Übersetzung für "Make a mountain out of a molehill" in Deutsch

Peter always makes a mountain out of a molehill.
Peter macht immer aus einem Maulwurfshügel einen Berg.
Tatoeba v2021-03-10

You're making a mountain out of a molehill.
Du machst aus einem Maulwurfshügel einen Berg.
OpenSubtitles v2018

I think you're making a mountain out of a molehill.
Ich denke, Sie machen aus einer Mücke einen Elefanten.
OpenSubtitles v2018

I mean, don't you think she's making a mountain out of a molehill here?
Denkt ihr nicht, dass sie aus einer Mücke einen Elefanten macht?
OpenSubtitles v2018

Might we be making a mountain out of a molehill?
Machen wir nicht aus einer Mûcke einen Elefanten?
OpenSubtitles v2018

I was just gonna say You're making a mountain Out of a molehill.
Ich wollte sagen, dass du aus einer Mücke einen Elefanten machst.
OpenSubtitles v2018

He makes a mountain out of a molehill.
Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
Tatoeba v2021-03-10

Do you really face such a problem or are you making a mountain out of a molehill?
Haben Sie wirklich vor, wie ein problem oder machen Sie einen Berg aus einem Maulwurfshügel?
ParaCrawl v7.1

And whoever criticises the downplaying of National Socialism is "making a mountain out of a molehill."
Und wer die Verharmlosung des Nationalsozialismus kritisiert, macht "aus einer Mücke einen Elefanten".
ParaCrawl v7.1

People are making a mountain out of a molehill because we are in the run-up to the elections, and are using this constant anti-European rhetoric to put forward their own interests rather than the interests of the countries they are supposed to serve.
Da machen die Leute aus einer Mücke einen Elefanten, weil wir uns im Vorfeld der Wahlen befinden, und vertreten mit dieser konstant antieuropäischen Rhetorik ihre eigenen Interessen statt der Interessen ihres Landes, dem sie dienen sollten.
Europarl v8

Europe has been accused of making a mountain out of a molehill but the truth is that we are in a very difficult position.
Man hat Europa vorgeworfen, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen, aber die Wahrheit ist, dass wir uns in einer äußerst schwierigen Lage befinden.
Europarl v8

And with EVERYTHING, you know, from the biggest to the smallest, from what seems the most important (what disturbs the most things, at any rate) to the least little physical discomfort, it's like that: a very small, such a very small consciousness, petty and limited and narrow, which makes a mountain out of a molehill.
Und ALLES ist so, vom Größten bis zum Kleinsten, vom scheinbar Wichtigsten (jedenfalls das, was die Dinge am meisten durcheinanderbringt) bis zur geringsten physischen Unpäßlichkeit: ein winzig kleines Bewußtsein, ein so kleines, beschränktes, enges Bewußtsein, das einen Berg aus einem Maulwurfshügel macht.
ParaCrawl v7.1