Übersetzung für "Major assumptions" in Deutsch

As a result, two major assumptions recently turned out to be wrong.
So stellten sich vor Kurzem zwei wichtige Annahmen als falsch heraus.
ParaCrawl v7.1

The report also describes the current Commission approach to carrying out sustainability analysis, discusses the robustness of debt projections and sustainability indicators with respect to the major assumptions underlying the analysis, and outlines suggestions for possible improvements.
Der Bericht beschreibt ebenfalls das gegenwärtige Konzept der Kommission, Tragfähigkeitsanalysen durchzuführen, erörtert die Zuverlässigkeit von Schuldenschätzungen und Tragfähigkeitsindikatoren im Hinblick auf die wichtigsten Annahmen, die der Analyse zu Grunde liegen, und nennt Vorschläge für mögliche Verbesserungen.
TildeMODEL v2018

Please describe the methodology (including major assumptions made) and any sources used to assess the potential of activities to reduce emissions.
Beschreiben Sie bitte die Methodologie (einschließlich der wichtigsten Annahmen) und sämtliche Quellen, die bei der Bewertung des Emissionsverringerungspotenzials von Tätigkeiten verwendet wurden.
TildeMODEL v2018

A Member State should indicate sources used and summarise the applied methodology (including major assumptions made) and results.
Die Mitgliedstaaten sollten angeben, welche Quellen verwendet wurden, und die angewandten Methoden (einschließlich wichtiger Annahmen) und die Ergebnisse zusammenfassen.
TildeMODEL v2018

For example, IAS 37 requires disclosure, in specified circumstances, of major assumptions concerning future events affecting classes of provisions.
Nach IAS 37 sind beispielsweise unter bestimmten Voraussetzungen die wesentlichen Annahmen bezüglich künftiger Ereignisse anzugeben, die die Rückstellungsarten beeinflussen könnten.
DGT v2019

Present all major assumptions and results from the financial planning in the body of the business plan, and attach all major tables as appendixes.
Legen Sie alle wichtigen Annahmen und die Ergebnisse der Finanzplanung im Hauptteil des Geschäftsplans dar und fügen Sie alle wichtigen Tabellen als Anhänge bei.
EUbookshop v2

The following table shows the carrying amount coverage as well as the amount by which both major assumptions would have to change for the estimated recoverable amount to become equal to the carrying amount:
Die nachstehende Tabelle zeigt die Buchwertüberdeckung sowie den Betrag, um die sich die beiden wesentlichen Annahmen ändern müssten, damit der geschätzte erzielbare Betrag gleich dem Buchwert ist:
ParaCrawl v7.1

A major assumption, which has already been stated, is as follows - this is a basic philosophy: consolidation and the regaining of the confidence of the markets is the basis for stable, sustainable growth and jobs.
Eine wesentliche Annahme, die bereits vorgebracht wurde, ist die folgende - und dies ist eine Grundphilosophie: Konsolidierung und neues Vertrauen in die Märkte sind die Grundlage für stabiles, nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung.
Europarl v8

Students attend Assumption for 3 years, where they pursue coursework in one of the following tracks specially approved to count toward an undergraduate degree in a major at Assumption, and transfer credit toward an undergraduate degree in a major at Notre Dame College of Engineering:
Studenten besuchen Assumption für 3 Jahre, wo sie Kursarbeit in einer der folgenden Titel speziell für einen Bachelor-Abschluss in einem Major in Assumption zählen, verfolgen, und übertragen Kredit in Richtung eines Bachelor-Abschluss in einem Major an der Notre Dame College of Engineering:
ParaCrawl v7.1

It is tedious to go over the same ground again and again but, at the risk of seeming extremely boring, I would stress once again my position, which is based on one major assumption: we Members of Parliament and our institution have exactly the same dignity, as a branch of the Budgetary Authority, as the Council, and this means that we are by no means bound to bow to the decisions of the Council without making our mark.
Es ist zwar müßig, sich zu wiederholen, doch auch auf die Gefahr hin, äußerst langweilig zu sein, möchte ich nochmals meinen Standpunkt bekräftigen, der von einer einzigen wichtigen Voraussetzung ausgeht: Wir EP-Mitglieder und unser Organ haben als Teil der Haushaltsbehörde die gleiche Würde wie der Rat, weshalb es keineswegs gesagt ist, dass wir uns dessen Beschlüssen kampflos beugen müssen.
Europarl v8