verkürzt, indem entsprechende, von Schaltklappen 23, 25, 27 beherrschte Einströmöffnungen 22, 24, 26 vorgesehen sind.
EuroPat v2

The intake manifold assembly of claim 1, characterized in that the cross sectional area of effective sections of the individual intake manifolds that have been put into operation are essentially the same.
Saugrohranlage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Querschnitte der wirksamen Abschnitte der einge­schalteten Einzelsaugrohre im wesentlichen gleich sind.
EuroPat v2

The VT1-475 comes with a specially developed cast aluminum intake manifold assembly with an integrated high capacity bypass valve designed not only for optimum flow, but for minimal weight to not disrupt the iconic chassis balance of the M3.
Der VT1-475wird mit einem hocheffizienten Kühler und ein speziell entwickelten Luftsammler mit integriertem Bypass-Ventil (zusätzlich zur optimalen Luftführung ausgelegt für minimales Gewicht, um die Gewichtsverteilung im M3 nicht zu beeinträchtigen)ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to coat the combustion chamber liner areas, which come into contact with the manifold(s) during assembly, with the solder according to certain preferred embodiments of the invention.
Möglich ist auch die Beschichtung der Bereiche des Brennkammerliners mit dem Lot, die beim Zusammenbau mit dem/den Manifold(s) in Kontakt stehen.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to claim 1, characterized in that the outer enclosure (28) has a rectangular cross-section formed of planar walls, and that the inner fuel gas manifold (20) has generally circular cross-section.
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Außengehäuse (28) einen rechteckigen Querschnitt aufweist, der von ebenen Wänden gebildet wird, und der innenliegende Brenngasverteiler (20) einen allgemein runden Querschnitt aufweist.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to claim 1, characterized in that the fuel gas manifold (20) has a circular cross section and its diameter is greater at its middle region than at its ends.
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Brenngasverteiler (20) einen runden Querschnitt aufweist und sein Durchmesser in seinem mittleren Bereich größer ist als an seinen Enden.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to claim 1 or 4, characterized in that the fuel gas manifold (20) comprises end parts having a constant circular cross-section over a predetermined length and that the diameter of the end parts (34) is smaller than the diameter of the gas manifold (20) between the end parts.
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach Anspruch 1 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Brenngasverteiler (20) Endstücke von über eine vorgegebene Länge hinweg konstantem, rundem Querschnitt umfasst und der Durchmesser der Endstücke (34) geringer ist als der des Gasverteilers (20) zwischen den Endstücken.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to claim 1, characterized in that the opening in the flange member of the outer enclosure (28) has greater diameter than the end part.
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnung in dem Flanschelement des Außengehäuses (28) einen größeren Durchmesser aufweist als das Endstück.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to claim 1, characterized in that the end part is arranged to extend to flush with a face plane of the flange member outer surface of the flange member of the outer enclosure (28).
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Endstück so angeordnet ist, dass es sich bündig mit einer Stirnfläche der Flanschelementaußenfläche des Flanschelements des Außengehäuses (28) erstreckt.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to claim 1, characterized in that the fuel gas manifold (20) comprises a converging section (64), which converging section (64) converges towards end parts thereof.
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Brenngasverteiler (20) einen konvergierenden Abschnitt (64) umfasst, der zu Endstücken davon hin konvergiert.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to claim 1, characterized in that the main opening in the planar face wall (36) and the fuel gas outlet in the fuel gas manifold (20) are gas tightly secured with each other at their rim by welding.
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Hauptöffnung in der ebenen Stirnwand (36) und der Brenngasauslass in dem Brenngasverteiler (20) an ihrem Rand durch Schweißen gasdicht aneinander befestigt sind.
EuroPat v2

A fuel gas manifold assembly (14) according to according to anyone of claims 1-7, characterized in that the outer enclosure (28) comprises flange members at its both ends and that the flange member surrounds a portion of the end parts of the of the gas manifold (20).
Brenngasverteilerbaugruppe (14) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Außengehäuse (28) an seinen beiden Enden Flanschelemente umfasst und das Flanschelement einen Teil der Endstücke des Gasverteilers (20) umgibt.
EuroPat v2

The VT2-525 comes with a high capacity front mount intercooler (FMIC) and a specially developed cast aluminum intake manifold assembly with an integrated high capacity bypass valve designed not only for optimum flow, but for minimal weight to not disrupt the iconic chassis balance of the M3.
Der VT2-525wird mit einem hocheffizienten Kühler und ein speziell entwickelten Luftsammler mit integriertem Bypass-Ventil (zusätzlich zur optimalen Luftführung ausgelegt für minimales Gewicht, um die Gewichtsverteilung im M3 nicht zu beeinträchtigen)ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1

The VT2-575 comes with a completely new 7rib belt drive system with speed optimized power steering and water pump rotation for track duty, a high capacity front mount intercooler (FMIC) and a specially developed cast aluminum intake manifold assembly with an integrated high capacity bypass valve designed not only for optimum flow, but for minimal weight to not disrupt the iconic chassis balance of the M3.
Der VT2-575 wird mit einem neuen 7-Rippengurt-System (geschwindigkeitsoptimierte Übersetzungen derServolenkung und Wasserpumpe für die Rennstrecke), einem hocheffizienten Kühler und ein speziell entwickelten Luftsammler mit integriertem Bypass-Ventil (zusätzlich zur optimalen Luftführung ausgelegt für minimales Gewicht, um die Gewichtsverteilung im M3 nicht zu beeinträchtigen)ausgeliefert. Das VT2-575 is ein Komplettsystem was alles beinhaltet, was benötigen.
ParaCrawl v7.1