Übersetzung für "Mandatory audit" in Deutsch

This route is likely to provide a better option than mandatory joint audit.
Dies scheint eine bessere Lösung als obligatorische gemeinsame Prü­fungen zu sein.
TildeMODEL v2018

These included placing emphasis on initiatives from the accounting profession, the possible establishment of a technical subcommittee, a study on professional liability, an examination of Article 2 of the 8th Directive1, a possible sectoral directive relating to freedom of establishment and freedom to provide services in the audit field, and that small companies should not be made subject to a mandatory audit.
Diese beinhalten u.a. die Aufforderung zu Initiativen seitens der Berufsangehörigen des Prüfungswesens, die mögliche Einsetzung eines fachtechnischen Unterausschusses, eine Studie über die Berufshaftpflicht, eine Untersuchung von Artikel 2 der 8. Richtlinie1, eine mögliche Sektorrichtlinie betreffend die Nieder­lassungs- und Dienstleistungsfreiheit im Prüfungswesen sowie den Verzicht auf eine Pflichtprüfung für kleine Gesellschaften.
TildeMODEL v2018

To this end, IMO standards - in particular the mandatory audit plan of national maritime administrations and the IMO Flag State Code - apply.
In diesem Zusammenhang gelten die IMO-Normen, insbesondere das obligatorische Auditsystem der nationalen Seebehörden und der IMO-Flaggenstaat-Code.
TildeMODEL v2018

Complete independence, a key requirement for robust audits, will be delivered by a series of measures such as mandatory rotation of audit firms, the prohibition of the auditor from providing non-audit services to the audited entity (including a restructuring of auditors into pure audit firms).
Eine völlige Unabhängigkeit der Prüfer, eine wesentliche Voraussetzung für solide Abschlussprüfungen, wird durch eine Reihe von Maßnahmen erreicht, wie einer obligatorischen Rotation von Prüfungsgesellschaften sowie dem Verbot der Erbringung prüfungsfremder Leistungen vom Abschlussprüfer an das geprüfte Unternehmen (einschließlich einer Umstrukturierung der Abschlussprüfer in reine Prüfungsgesellschaften).
TildeMODEL v2018

In this context, the mandatory rotation of audit firms – not just of audit partners – should be considered.
In diesem Zusammenhang sollte eine regelmäßige Rotation der Prüfungsgesellschaften - nicht nur der Prüfungspartner - ins Auge gefasst werden.
TildeMODEL v2018

With a view to addressing the threat of familiarity that results from the audited undertaking often appointing and re-appointing the same audit firm for decades, the regulation introduces mandatory rotation of audit firms after a maximum period of 6 years that may be, under certain exceptional circumstances, extended to 8 years.
Um die Gefahr der Vertrautheit zu bannen, die entsteht, wenn ein Unternehmen über Jahre hinweg dieselbe Prüfungsgesellschaft bestellt, sieht die Verordnung vor, dass eine Prüfungsgesellschaft nicht länger als sechs Jahre für ein und dasselbe Unternehmen tätig sein darf, wobei diese Frist unter bestimmten, außergewöhnlichen Umständen auf 8 Jahre verlängert werden kann.
TildeMODEL v2018

There is also a general feeling that small companies should not be made subject to a mandatory audit requirement and that mediumsized companies should not be relieved from the statutory audit.
Es wird vorgeschlagen, daß die FEE dem technischen Unterausschuß über die Ergebnisse ihrer Untersuchung Bericht erstattet.
EUbookshop v2

Mandatory membership and audit costs can be considerable financial burdens for new and small cooperatives.
Für die gesetzlich vorgeschriebene Mitgliedschaft sowie für die zumeist jährliche Prüfung entstehen den Genossenschaften Kosten, die für neue und kleine Genossenschaften eine finanzielle Belastung darstellen können.
WikiMatrix v1

Most accountants finish their accounting duties related to the previous financial year after publishing and filing the simplified annual financial statements, or the annual financial statements as well as the decision on the appropriation of the after-tax profit, and in the event of a mandatory audit with the auditor’s report.
Für einen Großteil der Buchhalter enden mit der Veröffentlichung bzw. mit der Offenlegung des vereinfachten Jahresabschlusses oder des Jahresabschlusses und des damit verbundenen Beschlusses zur Verwendung des versteuerten Ergebnisses und mit dem Prüfungsbericht bei einer verbindlichen Wirtschaftsprüfung die mit dem vorherigen Geschäftsjahr verbundenen buchhalterischen Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

The organiser companies showed the ways, the technical solutions and financial products with which design, implementation, maintenance and operation activities can be pursued on the basis of the results of a mandatory energy audit, recognition of the identified inadequacies and development of the right strategy.
Die veranstaltenden Firmen haben dargestellt, wie und mit welchen technischen Lösungen, bzw. finanziellen Produkten die Aufgaben der Instandhaltung und Verwaltung aufgrund der Ergebnisse des obligatorischen Energieaudits und nach der Erkennung der entdeckten Mängel mit ihren Tätigkeiten und mit der Ausarbeitung einer entsprechenden Strategie von der Planung bis hin zu der Ausführung verwirklicht werden können.
ParaCrawl v7.1

A mandatory audit must be done, if the company, in two successive years, exceeds two of the following three limits:
Ein Unternehmen muss sich einer Wirtschaftsprüfung unterziehen, wenn innerhalb von zwei aufeinander folgenden Jahren zwei der folgenden drei Voraussetzungen erfüllt sind:
CCAligned v1

Particular weight is given to the environmental statement by virtue of the mandatory external audit of the businesses in question carried out by a state certified environmental auditor, whose task is to officially validate the environmental statement.
Besonderes Gewicht gewinnt diese Umwelterklärung aufgrund der obligatorischen Begutachtung des Unternehmens durch einen staatlich zugelassenen externen Umweltgutachter, der die Umwelterklärung offiziell für gültig erklärt, das heißt validiert (externes Audit).
ParaCrawl v7.1

Clear rules for determining audit durationhave been created, based on a pragmatic calculation tool, which will provide the minimum mandatory audit duration to be applied by all certification bodies,
Klare Regeln zur Bestimmung der Auditdauer, die auf einem pragmatischen Berechnungstool basieren und die obligatorische Mindestauditdauer angeben, die von jeder Zertifizierungsstelle eingehalten werden muss,
ParaCrawl v7.1

Thus, their turnover has dropped below the threshold required for a mandatory audit of their accounts", explains José María Bové, from Bové Montero y Asociados.
Somit ist ihr Umsatz unter die für eine Pflichtprüfung nötige Schwelle gesunken," erklärt José María Bové von Bové Montero y Asociados.
ParaCrawl v7.1

The SAO informed of the mandatory audit of campaign spending the public, the concerned candidates and campaign participant organisations several times.
Der SRH hat die Öffentlichkeit bzw. die betroffenen Kandidaten und nominierenden Organisationen mehrfach über die gesetzlich vorgeschriebene Prüfung der Wahlkampfgelder informiert.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure an effective implementation of the type-approval requirements, the current provisions on conformity of production should be enhanced by, inter alia, providing for mandatory periodic audits of the conformity control methods and of the continued conformity of the automotive products concerned and, by reinforcing the requirements relating to the competence, obligations and performance of the technical services that carry out tests for whole-vehicle type-approval under the responsibility of approval authorities.
Um die wirksame Umsetzung der Typgenehmigungsanforderungen sicherzustellen, sollten die derzeitigen Bestimmungen über die Übereinstimmung der Produktion verschärft werden, unter anderem durch die Einführung verbindlicher regelmäßiger Überprüfungen der Methoden zur Kontrolle der Übereinstimmung und der fortgesetzten Übereinstimmung der betreffenden Kfz-Produkte sowie durch Verschärfung der Anforderungen an die Befähigung, die Pflichten und die Leistung der technischen Dienste, die von den Genehmigungsbehörden verantwortete Prüfungen für Gesamtfahrzeug-Typgenehmigungen durchführen.
DGT v2019

The increased use of energy services will allow the implementation of many measures proposed in the mandatory certification audits by virtue of the fact that they are presented to the property owner in favourable and readily understandable economic and technical terms.
Die zunehmende Nutzung von Energiedienstleistungen wird die Durchführung vieler Maßnahmen ermöglichen, die in den verbindlichen Zertifizierungsaudits vorgeschlagen werden, da sie dem Gebäudeeigentümer in Form vorteilhafter und leicht verständlicher wirtschaftlicher und technischer Angaben vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

It requires regular mandatory energy audits for large companies and lays down a series of requirements on energy companies regarding metering and billing.
Ferner werden darin regelmäßige verbindliche Energieaudits für große Unternehmen vorgeschrieben und eine Reihe von Anforderungen an Energieunternehmen hinsichtlich der Verbrauchserfassung und der Abrechnung festgelegt.
TildeMODEL v2018

An effective implementation of the type-approval requirements should be ensured by enhancing the provisions on conformity of production by, inter alia, providing for mandatory periodic audits of the conformity control methods and the continued conformity of the products concerned and by reinforcing the requirements relating to the competence, obligations and performance of the technical services that carry out tests for whole-vehicle type-approval under the responsibility of type-approval authorities .
Die wirksame Umsetzung der Typgenehmigungsanforderungen sollte dadurch gewährleistet werden, dass die Bestimmungen über die Übereinstimmung der Produktion verschärft werden, unter anderem durch die Einführung verbindlicher regelmäßiger Überprüfungen der Methoden zur Kontrolle der Übereinstimmung und der fortgesetzten Übereinstimmung der betreffenden Produkte sowie durch Verschärfung der Anforderungen an die Befähigung, die Pflichten und die Leistung der technischen Dienste, die von den Typgenehmigungsbehörden verantwortete Prüfungen für Gesamtfahrzeug-Typgenehmigungen durchführen.
TildeMODEL v2018

Other options with a considerable positive impact compared to their costs are those that aim to promote the energy services market, provide improved and more frequent information to households and companies on their actual energy consumption through billing and smart meters, and mandatory energy audits for large companies.
Weitere Optionen mit erheblichen positiven Auswirkungen bezogen auf ihre Kosten sind die Optionen, die das Ziel verfolgen, den Energiedienstleistungsmarkt zu fördern, Haushalte und Unternehmen über Abrechnungen und intelligente Zähler besser und häufiger über ihren tatsächlichen Energieverbrauch zu informieren, sowie verbindliche Energieaudits für große Unternehmen.
TildeMODEL v2018

With regard to verification, internal auditing may be considered as provisionally meeting the aforementioned requirements until such time as the Community provisions making externa] auditing mandatory have been implemented.
Betreffend die Prüfung erfüllt das interne Rechnungswesen vorläufig das genannte Erfordernis, bis die Gemeinschaftsbestimmungen, die eine externe Rechnungsprüfung zwingend vor schreiben, erlassen sind.
EUbookshop v2

With regard to verification, internal auditing may be considered as provisionally meeting the aforementioned requirements until such time as the Community provisions making external auditing mandatory have been implemented.
Betreffend die Prüfung erfüllt das interne Rechnungswesen vorläufig das genannte Erfordernis, bis die Gemeinschaftsbestimmungen, die eine externe Rechnungsprüfung zwingend vor schreiben, erlassen sind.
EUbookshop v2

With regard to verification, internal auditing may be considered as provisionally meeting the aforementioned requirements Until such time as the Community provisions making external auditing mandatory have been implemented.
Betreffend die Prüfung erfüllt das interne Rechnungswesen vorläufig das genannte Erfordernis, bis die Gemeinschaftsbestimmungen, die eine externe Rechnungsprüfung zwingend vor schreiben, erlassen sind.
EUbookshop v2