Übersetzung für "Major assumptions" in Deutsch
As
a
result,
two
major
assumptions
recently
turned
out
to
be
wrong.
So
stellten
sich
vor
Kurzem
zwei
wichtige
Annahmen
als
falsch
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
report
also
describes
the
current
Commission
approach
to
carrying
out
sustainability
analysis,
discusses
the
robustness
of
debt
projections
and
sustainability
indicators
with
respect
to
the
major
assumptions
underlying
the
analysis,
and
outlines
suggestions
for
possible
improvements.
Der
Bericht
beschreibt
ebenfalls
das
gegenwärtige
Konzept
der
Kommission,
Tragfähigkeitsanalysen
durchzuführen,
erörtert
die
Zuverlässigkeit
von
Schuldenschätzungen
und
Tragfähigkeitsindikatoren
im
Hinblick
auf
die
wichtigsten
Annahmen,
die
der
Analyse
zu
Grunde
liegen,
und
nennt
Vorschläge
für
mögliche
Verbesserungen.
TildeMODEL v2018
Please
describe
the
methodology
(including
major
assumptions
made)
and
any
sources
used
to
assess
the
potential
of
activities
to
reduce
emissions.
Beschreiben
Sie
bitte
die
Methodologie
(einschließlich
der
wichtigsten
Annahmen)
und
sämtliche
Quellen,
die
bei
der
Bewertung
des
Emissionsverringerungspotenzials
von
Tätigkeiten
verwendet
wurden.
TildeMODEL v2018
A
Member
State
should
indicate
sources
used
and
summarise
the
applied
methodology
(including
major
assumptions
made)
and
results.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
angeben,
welche
Quellen
verwendet
wurden,
und
die
angewandten
Methoden
(einschließlich
wichtiger
Annahmen)
und
die
Ergebnisse
zusammenfassen.
TildeMODEL v2018
For
example,
IAS
37
requires
disclosure,
in
specified
circumstances,
of
major
assumptions
concerning
future
events
affecting
classes
of
provisions.
Nach
IAS
37
sind
beispielsweise
unter
bestimmten
Voraussetzungen
die
wesentlichen
Annahmen
bezüglich
künftiger
Ereignisse
anzugeben,
die
die
Rückstellungsarten
beeinflussen
könnten.
DGT v2019
Present
all
major
assumptions
and
results
from
the
financial
planning
in
the
body
of
the
business
plan,
and
attach
all
major
tables
as
appendixes.
Legen
Sie
alle
wichtigen
Annahmen
und
die
Ergebnisse
der
Finanzplanung
im
Hauptteil
des
Geschäftsplans
dar
und
fügen
Sie
alle
wichtigen
Tabellen
als
Anhänge
bei.
EUbookshop v2
The
following
table
shows
the
carrying
amount
coverage
as
well
as
the
amount
by
which
both
major
assumptions
would
have
to
change
for
the
estimated
recoverable
amount
to
become
equal
to
the
carrying
amount:
Die
nachstehende
Tabelle
zeigt
die
Buchwertüberdeckung
sowie
den
Betrag,
um
die
sich
die
beiden
wesentlichen
Annahmen
ändern
müssten,
damit
der
geschätzte
erzielbare
Betrag
gleich
dem
Buchwert
ist:
ParaCrawl v7.1
A
major
assumption,
which
has
already
been
stated,
is
as
follows
-
this
is
a
basic
philosophy:
consolidation
and
the
regaining
of
the
confidence
of
the
markets
is
the
basis
for
stable,
sustainable
growth
and
jobs.
Eine
wesentliche
Annahme,
die
bereits
vorgebracht
wurde,
ist
die
folgende
-
und
dies
ist
eine
Grundphilosophie:
Konsolidierung
und
neues
Vertrauen
in
die
Märkte
sind
die
Grundlage
für
stabiles,
nachhaltiges
Wachstum
und
Beschäftigung.
Europarl v8
Students
attend
Assumption
for
3
years,
where
they
pursue
coursework
in
one
of
the
following
tracks
specially
approved
to
count
toward
an
undergraduate
degree
in
a
major
at
Assumption,
and
transfer
credit
toward
an
undergraduate
degree
in
a
major
at
Notre
Dame
College
of
Engineering:
Studenten
besuchen
Assumption
für
3
Jahre,
wo
sie
Kursarbeit
in
einer
der
folgenden
Titel
speziell
für
einen
Bachelor-Abschluss
in
einem
Major
in
Assumption
zählen,
verfolgen,
und
übertragen
Kredit
in
Richtung
eines
Bachelor-Abschluss
in
einem
Major
an
der
Notre
Dame
College
of
Engineering:
ParaCrawl v7.1
It
is
tedious
to
go
over
the
same
ground
again
and
again
but,
at
the
risk
of
seeming
extremely
boring,
I
would
stress
once
again
my
position,
which
is
based
on
one
major
assumption:
we
Members
of
Parliament
and
our
institution
have
exactly
the
same
dignity,
as
a
branch
of
the
Budgetary
Authority,
as
the
Council,
and
this
means
that
we
are
by
no
means
bound
to
bow
to
the
decisions
of
the
Council
without
making
our
mark.
Es
ist
zwar
müßig,
sich
zu
wiederholen,
doch
auch
auf
die
Gefahr
hin,
äußerst
langweilig
zu
sein,
möchte
ich
nochmals
meinen
Standpunkt
bekräftigen,
der
von
einer
einzigen
wichtigen
Voraussetzung
ausgeht:
Wir
EP-Mitglieder
und
unser
Organ
haben
als
Teil
der
Haushaltsbehörde
die
gleiche
Würde
wie
der
Rat,
weshalb
es
keineswegs
gesagt
ist,
dass
wir
uns
dessen
Beschlüssen
kampflos
beugen
müssen.
Europarl v8