Übersetzung für "Make a choice" in Deutsch
Information
is
necessary
so
that
consumers
can
make
a
proper
choice.
Informationen
sind
erforderlich,
um
dem
Verbraucher
eine
richtige
Entscheidung
zu
ermöglichen.
Europarl v8
It
must
make
a
clear
choice.
Das
Land
muss
eine
eindeutige
Wahl
treffen.
Europarl v8
In
this
way,
feed
companies,
farmers,
abattoirs
and
the
retail
trade
can
make
a
choice.
So
erhalten
Futtermittelhersteller,
Landwirte,
Schlachthöfe
und
Einzelhändler
die
Möglichkeit
auszuwählen.
Europarl v8
Let
us
make
a
choice
for
the
consumer.
Wir
sollten
uns
für
den
Verbraucher
entscheiden.
Europarl v8
Now
Russia
has
an
excellent
opportunity
to
make
a
choice.
Nunmehr
bietet
sich
Russland
die
einzigartige
Gelegenheit,
eine
Wahl
zu
treffen.
Europarl v8
Unfortunately,
Parliament
failed
to
make
a
clear
choice
at
the
time.
Leider
hat
das
Europäische
Parlament
damals
keine
klare
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
It's
up
to
you
to
make
a
choice.
Es
liegt
an
euch,
eine
Wahl
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
Such
members,
however,
will
have
to
make
a
considered
choice
in
light
of
the
current
policy.
Die
Betroffenen
müssten
jedoch
angesichts
der
aktuellen
Strategie
eine
wohlüberlegte
Entscheidung
treffen.
ELRC_2682 v1
With
every
click,
we
make
a
choice.
Mit
jedem
Klick
treffen
wir
eine
Wahl.
TED2020 v1
I
admire
your
ability
to
make
so
measured
a
choice.
Nett,
dass
Sie
uns
die
Entscheidung
abgenommen
haben.
OpenSubtitles v2018
Morbius
you
wanted
me
to
make
a
choice.
Morbius,
du
wolltest,
dass
ich
eine
Wahl
treffe.
OpenSubtitles v2018
Country's
gotta
make
a
choice.
Das
Land
muss
eine
Entscheidung
fällen.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
he'll
have
to
make
a
choice
someday.
Na
ja,
vielleicht
muss
er
sich
eines
Tages
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
And
a
guy's
gotta
make
a
choice.
Und
ein
Mann
muss
sich
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
You
make
a
choice
impossible.
Sie
machen
mir
die
Wahl
unmöglich.
OpenSubtitles v2018
You
asked
me
to
make
a
choice.
Du
hast
mich
gebeten,
eine
Wahl
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018