Übersetzung für "Make it difficult for" in Deutsch

Supermarket chains very often impose unfair conditions and make it difficult for farmers and small suppliers to access the market.
Supermarktketten diktieren oft unfaire Bedingungen und erschweren Landwirten und Kleinlieferanten den Marktzugang.
Europarl v8

It should also make it difficult for companies to brand their products in a misleading way.
Er sollte es Unternehmen zudem erschweren, ihren Produkten irreführende Bezeichnungen zu geben.
Europarl v8

This would lead to an increase in bureaucracy and make it more difficult for small businesses to operate.
Das würde zu mehr Bürokratie führen und die Tätigkeit der kleinen Unternehmer erschweren.
Europarl v8

You make it more difficult for countries and donors to save people's lives.
Ländern und Geldgebern wird es schwieriger gemacht, Menschenleben zu retten.
Europarl v8

Such centralised regulations would make it more difficult for ports to carry on their activities.
Solche zentralen Bestimmungen würden den Häfen die Arbeit erschweren.
Europarl v8

Such conditions would appear to make it difficult for forms of life similar to those on Earth to evolve.
Unter solchen Bedingungen könnte es schwierig sein, dass sich Leben entwickelt.
Wikipedia v1.0

Froth can make it difficult for you to measure the correct dose.
Schaum kann das Aufziehen der richtigen Dosis erschweren.
ELRC_2682 v1

This would also make it increasingly difficult for people at a disadvantage to access the labour market.
Damit würde auch der Zugang zum Arbeitsmarkt für benachteiligte Menschen zunehmend schwieriger.
TildeMODEL v2018

It would, moreover, also make it more difficult for farmers to adapt to future market developments.
Darüber hinaus würde den Landwirten eine Anpassung an künftige Marktentwicklungen erschwert.
TildeMODEL v2018

All these circumstances make it difficult for Moldova to implement the unbundling provisions in time.
Unter diesen Umständen ist es für Moldau schwer, die Entflechtungsbestimmungen rechtzeitig umzusetzen.
TildeMODEL v2018

This will make it difficult for Member States to maintain sound and sustainable public finances in the long-term.
Eine solide und nachhaltige Haushaltsführung wird deshalb für die Mitgliedstaaten langfristig schwierig werden.
TildeMODEL v2018

Such an objective criterion would make it difficult for taxable persons to engage in tax planning or commit fraud.
Ein solches objektives Kriterium würde Steuerpflichtigen Steuerplanung oder Betrug erschweren.
TildeMODEL v2018

These problems make it difficult for citizens to fully enjoy their rights within the EU.
Diese Probleme erschweren dem Bürger die uneingeschränkte Inanspruchnahme seiner Rechte innerhalb der EU.
TildeMODEL v2018

You mustn't make it difficult for Nanny, Master Joey.
Du darfst es deiner Nanny nicht so schwer machen, Master Joey.
OpenSubtitles v2018

Inadequate or poor quality regulations reduce market confidence and make it difficult for investors to take decisions.
Ungeeignete oder unzulängliche Regelungen schwächen das Vertrauen der Märkte und erschweren Investitionsentscheidungen.
TildeMODEL v2018

Right, so this will make it difficult for you to understand.
Richtig, das macht es schwierig, dies zu verstehen.
OpenSubtitles v2018