Übersetzung für "Make more difficult" in Deutsch
It
would
only
make
the
data
more
difficult
to
use.
Das
erschwert
nur
die
Auswertung
der
Informationen.
Europarl v8
That
is
why
we
want
to
support
research
rather
than
make
it
more
difficult.
Wir
wollen
deswegen
die
Forschung
fördern
und
sie
nicht
schwieriger
machen.
Europarl v8
Let
us
not,
however,
overlook
the
existing
language
barriers
that
make
such
use
more
difficult.
Übersehen
wir
jedoch
nicht
die
bestehenden
Sprachbarrieren,
die
eine
grenzüberschreitende
Nutzung
erschweren.
Europarl v8
This
would
lead
to
an
increase
in
bureaucracy
and
make
it
more
difficult
for
small
businesses
to
operate.
Das
würde
zu
mehr
Bürokratie
führen
und
die
Tätigkeit
der
kleinen
Unternehmer
erschweren.
Europarl v8
You
make
it
more
difficult
for
countries
and
donors
to
save
people's
lives.
Ländern
und
Geldgebern
wird
es
schwieriger
gemacht,
Menschenleben
zu
retten.
Europarl v8
The
absence
of
the
European
arrest
warrant
will
make
it
more
difficult
to
prosecute
criminals
from
1
January
2004
onwards.
Die
Strafverfolgung
wird
ab
dem
1.1.2004
durch
die
Nichtexistenz
des
Europäischen
Haftbefehls
erschwert.
Europarl v8
What
are
the
obstacles
that
make
it
more
difficult
to
take
up
a
job
in
another
EU
country?
Welche
Hindernisse
erschweren
die
Arbeitsaufnahme
in
einem
anderen
EU-Land?
Europarl v8
Such
centralised
regulations
would
make
it
more
difficult
for
ports
to
carry
on
their
activities.
Solche
zentralen
Bestimmungen
würden
den
Häfen
die
Arbeit
erschweren.
Europarl v8
Yes,
this
means
that
in
the
future,
encryption
is
going
to
make
wiretapping
more
difficult.
Das
bedeutet,
dass
in
Zukunft
das
Abhören
durch
Verschlüsselung
erschwert
wird.
TED2020 v1
Such
false
perceptions
make
it
even
more
difficult
to
have
a
reasonable
debate
about
the
issues.
Derartige
falsche
Wahrnehmungen
erschweren
eine
vernünftige
Diskussion
über
das
Thema
zusätzlich.
News-Commentary v14
It
would,
moreover,
also
make
it
more
difficult
for
farmers
to
adapt
to
future
market
developments.
Darüber
hinaus
würde
den
Landwirten
eine
Anpassung
an
künftige
Marktentwicklungen
erschwert.
TildeMODEL v2018
Existing
negative
perceptions4
may
make
acceptance
more
difficult
in
new
Member
States.
Bestehende
Negativeinschätzungen4
könnten
die
Akzeptanz
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
erschweren.
TildeMODEL v2018
That
would
make
enforcement
more
difficult
and
also
conflicts
with
the
Danish
collective
employment
law.
Das
erschwert
die
Durchsetzung
und
steht
im
Widerspruch
zum
dänischen
Tarifrecht.
TildeMODEL v2018
They
also
make
it
more
difficult
and
costlier
to
obtain
a
loan.
Außerdem
wird
es
so
schwieriger
und
teurer,
ein
Darlehen
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Cutting
spending
in
forward-looking
areas
such
as
education
and
research
would
make
this
more
difficult
to
achieve.
Einschnitte
in
zukunftsgerichteten
Bereichen
wie
Bildung
und
Forschung
würden
dies
erschweren.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
problems
of
most
Member
States
make
it
more
difficult
to
pursue
a
monetary
policy
aimed
at
price
stability.
Die
haushaltpolitischen
Schwierigkeiten
der
meisten
Mitgliedstaaten
erschweren
eine
auf
Preisniveaustabilität
ausgerichtete
Geldpolitik.
TildeMODEL v2018
The
heavy
protective
suits
make
everything
more
difficult.
Die
schweren
Schutzanzüge
erschweren
die
Arbeiten.
OpenSubtitles v2018
The
sandstorm
will
make
it
more
difficult,
won't
it?
Der
Sandsturm
wird
es
noch
schwieriger
machen,
oder?
OpenSubtitles v2018