Übersetzung für "Manage a budget" in Deutsch

Create and manage a budget using MoneyLine Personal Finance Software.
Die private Finanzsoftware MoneyLine verwen- den und ein Budget erstellen und verwalten.
ParaCrawl v7.1

Older children learn more when they have to manage a monthly budget
Ältere Kinder lernen mehr, wenn sie ein Monatsbudget verwalten müssen.
ParaCrawl v7.1

Those assholes should have taken my class, so they can manage a fucking budget!
Die hätten mal meinen Matheunterricht besuchen sollen, dann wüssten sie, wie man Budgets verwaltet.
OpenSubtitles v2018

If you're a mom trying to manage a budget, and oil was 150 dollars a barrel last summer, and it's somewhere between 50 and 70, do you plan vacations?
Wenn du eine Mutter bist, die versucht ein Budget zu verwalten, und Öl kostete im letzten Sommer 150 Dollar pro Barrel und jetzt zwischen 50 und 70, planst du dann einen Urlaub?
TED2020 v1

At present, the Organization recruits highly qualified individuals for management functions — yet its procedures do not allow them to manage a budget, procure what they need for everyday activities or authorize travel for their staff.
Zurzeit rekrutiert die Organisation hochqualifizierte Kräfte zur Wahrnehmung von Managementfunktionen, doch die Verfahren gestatten es ihnen nicht, einen Haushalt zu verwalten, die Beschaffungen zu tätigen, die für ihre täglichen Aktivitäten nötig sind, oder Dienstreisen ihres Personals zu genehmigen.
MultiUN v1

By expanding the number of KICs and taking up activities relating to dissemination and knowledge sharing, it will be able to manage a larger budget than it does today.
Durch Ausweitung der Anzahl von Wissens- und Innovationsgemeinschaften und die Einführung von Maßnahmen zur Verbreitung und Weitergabe von Wissen wird das Institut in der Lage sein, ein größeres Budget als bislang zu verwalten.
TildeMODEL v2018

As Director-General of OLAF, Mr Kessler will be head of a Directorate-General comprising four Directorates and some 500 staff, and will manage a budget of around €50 million.
Somit wird er zum Leiter einer Generaldirektion, die vier Direktionen und etwa 500 Beschäftigte umfasst und über ein Budget von rund 50 Millionen EUR verfügt.
TildeMODEL v2018

In this capacity Mr Brüner will be responsible for a Directorate-General comprising three Directorates and some 350 staff and will manage a budget of around 48 millions of euros.
In seiner Eigenschaft als Generaldirektor wird Herr Brüner für eine Generaldirektion, die drei Direktionen umfasst und etwa 350 Mitarbeiter zählt, zuständig sein und einen Haushalt von rund 48 Millionen EUR verwalten.
TildeMODEL v2018

If the Community should indeed not manage to approve a budget before the summer recess, then it will be threatened with bankruptcy and the farmers, for instance, will literally and figuratively be left out in the cold.
Dieses Parlament hat die Entschließungen über Afghanistan, die Geiseln in der amerikanischen Bot schaft in Teheran und die Olympischen Spiele mit großer Mehrheit verabschiedet, aber wir dürfen den noch nicht verkennen, daß in all diesen Punkten die politische Haltung der nationalen Regierungen und Parlamente voneinander abwichen, ja sich sogar ge genüberstanden.
EUbookshop v2

At the same time, it is quite possible to tighten the flax and hemp regulations so that we can manage on a normal budget such as the one we have had over the past couple of years and, despite this, continue to grow flax and hemp in Europe at a profit.
Gleichzeitig ist es durchaus möglich, die Flachs- und Hanfregelung so zu verschärfen, daß wir mit einem normalen Budget der vergangenen Jahre auskommen und den Anbau in Europa dennoch rentabel gestalten können.
Europarl v8

Rights for select committees to receive ongoing information and to manage a budget were confined to EWCs signed by established employee representatives (either trade unions or works councils).
Außerdem ist zu beobachten, daß die regelmäßige Unterrichtung und die Verwaltung des Budgets nur in jenen EBR-Vereinbarungen in den Aufgabenbereich des engeren Ausschusses fallen, die von bereits eingesetzten Arbeitnehmervertretern (Gewerkschaften oder Betriebsräten) unterzeichnet wurden.
EUbookshop v2

EWCs in MNCs based in the Germanic-Dutch countries are the most likely to have select committees which receive ongoing information and consultation, manage a budget and have responsibilities in relation to extraordinary meetings.
Die regelmäßige Entgegennahme von Informationen und Konsultation, die Verwaltung des Budgets und Aufgaben im Zusammenhang mit außerordentlichen Sitzungen fallen am häufigsten in den Verantwortungsbereich der engeren Ausschüsse in den EBR von multinationalen Unternehmen mit Sitz im deutschsprachigen Raum und in den Niederlanden.
EUbookshop v2

More than one-quarter of select committees in EWCs amongst MNCs based in the Nordic countries receive ongoing information and manage a budget.
In den EBR von multinationalen Unternehmen mit Sitz in den nordeuropäischen Ländern gehören die Entgegennahme von Informationen auf regulärer Basis und die Verwaltung des Budgets in einem Viertel der Fälle zu den Aufgaben des engeren Ausschusses.
EUbookshop v2

F4E was created in 2007 for a period of 35 years and will manage a budget of around € 4 billion over the first ten years.
F4E wurde 2007 mit einer geplanten Laufzeit von 35 Jahren gegründet und wird in den ersten zehn Jahren ein Budget von etwa 4 Milliarden EUR verwalten.
EUbookshop v2

In addition, TSI also offers to purchase via Ticket Surf coupons which are allowed on websites visited by minors: therefore, if you want to encourage your kids to manage a budget for spending online, you might consider one of these vouchers as a safe option to do so.
Außerdem bietet TSI Ticket Surf Gutscheine an, welche auf Webseiten, die von Minderjährigen besucht werden, verwendet werden können, um eine Einzahlung zu tätigen: falls Sie daher Ihren Kindern beibringen möchten, beim Kauf im Internet ein festgelegtes Budget einzuhalten, könnten diese Gutscheine eine sichere Möglichkeit darstellen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, an ECI could not manage without a financial budget of some kind, so the organisers are obliged regularly to present the Commission with information about the sources of support and any funding above €500 per annum, as well as information on sponsors.
Ferner dürfte eine EBI nicht ohne ein gewisses finanzielles Budget auskommen, dabei müssen die Organisatoren der Kommission regelmäßig aktuelle Informationen über die Quellen zur Unterstützung und Finanzierung in Höhe von über 500 € pro Jahr und Sponsor vorlegen.
ParaCrawl v7.1

If you are financially literate, you should know that you don’t have to own a business to manage a budget.
Wenn Sie über Kenntnisse im Finanzbereich verfügen, wissen Sie bestimmt, dass Sie kein Unternehmen besitzen müssen, um ein Budget zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

Over the past twenty years, the travel pages of newspapers and magazines were slowly reduced, outsourced, adapted to the economic need to save, or had to then manage without a budget worth mentioning.
Im Verlauf der vergangenen zwanzig Jahre wurden die Reiseressorts von Zeitungen und Magazinen sukzessive verschlankt, outgesourct, den wirtschaftlichen Sparzwängen angepasst oder mussten fortan ohne nennenswertes Budget auskommen.
ParaCrawl v7.1

The latter were not necessary as cheap credit could be used to neutralize the lack of flexibility of labour markets (and the inability to manage under a hard budget constraint) in many countries.
Letztere wurden nicht benötigt, da billiger Kredit dazu genutzt werden konnte, die mangelnde Flexibilität der Arbeitsmärkte vieler Länder (sowie deren Unfähigkeit, eine strenge Budget disziplin einzuhalten) zu neutralisieren.
ParaCrawl v7.1

This MaaS (Mobility as a Service) solution allows to manage a mobility budget as an alternative to company car.
Diese MaaS-Lösung (Mobility as a Service) ermöglicht die Verwaltung eines Mobilitätsbudgets als Alternative zum Dienstwagen.
ParaCrawl v7.1

Nederlands-Indië government manages a balanced budget [because of slavery].
Die Regierung von Holländisch-Indien verwaltet einen ausgeglichenen Haushalt [dank Sklaverei].
ParaCrawl v7.1

Furthermore you would like to keep the investments within a manageable budget?
Sie möchten Ihre Investitionen in einem überschaubaren Rahmen halten?
ParaCrawl v7.1

She is thus the No. 2 in the department and manages a budget of $ 200 million.
Sie ist daher die Nr. 2 der Abteilung und verwaltet ein Budget von $ 200 Millionen.
ParaCrawl v7.1

For the modernization of the production halls of Kirsch pharmaceutical ones management planned a budget of XXX euros.
Für die Modernisierung der Produktionshallen von Kirsch-Pharma hat die Unternehmensleitung ein Budget von XXX Euro geplant.
ParaCrawl v7.1

Managing a budget the smart way means having something left over at the end of the month.
Ein Budget schlau verwalten bedeutet, am Ende des Monats noch etwas übrig zu haben.
ParaCrawl v7.1

As a result of my many years of experience of managing a regional budget and my membership of the Committee on Budgets, I attach particular important to discipline when it comes to planning expenditure.
Da ich über langjährige Erfahrung in der Verwaltung eines Regionalhaushalts verfüge, und als Mitglied des Haushaltsausschusses lege ich bei der Planung der Ausgaben besonderen Wert auf Disziplin.
Europarl v8

This cannot be the case if the infra-State body is not responsible for managing a budget, that is to say when it does not have control of both revenue and expenditure.
Hierzu ist festzustellen, ob die Maßnahme geeignet ist, bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige gegenüber anderen Unternehmen, die sich unter Berücksichtigung des dem Bezugssystem immanenten Ziels in einer ähnlichen Sach- und Rechtslage befinden, zu begünstigen.
DGT v2019

Labour activation strategies are as urgently needed as measures to boost growth and restore competitiveness to the Irish economy, healthy banks, a sound fiscal management and a sustainable budget deficit.
Arbeitsmarktmaßnahmen sind ebenso dringend erforderlich wie Maß­nahmen zur Wiederankurbelung von Wachstum und zum Wiedererlangen der Wettbewerbs­fähigkeit für die irische Wirtschaft, gesunde Banken, eine solide Haushaltsführung und ein nachhaltiges Haushaltsdefizit.
TildeMODEL v2018

An adjustment of the direct payments shall be fixed when the forecasts for the financing of the aforementioned measures under heading 2 of Annex I of the Inter Institutional Agreement17 on budgetary discipline and sound financial management for a given budget year, increased by the amounts given in Articles 122 and 123 of this Regulation and before application of modulation provided for in Article 7 and 10 of this Regulation and Article 1(1) of Regulation (EC) No 378/2007, indicate that the abovementioned annual ceiling, taking into account a margin of EUR 300 million below that ceiling, will be exceeded.
Eine Anpassung der Direktbeihilfen wird vorgenommen, wenn die Prognosen für die Finanzierung der vorgenannten Maßnahmen im Rahmen der Rubrik 2 von Anhang I der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung17 für ein Haushaltsjahr unter Hinzufügung der in den Artikeln 122 und 123 ausgewiesenen Beträge und vor Anwendung der in den Artikeln 7 und 10 der vorliegenden Verordnung sowie Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 vorgesehenen Modulation erkennen lassen, dass die vorerwähnte jährliche Obergrenze unter Berücksichtigung einer Marge von 300 Mio. EUR unterhalb dieser Obergrenze überschritten wird.
TildeMODEL v2018

The Sub-directorate General for Nature Conservation (Ministry of Environment) managed a budget of approximately €15 million for nature conservation in 2002.
Im Jahre 2002 verwaltete die Unterabteilung Naturschutz beim Umweltministerium einen Haushalt für den Naturschutz in Höhe von ungefähr 15 Mio. Euro.
TildeMODEL v2018

It is easy to imagine the choice facing the public-sector decision-maker, who manages a budget (the limits of which he knows all too well) and who is trying to provide facilities needed by the local community for which he is responsible.
Leicht vorstellbar ist das Beispiel eines Mittelverwalters der öffentlichen Hand, der die Begrenztheit des ihm zur Verfügung stehenden Budgets kennt und der Mittel sucht für die Realisierung einer Einrichtung, die von der Gesellschaft in seinem Zuständigkeitsbereich benötigt wird.
TildeMODEL v2018