Übersetzung für "Maintain life" in Deutsch

We will maintain your life-support conditions while you return to your ship.
Wir erhalten die Atmosphäre, bis Sie wieder auf Ihrem Schiff sind.
OpenSubtitles v2018

The Japanese want to maintain life as it is, at all costs.
Die Japaner wollen um jeden Preis, dass ihr Leben sich nicht verändert.
OpenSubtitles v2018

Ordinarily, with reserve power, we could maintain life support for several months.
Mit unseren Reserven könnten wir die Lebenssysteme mehrere Monate aufrechterhalten.
OpenSubtitles v2018

We'll just try and maintain daily life for her, and keep things normal.
Versuchen, ein so normales Leben wie möglich mit ihr zu führen.
OpenSubtitles v2018

Adopting isolated power supply,safe&easy to maintain&long life time.
Isolierte Stromversorgung übernehmen, sicher und einfach zu warten und lange Lebensdauer.
CCAligned v1

Uncountable enzymes perpetually renew your life, maintain and save it.
Unzählige Enzyme erneuern unaufhörlich dein Leben, erhalten und retten es.
ParaCrawl v7.1

How can we maintain the earth's life-supporting system?
Wie können die natürlichen Lebensgrundlagen der Erde erhalten werden?
ParaCrawl v7.1

Maintain the life of your bras by clasping them before you wash them.
Erhöhe die Lebensdauer deiner BHs, indem du sie vor dem Waschen verschließt.
ParaCrawl v7.1

The purpose of cryonics is to maintain life, not reverse death.
Der Zweck der Criónica ist pflegen Leben, Tod nicht wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1

But we have to understand that it is impossible to maintain a spiritual life without this divine food!
Es ist aber unmöglich ein spirituelles Leben zu haben ohne die göttliche Speise!
ParaCrawl v7.1

Adopting isolated Power Supply,safe & easy to maintain & long life time .
Isolierte Stromversorgung, sicher und einfach zu warten und lange Lebensdauer .
ParaCrawl v7.1

Exploring how we can maintain quality of life and conserve resources despite limited physical space
Wie können trotz begrenztem physischem Raum die Lebensqualität aufrechterhalten und Ressourcen geschont werden?
ParaCrawl v7.1

Summer tourism would not alone be able to permanently maintain life along our coastlines.
Der sommerliche Tourismus allein wird auf Dauer das Leben an unseren Küsten nicht aufrechterhalten können.
Europarl v8

I must return, as you must consume matter to maintain your life.
Ich muss zurück, so wie du Materie konsumieren musst, um zu leben.
OpenSubtitles v2018

We cannot continue to deceive the Holy Spirit and at the same time maintain spiritual life.
Wir können nicht fortgesetzt den Heiligen Geist betrügen und gleichzeitig ein geistliches Leben aufrechterhalten.
ParaCrawl v7.1

We provide you with quality of life, maintain or restore your acoustic communication skills.
Wir versorgen Sie mit Lebensqualität, erhalten oder stellen Ihre akustische Kommunikationsfähigkeit wieder her.
CCAligned v1

The Breath of Life manifests the intention to create and maintain life.
Der Breath of Life drückt die Absicht aus, Leben zu schaffen und zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

We guarantee one year, and maintain the whole life of machine except for man-made damage.
Wir garantieren einem Jahr und behalten das ganze Leben der Maschine außer künstlichem Schaden bei.
ParaCrawl v7.1