Übersetzung für "Make an inventory" in Deutsch
Would
you
mind
reading
that
while
I
make
an
inventory?
Lesen
Sie
die
Liste
vor,
während
ich
Inventur
mache?
OpenSubtitles v2018
We
are
authorised
to
enter
the
property
and
make
an
inventory
of
goods.
Wir
sind
zum
Zutritt
berechtigt,
um
eine
Bestandsaufnahme
Ihres
Eigentums
vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018
So
let’s
make
an
inventory,
what
do
we
have,
where
do
we
stand?
Also
eine
Bestandsaufnahme
gemacht,
was
haben
wir,
wo
stehen
wir?
ParaCrawl v7.1
Do
not
be
influenced
by
the
conditionings
of
others
and
make
an
inventory.
Laß
Dich
nicht
von
den
Konditionierungen
Anderer
beeinflussen
und
mach
eine
Inventur.
ParaCrawl v7.1
At
the
request
of
the
customer
the
freight
forwarder
shall
make
an
inventory
of
the
stock.
Der
Spediteur
soll
auf
Verlangen
des
Auftraggebers
eine
Gesamtinventur
des
Lagers
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
The
software
uses
modern
RFID
technology
to
make
an
inventory
of
formwork
elements
accurately.
Die
Software
setzt
moderne
RFID-Technologie
dafür
ein,
Schalungselemente
objektgenau
zu
inventarisieren.
ParaCrawl v7.1
The
authors
of
the
report
then
make
an
inventory
of
the
forms
of
cooperation
already
existing
between
competition
authorities.
Die
Verfasser
des
Berichts
erstellen
sodann
ein
Verzeichnis
der
bereits
bestehenden
Formen
von
Zusammenarbeit
zwischen
Wettbewerbsbehörden.
TildeMODEL v2018
Over
the
course
of
the
next
few
months,
we
will
make
an
inventory
of
the
items,
photograph
them
and
make
them
available
online.
Wir
werden
sie
im
Lauf
der
nächsten
Monate
inventarisieren,
fotografieren
und
dann
online
zugänglich
machen.
ParaCrawl v7.1
The
important
thing
for
me
with
this
group
of
works
is
not
to
make
an
inventory
but
reflekting.
Das
für
mich
Wichtige
bei
dieser
Werkgruppe
ist
weniger
eine
Bestandsaufnahme,
als
ein
reflektierendes
Betrachten.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
expedition's
objectives
is
to
make
an
inventory
of
life
in
the
Arctic
deep
sea.
Die
Expedition
möchte
unter
anderem
eine
Bestandaufnahme
des
Lebens
in
der
Tiefsee
des
nördlichen
Polarmeeres
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
expedition’s
objectives
is
to
make
an
inventory
of
life
in
the
Arctic
deep
sea.
Die
Expedition
möchte
unter
anderem
eine
Bestandaufnahme
des
Lebens
in
der
Tiefsee
des
nördlichen
Polarmeeres
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
In
these
circumstances,
the
Council
is
not
in
a
position
at
this
stage
to
make
an
inventory
of
measures
and
programmes
in
force
in
the
Member
States,
as
requested
by
the
honourable
Member.
Daher
ist
der
Rat
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
in
der
Lage,
eine
Liste
der
von
den
Mitgliedstaaten
eingesetzten
Maßnahmen
und
Programme
zu
erstellen,
wie
dies
von
dem
Herrn
Abgeordneten
verlangt
wird.
Europarl v8
We
agree
with
the
Commission's
proposal
to
make
an
inventory
of
the
financial
flows
of
Europe's
biggest
ports
before
drawing
up
a
proposal
for
a
directive.
Wir
sind
mit
der
von
der
Kommission
empfohlenen
Vorgehensweise
einverstanden,
nämlich
vor
der
Ausarbeitung
jeglichen
Richtlinienvorschlags
eine
Bestandsaufnahme
der
Finanzierungsarten
der
großen
europäischen
Häfen
vorzunehmen.
Europarl v8
My
question
is
thus
as
follows:
what
action
do
you
intend
to
take
in
order,
in
the
first
place,
to
make
an
inventory
of
all
these
irregularities
and,
more
especially,
of
course,
to
put
an
end
to
them?
Meine
Frage
ist
also
folgende:
was
gedenken
Sie
zu
tun,
um
zunächst
alle
Unregelmäßigkeiten
zu
erfassen
und
vor
allem
natürlich,
um
ihnen
ein
Ende
zu
setzen?
Europarl v8
It
would
also
be
very
worthwhile
if
the
Commission
could
make
an
inventory
of
the
existing
body
of
law
in
the
light
of
that
principle,
to
make
it
simpler,
more
transparent,
more
effective
and
more
relevant,
and
to
repeal
superfluous
texts,
as
Paragraph
6
of
this
report
invites
it
to
do.
Von
Interesse
wäre
auch,
dass
sie
im
Lichte
dieses
Grundsatzes
eine
Bestandsaufnahme
der
Rechtsvorschriften
vornimmt,
um
diese
einfacher,
transparenter,
effizienter
und
zielgerichteter
zu
gestalten
und
überflüssige
Rechtsvorschriften
zu
streichen,
wie
unter
Ziffer
6
dieses
Berichts
angeregt
wird.
Europarl v8
As
a
first
step
the
Commission
intends
to
make
an
inventory
of
public
finance
given
to
main
ports
with
international
traffic
as
well
as
charging
practices
in
these
ports.
Als
ersten
Schritt
beabsichtigt
die
Kommission,
eine
Bestandsaufnahme
der
öffentlichen
Mittel,
die
den
größten
Häfen
mit
grenzüberschreitendem
Verkehr
zugeflossen
sind,
und
der
Gebührenerhebungspraktiken
dieser
Häfen
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
extension
of
the
Agency's
powers
to
enable
it
to
make
an
inventory
of
the
different
national
procedures
and
technical
regulations
in
force
and
to
establish
and
update
(extend)
the
list
of
requirements
where
compliance
should
be
checked
once
only
because
the
requirements
concern
internationally
accepted
rules
or
can
be
deemed
to
be
equivalent
to
them.
Ausweitung
der
Befugnisse
der
Agentur,
damit
diese
die
verschiedenen
nationalen
Verfahren
und
geltenden
technischen
Vorschriften
erfassen
und
eine
Liste
der
Anforderungen
aufstellen
und
(durch
Ergänzungen)
aktualisieren
kann,
deren
Einhaltung
nur
einmal
zu
überprüfen
ist,
da
sie
entweder
international
anerkannt
sind
oder
als
gleichwertig
betrachtet
werden
können;
TildeMODEL v2018
The
Committee
therefore
welcomes
that
the
Commission
intends
to
get
information
on
the
financial
flows
from
the
public
sector
to
the
various
types
of
ports
in
the
Member
States,
and
that
it
plans
to
make
an
inventory
of
public
finance
given
to
the
main
ports
with
international
traffic
as
well
as
charging
practices
in
these
ports.
Der
Ausschuß
begrüßt
daher
die
Absicht
der
Kommission,
Informationen
über
die
aus
dem
öffentlichen
Sektor
in
die
verschiedenen
Häfen
der
Mitgliedstaaten
geflossenen
Mittel
einzuholen
und
eine
Bestandsaufnahme
der
öffentlichen
Mittel,
die
den
größten
Häfen
mit
grenzüberschreitendem
Verkehr
gewährt
wurden,
und
der
Gebührenerhebungspraktiken
dieser
Häfen
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
urges
the
Commission
to
encourage
the
Member
States
to
make
an
inventory
of
those
products
eligible
for
inclusion
in
this
list.
Der
Ausschuß
ersucht
die
Kommission
dringend,
dafür
zu
sorgen,
daß
die
Mitgliedstaaten
ein
Verzeichnis
der
Stoffe
erstellen,
die
für
die
Aufnahme
in
diese
Liste
in
Frage
kommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
make
an
inventory
of
the
problems
encountered
with
a
view
to
addressing
them
in
Community
external
relations
when
needed.
Die
Kommission
wird
auftretende
Probleme
in
einer
Liste
erfassen,
damit
sie
erforderlichenfalls
im
Rahmen
der
Außenbeziehungen
der
Gemeinschaft
zur
Sprache
gebracht
werden
können.
TildeMODEL v2018
Eurostat
asked
Member
States
to
make
such
an
inventory
for
their
own
countries
during
2000,
with
the
objective
to
provide
a
clear
and
comprehensive
description
of
the
availability
of
data.
Eurostat
ersuchte
die
Mitgliedstaaten,
im
Jahr
2000
eine
solche
Bestandsaufnahme
für
ihre
eigenen
Länder
durchzuführen,
um
eine
klare
und
umfassende
Beschreibung
der
Datenverfügbarkeit
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
This
could
be
done
in
the
framework
of
the
Committee
on
Immigration
and
Asylum
which
could
make
an
inventory
of
all
bilateral
agreements
signed
by
individual
Member
States
with
a
specific
third
country,
the
number
of
migrants
concerned
by
these
agreements
and
the
number
of
migrants
admitted
outside
of
these
agreements
and
the
reasons
for
admission.
Dies
könnte
im
Rahmen
des
Ausschusses
für
Einwanderung
und
Asyl
geschehen,
der
ein
Verzeichnis
aller
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterzeichneten
bilateralen
Abkommen
mit
einem
bestimmten
Drittland,
der
Zahl
der
von
diesen
Abkommen
betroffenen
Migranten,
der
Zahl
der
unabhängig
von
diesen
Abkommen
aufgenommenen
Migranten
sowie
den
Gründen
für
die
Aufnahme
erstellen
könnte.
TildeMODEL v2018