Übersetzung für "Maintain the price" in Deutsch

In order to maintain neutrality the intervention price for butter is to be reduced by 2%.
Zur Wahrung der Haushaltsneutralität wird der Interventionspreis für Butter um 2 % gesenkt.
EUbookshop v2

This fresh demand helped maintain the real price at last year's level.
Durch diese zusätzliche Nachfrage konnte sich der Preis auf dem Vorjahresniveau halten.
EUbookshop v2

That means that France was not able to maintain the previous week's price gap.
Das bedeutet, dass Frankreich den Preisabstand aus der Vorwoche nicht halten konnte.
ParaCrawl v7.1

The parties agreed to maintain confidentiality regarding the price of the transaction.
Über die Höhe der Transaktionspreise wurde Stillschweigen vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Germany and Austria were able to maintain the existing price level.
Deutschland und Dänemark konnten das bestehende Preisniveau beibehalten.
ParaCrawl v7.1

We willtherefore maintain the offer price and continue to act in the best interestof our shareholders.
Wir werden unserenAngebotspreis daher beibehalten und somit weiterhin im besten Interesseunserer Aktionäre handeln.
ParaCrawl v7.1

It has been possible to maintain the minimum price for skim milk powder at 25 dollars per 100 kg.
Der Mindestpreis für Magermilchpulver konnte auf dem Niveau von 25 Dollar je 100 kg gehalten werden.
EUbookshop v2

In order to maintain the 'intervention price', products may be stored, denatured or destroyed.
Zur Erreichung des Stützungspreises können die landwirtschaftlichen Produkte eingelagert, denaturiert oder zerstört werden.
EUbookshop v2

Also maintain the They Phallosan price at a stable level, with out too significantly fluctuation.
Auch halten die Sie Phallosan Preis auf einem stabilen Niveau, mit zu deutlich Fluktuation.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the sales to the USA in excess of what the Community market could absorb at an acceptable price allowed the Community industry to achieve improved economies of scale and to maintain the price level on the Community market.
Durch die Verkäufe der nicht vom Gemeinschaftsmarkt absorbierten Mengen der betroffenen Ware in die USA zu einem akzeptablen Preis konnte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sich zusätzliche Größenvorteile verschaffen und das Preisniveau auf dem Gemeinschaftsmarkt halten.
DGT v2019

The European Central Bank may be driven to reduce interest rates, but it must bear in mind that its ultimate aim is to maintain the dogma of price stability to maintain consumer confidence.
Es kann sein, dass die Europäische Zentralbank die Zinssätze senken muss, aber dabei darf nicht vergessen werden, dass ihr Endziel die Aufrechterhaltung der Preisstabilität ist, um sich das Vertrauen der Verbraucher zu erhalten.
Europarl v8

When you know that even the OPEC countries do not manage to maintain the desired price level, this measure can only be described as wishful thinking on the part of the European Union.
Wenn man weiß, dass es sogar den OPEC-Ländern nicht gelingt, das gewünschte Preisniveau aufrechtzuerhalten, kann diese Maßnahme nur als Wunschdenken seitens der Europäischen Union bezeichnet werden.
Europarl v8

They maintain it is the price difference between exempt and taxed materials which shifts demand from fresh quarrying.
Hinsichtlich der zu prüfenden Befreiungen für Nebenprodukte, Abfälle oder Abraum sonstiger Materialien oder Prozesse erhält die Kommission die im Einleitungsbeschluss erläuterten Bewertungskriterien aufrecht.
DGT v2019

This original choice by the legislators, confirmed regularly at each enlargement, has had as a corollary the need to maintain the price of sugar at a level which covers the costs of producers located in regions less suited to sugarbeet growing and therefore less competitive.
Diese bei jeder Erweiterung bekräftigte Anfangsentscheidung des Gesetzgebers ging mit der Notwendigkeit einher, den Zuckerpreis so hoch zu halten, dass er auch die Kosten der Erzeuger deckt, die in weniger für den Zuckerrübenanbau geeigneten Regionen ansässig und somit weniger wettbewerbsfähig sind.
TildeMODEL v2018

Firstly, in the light of the current undercutting levels found for imports from the PRC and assuming that the current low level of import prices would continue or even be reinforced in order to gain lost market share, the Union industry would not be in a position to maintain the current price level.
Erstens wäre der Wirtschaftszweig der Union angesichts der festgestellten gegenwärtigen Preisunterbietung durch die Einfuhren aus der VR China und unter der Annahme, dass das derzeitige niedrige Einfuhrpreisniveau wohl weiterhin anhalten oder sogar noch gesenkt würde, um verlorene Marktanteile wiederzugewinnen, nicht in der Lage, sein derzeitiges Preisniveau aufrechtzuerhalten.
DGT v2019

The Commission proposes to maintain the target price for milk and the intervention prices for butter and skimmed-milk powder at unchanged levels.
Die Kommission schlägt vor, den Richtpreis für Milch sowie die Interventions­preise für Butter und Magermilchpulver beizubehalten.
TildeMODEL v2018

For example, consumers may be misled by suppliers altering pack size or contents in order to apparently maintain the same price for the relevant product.
So könnten die Verbraucher getäuscht werden, indem Packungsgröße oder Füllmenge verändert werden, um den Preis für das betreffende Produkt dem Augenschein nach auf dem gleichen Stand zu halten.
TildeMODEL v2018

Urgent, too, are steps to curb IUU fishing, not just to help maintain the price of legally caught fish, but for stock conservation.
Dringlich sind auch Schritte zur Einschränkung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU), nicht nur um dazu beizutragen, den Preis für legal gefangenen Fisch beizubehalten, sondern auch zur Erhaltung der Fischbestände.
Europarl v8

During the year, a conflict arose within OPEC between the low absorbers of imports (Saudi Arabia and the Gulf States) and the high absorbers (Venezuela, Iran, Libya, Nigeria, etc.), the former being determined to maintain the market price of USD 34 per barrel, and the latter to maintain oil revenue, if necessary by cutting prices to improve their share of the export market.
Später, als die Weltfinanzkrise die Banken zu immer größerer Vorsicht gegenüber Kreditersuchen von Entwicklungsländern veranlaßte, beantragten Argentinien, Brasilien, Jugoslawien und Rumänien eine Neuaushandlung ihrer Außenschuld.
EUbookshop v2