Übersetzung für "Make losses" in Deutsch
The
US
is
having
to
import
bees
to
make
up
the
losses.
In
den
USA
müssen
inzwischen
Bienen
importiert
werden,
um
die
Verluste
auszugleichen.
Europarl v8
The
Ottoman
High
Command
failed
to
make
up
the
losses
of
1915.
Das
osmanische
Oberkommando
schaffte
es
nicht,
die
Verluste
von
1915
auszugleichen.
WikiMatrix v1
The
clients
make
their
losses
back,
plus
a
solid
chunk
of
change.
Die
Mandanten
bekommen
ihre
Verluste
plus
einen
Batzen
Geld.
OpenSubtitles v2018
This
attempts
to
make
sure
losses
are
distributed
equally
among
all
types.
Damit
wird
versucht,
die
Verluste
gleichmäßig
über
alle
Typen
zu
verteilen.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
your
investments
can
fluctuate
and
they
can
also
make
losses.
Der
Wert
Ihrer
Geldanlagen
kann
schwanken,
wodurch
ein
Verlust
entstehen
kann.
ParaCrawl v7.1
Creatures,
their
other
creatures,
to
make
up
for
losses
at
its
own
expense.
Kreaturen,
Ihre
anderen
Kreaturen,
Verluste
auf
eigene
Kosten
ausgleichen.
ParaCrawl v7.1
When
others
make
losses,
they
earn
profit
.
Wenn
andere
Verluste
machen,
machen
sie
Gewinne.
ParaCrawl v7.1
Low
heat
losses
make
unreliable
mechanical
fans
unnecessary.
Geringe
Wärmeverluste
machen
unzuverlässige
mechanische
Lüfter
unnötig.
ParaCrawl v7.1
When
the
medium
is
viscous,
there
are
sealing
problems
since
leakage
losses
make
the
device
inoperative
very
fast.
Ist
das
Medium
zähflüssig
gibt
es
Dichtungsprobleme,
weil
Leckverluste
sehr
bald
die
Vorrichtung
unwirksam
machen.
EuroPat v2
If
you
had
8%
before,
you
will
logically
be
negative
and
make
losses.
Wenn
Sie
vorher
8
%
hatten,
werden
Sie
logischerweise
negativ
und
erzielen
Verluste.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
bank
were
to
make
losses
in
the
process,
these
would
be
fully
compensated
by
the
Land
of
Berlin.
Selbst
wenn
die
Bank
hiermit
Verluste
erzielen
sollte,
würden
diese
durch
das
Land
Berlin
wieder
voll
kompensiert.
DGT v2019
What
is
more,
the
yards
continued
to
make
losses,
were
unable
to
pay
taxes
and
social
security
obligations
and
have
accumulated
significant
debts.
Außerdem
machten
die
Werften
weiterhin
Verluste,
waren
nicht
in
der
Lage
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
zu
bezahlen
und
haben
erhebliche
Schulden
angehäuft.
Europarl v8
It
also
refers
to
a
major
increase
in
imports
and
points
out
that
a
company
in
the
sector
is
most
likely
to
make
losses
if
it
is
not
using
at
least
85
%
to
90
%
of
its
capacity.
Als
weitere
Argumente
führt
der
Verband
an,
dass
die
Einfuhren
in
erheblichem
Maße
zugenommen
haben
und
dass
in
der
Branche
ein
Unternehmen,
das
seine
Kapazitäten
nicht
zu
mindestens
85
bis
90
%
auslastet,
eigentlich
nur
mit
Verlust
wirtschaften
kann.
DGT v2019