Übersetzung für "Make faster" in Deutsch
I
would
like
to
ask
the
Commission
to
make
faster
progress,
alongside
its
existing
action
plans.
Meine
Bitte
wäre,
dass
die
Kommission
neben
den
vorliegenden
Aktionsplänen
schneller
vorankommt.
Europarl v8
Make
it
faster
and
smaller.
Machen
Sie
es
schneller
und
kleiner.
TED2013 v1.1
The
competent
bodies
must
make
faster
and
more
effective
progress.
Die
zuständigen
Stellen
müssen
schnellere
und
effizientere
Ergebnisse
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
EIM
activities
may
help
them
to
make
faster
progress.
Die
EIM-Aktivitäten
können
ihnen
helfen,
in
schnellerem
Tempo
voranzukommen.
TildeMODEL v2018
Should
I
turn
around
her
neck,
make
it
faster?
Soll
ich
ihr
den
Hals
umdrehen,
damit
es
schneller
geht?
OpenSubtitles v2018
You
want
to
give
Barry
a
drug
to
make
him
run
faster?
Sie
wollen
Barry
ein
Medikament
geben,
damit
er
schneller
rennen
kann?
OpenSubtitles v2018
And
the
first
sign
of
cops
will
make
him
dead
faster.
Das
erste
Anzeichen
von
Cops
und
er
ist
schneller
tot.
OpenSubtitles v2018
This
guy
got
mysterious
sneakers
to
make
him
run
faster,
but
guess
what?
Dieser
Typ
hat
sich
diese
mysteriösen
Schuhe
besorgt
um
schneller
zu
rennen.
OpenSubtitles v2018
You
could
make
this
go
faster
but
you
won't.
Sie
könnten
diese
schneller
gehen,
aber
Sie
werden
nicht.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
know
what's
gonna
make
it
go
faster.
Ja,
nun,
ich
weiß,
wie
es
schneller
gehen
wird.
OpenSubtitles v2018
Your
staring
over
my
shoulder
doesn't
make
me
go
faster.
Wenn
Sie
mir
über
die
Schulter
sehen,
geht
es
nicht
schneller.
OpenSubtitles v2018
Make
time
go
faster.
Mach,
dass
die
Zeit
schneller
vergeht.
OpenSubtitles v2018
We're
always
trying
to
make
it
faster.
Wir
sind
immer
bemüht,
es
schneller
zu
machen.
TED2020 v1
If
it
were
quite
as
simple
to
perform
political
surgery,
we
would
make
faster
progress.
Wenn
die
politische
Kleinarbeit
so
einfach
wäre,
würden
wir
schneller
vorankommen.
Europarl v8
I
can
make
the
turn
faster
in
the
Vette.
Ich
kann
in
der
Corvette
schneller
abbiegen.
OpenSubtitles v2018
Look,
and
I
got
a
way
now
that
I
can
make
it
happen
faster.
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
wie
es
schneller
geht.
OpenSubtitles v2018
Can't
we
do
something
to
make
it
go
faster?
Kann
man
irgendwas
machen,
damit
es
schneller
geht?
OpenSubtitles v2018
In
this
very
promising
sphere
we
can
make
faster
progress
if
we
work
together.
In
diesem
zukunftsträchtigen
Be
reich
könnten
wir
gemeinsam
viel
schneller
voran
kommen.
EUbookshop v2
In
some
areas
one
might
say
it
should
make
faster
progress.
In
manchen
Kapiteln
könnte
man
sagen,
es
müßte
schneller
gehen.
EUbookshop v2